ワンチャン
ja
ja
Change language
Translating...
/wan.tɕaɴ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
小さな可能性やたまにあるチャンス、そして時に短い恋愛関係を指す言葉です。
例
- 朝までワンチャンで盛り上がった。
- 映画のシーンのようにワンチャンが起きた。
- このプロジェクトにワンチャンがある。
- 試験に合格するワンチャンはあるが、頑張らないと。
- 明日、試合が中止になるワンチャンがある。
類似語
一夜の恋
もしかしたら
一時的な関係
多分
たぶん
カジュアルセックス
チャンス
肉体関係
機会
おそらく
意味
使用例
ワンチャン は、可能性がわずかでもあるときに使います。カジュアルな会話で自然です。
例
- このプロジェクトにワンチャンがある。
- 試合に勝つワンチャンは低いが、諦めない。
- 宝くじに当たるワンチャンはほとんどない。
- 彼に告白するワンチャンを逃した。
- この仕事を手に入れるワンチャンが残っている。
- 雨が止むワンチャンがあるので、ピクニックを計画しよう。
- 試験で合格するワンチャンは自分の努力次第だ。
一般的な間違い
確実だと誤解すること
| Incorrect | Correct |
| ワンチャンが確実です。
| ワンチャンはまだあります。
|
| ワンチャンは必ず起こる。
| ワンチャンは起こるかもしれない。
|
| ワンチャンは成功が保証される。
| ワンチャンは成功の可能性があるだけです。
|
類似語
チャンス
可能性
望み
機会
やる気
チャンスがある
チャンスが出る
期待
使用例
ワンチャン は、可能性が低いが起こり得るときに使います。口語的な表現です。
例
- 明日、試合が中止になるワンチャンがある。
- 彼が来るワンチャンは低い。
- この料理が好きになるワンチャンはある。
- 雨が止むワンチャンがあるから、外で遊ぼう。
- 試験に合格するワンチャンはあるが、頑張らないと。
- 新しい仕事が見つかるワンチャンがある。
- 彼女が笑うワンチャンがあるので、ジョークを言う。
一般的な間違い
確実さを示す誤用
| Incorrect | Correct |
| ワンチャンは必ず起こる。
| ワンチャンは起こるかもしれない。
|
| ワンチャンがない。
| ワンチャンがあるかもしれない。
|
| ワンチャンで確実に成功する。
| ワンチャンは成功の可能性があるだけです。
|
類似語
かもしれない
もしかしたら
ひょっとすると
たぶん
おそらく
多分
恐らく
もしかすると
使用例
ワンチャン は、カジュアルな恋愛や一夜限りの関係を指すときに使います。友人同士の軽い会話で使用してください。
例
- 昨日のバーでワンチャンがあった。
- 彼はワンチャンだけで関係を続けたくないと言った。
- 週末にワンチャンを探すのは危険だ。
- 彼女はワンチャンに興味がない。
- 友達の紹介でワンチャンが始まった。
- 映画のシーンのようにワンチャンが起きた。
- 朝までワンチャンで盛り上がった。
一般的な間違い
一般的な出会いと混同すること
| Incorrect | Correct |
| 友達とワンチャンした。
| 友達とデートした。
|
| パーティーでワンチャンが起きた。
| パーティーで出会いがあった。
|
| 彼女とワンチャンを計画する。
| 彼女とデートを計画する。
|
類似語
一夜限り
一夜の関係
フラッシュ
肉体関係
カジュアルセックス
一時的な関係
一夜の恋
一夜の遊び
使用例
ワンチャン は、わずかな可能性やカジュアルな“もしかしたら”、そして短い恋愛関係を表すときに使います。口語的な場面で自然です。
一般的な間違い
ワンチャンを確実だと誤解して使うことが典型的なミスです。
語源
英語の “one chance” から、和製英語のワンチャンスを短縮した形です。
FAQ
わずかな可能性や、カジュアルな“もしかしたら”、または一夜限りの恋愛関係を指します。
主に名詞として使われますが、文中で副詞的に用いることもあります。
英語の “one chance” を和製英語のワンチャンスから短縮したものです。
はい、ワンチャンは不確実さを表すので、確実さを示す際には使いません。
フォーマルな場面でワンチャンを使ってもいいですか?
カジュアルなスラングなので、正式な文書やビジネスの場面では避けた方が無難です。
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.