encogerse
es
en
Change language
Translating...
shrink, contract, get smaller, curl up, hunch up
/eŋ.koˈxeɾ.se/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
To become smaller, draw the body inward, or shrink back emotionally from fear, shame, embarrassment, or intimidation.
Examples
Ante las preguntas difíciles, el candidato se encogió.
Faced with difficult questions, the candidate shrank back.
El equipo se encogió después del primer gol.
The team lost confidence after the first goal.
El cuero puede encogerse si se moja y luego se calienta.
Leather can shrink if it gets wet and is then heated.
La tela se encoge si la secas con demasiado calor.
The fabric shrinks if you dry it with too much heat.
Me encogí de frío mientras esperaba el autobús.
I hunched up from the cold while waiting for the bus.
Similar words
achicarse
acobardarse
estrecharse
contraerse
amedrentarse
intimidarse
acurrucarse
agazaparse
replegarse
cohibirse
Meanings
Usage
Use encogerse when the thing itself gets smaller, as in clothing, fabric, metal, leather, or other materials.
Examples
El suéter se encogió después del primer lavado.
The sweater shrank after the first wash.
La tela se encoge si la secas con demasiado calor.
The fabric shrinks if you dry it with too much heat.
Al enfriarse, el metal se encoge un poco.
As it cools, the metal contracts a little.
Mis pantalones se encogieron en la secadora.
My trousers shrank in the dryer.
La esponja se encoge cuando se seca.
The sponge shrinks when it dries.
El cuero puede encogerse si se moja y luego se calienta.
Leather can shrink if it gets wet and is then heated.
Common mistakes
Dropping se changes the sentence, and encoger with an object means to make something shrink or draw it in.
| Incorrect | Correct |
| El suéter encogió en la secadora.
| El suéter se encogió en la secadora.
|
| Yo me encogí la camisa.
| La camisa se encogió.
|
| La tela se creció con el calor.
| La tela se encogió con el calor.
|
Similar words
contraerse
achicarse
reducirse
estrecharse
Usage
Use encogerse for a body that draws inward, not merely for sitting, lying down, or hiding.
Examples
El niño se encogió bajo la manta para entrar en calor.
The child curled up under the blanket to get warm.
El perro se encoge cuando oye los truenos.
The dog cowers when it hears thunder.
Ella se encogió en el asiento durante la escena de miedo.
She hunched up in the seat during the scary scene.
Me encogí de frío mientras esperaba el autobús.
I hunched up from the cold while waiting for the bus.
El gato se encogió en un rincón al ver al desconocido.
The cat curled up in a corner when it saw the stranger.
Cuando empezó el griterío, todos se encogieron instintivamente.
When the shouting started, everyone flinched inward instinctively.
Common mistakes
The verb describes a contracted posture, so a normal movement or hiding place usually needs another verb.
| Incorrect | Correct |
| El niño se encogió a la cama.
| El niño se acurrucó en la cama.
|
| Me encogí porque quería correr.
| Me encogí de frío.
|
| El perro encogió cuando oyó los truenos.
| El perro se encogió cuando oyó los truenos.
|
Similar words
acurrucarse
replegarse
contraerse
agazaparse
Usage
Use encogerse for the inward reaction to embarrassment or pressure, often with de vergüenza, ante, or frente a.
Examples
Se encogió de vergüenza al oír su nombre.
He cringed with embarrassment when he heard his name.
No te encogas ante la primera crítica.
Do not shrink back at the first criticism.
El equipo se encogió después del primer gol.
The team lost confidence after the first goal.
Ante las preguntas difíciles, el candidato se encogió.
Faced with difficult questions, the candidate shrank back.
La actriz se encogió al recordar aquella escena incómoda.
The actress cringed when she remembered that awkward scene.
Muchos empleados se encogen cuando el jefe levanta la voz.
Many employees shrink back when the boss raises his voice.
Common mistakes
The emotional sense is stronger than simply feeling shy, and English-style cringe does not always translate to bare encogerse.
| Incorrect | Correct |
| Se encogió porque estaba feliz.
| Se encogió de vergüenza.
|
| No te encoges ante la crítica.
| No te encogas ante la crítica.
|
| La película fue muy encogerse.
| La película dio vergüenza ajena.
|
Similar words
amedrentarse
cohibirse
acobardarse
intimidarse
Usage
Use encogerse with reflexive forms such as se encoge or me encogí when the subject shrinks, curls up, or loses confidence.
Common mistakes
Se encoge needs the reflexive pronoun, and encogerse de hombros is the separate phrase used for shrugging.
Etymology
From Spanish encoger, from en- plus coger, with the reflexive ending -se. The core idea is drawing in or making smaller.
FAQ
What does encogerse mean?
Encogerse means to shrink, curl inward, or shrink back emotionally from fear, shame, embarrassment, or pressure.
Yes. Use forms such as me encogí, se encoge, and nos encogimos.
Yes. El suéter se encogió means the sweater shrank.
Can encogerse describe fear?
Yes. A person or animal can encogerse by curling inward or cowering because of fear.
Can encogerse mean embarrassment?
Yes. Encogerse de vergüenza describes shrinking back or cringing from embarrassment.
Does encogerse mean shrug?
Not by itself. Encogerse de hombros is the phrase for shrugging.
What is the opposite of encogerse?
For size, opposites include expandirse and dilatarse. For posture, estirarse or erguirse may fit.
For this reflexive verb, say yo me encojo in the present and yo me encogí in the preterite.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.