chisme

es
en
Change language
Translating...
gossip, rumor, thing, gadget, fuss
Find language
Deutsch
German
Español
Spanish
ไทย
Thai
Français
French
Português
Portuguese
/ˈtʃisme/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
A piece of gossip or rumor, a small unnamed thing or gadget, and in some regional use a fuss or commotion.

Examples

  • No sé para qué sirve este chisme.
    I do not know what this gadget is for.
  • Bajemos la voz para no formar más chisme.
    Let us lower our voices so we do not create more fuss.
  • El chisme de la fiesta terminó con todos molestos.
    The mess at the party ended with everyone upset.
  • Trajo un chisme pequeño para abrir botellas.
    He brought a small gadget to open bottles.
  • No hagas chisme por una tontería.
    Do not make a fuss over something silly.

Similar words

aparato
chismorreo
enredo
alboroto
bochinche
habladuría
escándalo
artefacto
jaleo
rumor

Meanings

Gossip or rumor

noun
conversation
informal
Informal talk about someone, often private, sensational, or not confirmed.

Usage

Use chisme for gossip or a rumor when the talk is informal and may not be verified.

Examples

  • No repitas ese chisme sin saber si es cierto.
    Do not repeat that gossip without knowing if it is true.
  • El chisme sobre la boda llegó a toda la familia.
    The gossip about the wedding reached the whole family.
  • En la oficina corre un chisme sobre el jefe.
    There is a rumor going around the office about the boss.
  • Mi tía siempre sabe el chisme del barrio.
    My aunt always knows the neighborhood gossip.
  • Ese chisme empezó como una broma y terminó mal.
    That rumor started as a joke and ended badly.

Common mistakes

A rumor is treated as confirmed fact, but chisme often implies uncertainty or private talk.
IncorrectCorrect
Ese chisme está verificado por documentos. Esa información está verificada por documentos.
No repitas esa chisme. No repitas ese chisme.
El chisme es siempre una noticia oficial. El chisme suele ser informal y no siempre está comprobado.

Similar words

Thing or gadget

noun
objects
informal
A small object, gadget, or bit of junk whose exact name is not important or not known.

Usage

Use chisme for a thing or gadget when the object is minor, vague, or not worth naming precisely.

Examples

  • Guarda ese chisme en el cajón.
    Put that thingamajig in the drawer.
  • No sé para qué sirve este chisme.
    I do not know what this gadget is for.
  • Trajo un chisme pequeño para abrir botellas.
    He brought a small gadget to open bottles.
  • El taller estaba lleno de cables y chismes viejos.
    The workshop was full of cables and old bits and pieces.
  • Compré un chisme barato para sujetar el teléfono.
    I bought a cheap gadget to hold the phone.

Common mistakes

The object sense is confused with gossip unless the context names drawers, tools, or things.
IncorrectCorrect
Dame esa chisme del cajón. Dame ese chisme del cajón.
El chisme del cajón era un rumor. El chisme del cajón era un objeto pequeño.
Compré un chisme muy importante y oficial. Compré un chisme barato para arreglarlo.

Similar words

Fuss or commotion

noun
social
informal
A fuss, mess, or noisy social disturbance in some informal American Spanish uses.

Usage

Use chisme for a fuss or commotion only where that regional informal sense is natural.

Examples

  • No hagas chisme por una tontería.
    Do not make a fuss over something silly.
  • Se armó un chisme enorme en la reunión.
    A huge mess broke out at the meeting.
  • Ese chisme empezó cuando nadie quiso ceder.
    That commotion began when no one wanted to give in.
  • Bajemos la voz para no formar más chisme.
    Let us lower our voices so we do not create more fuss.
  • El chisme de la fiesta terminó con todos molestos.
    The mess at the party ended with everyone upset.

Common mistakes

The commotion sense is regional and should not replace the main gossip sense everywhere.
IncorrectCorrect
Hicieron chisme porque todo estaba tranquilo. Hicieron chisme porque empezó un lío.
No hagas esa chisme. No hagas ese chisme.
El chisme de la reunión fue una noticia secreta. El chisme de la reunión fue un alboroto.

Similar words

Usage

Read the context: people and private information point to gossip, drawers or gadgets to an object, and arguments to a fuss.

Common mistakes

Chisme is treated as confirmed news, but it often means unverified talk, and it can also name a small object or regional commotion.

Etymology

Of uncertain origin. The word is old in Spanish and has developed both social and small-object senses.

FAQ

What does chisme mean?

Chisme usually means gossip, rumor, or private talk spread informally.

Can chisme mean a thing?

Yes. Chisme can also mean a small object, gadget, or thing whose exact name is not important.

Is chisme always false?

No. A chisme may be true or false, but it is usually informal and not treated as verified news.

What is the difference between chisme and rumor?

Rumor is broader, while chisme often feels more personal, juicy, or socially shared.

What words are related to chisme?

Related words include chismear, to gossip, and chismoso, a gossipy person.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...