ワンチャン

ja
ms
Change language
Translating...
peluang, peluang kecil, mungkin, bisa jadi, hubungan seks sekali malam
Cari bahasa
/wan.tɕaɴ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Ia merujuk kepada kemungkinan kecil, peluang sesekali, dan juga boleh menandakan pertemuan romantik singkat.

Contoh

  • 明日、試合が中止になるワンチャンがある。
    Mungkin perlawanan akan dibatalkan esok.
  • 新しい仕事が見つかるワンチャンがある。
    Mungkin anda akan menemukan kerja baru.
  • 宝くじに当たるワンチャンはほとんどない。
    Hampir tiada peluang untuk memenangi loteri.
  • この仕事を手に入れるワンチャンが残っている。
    Masih ada peluang untuk mendapatkan kerja ini.
  • 映画のシーンのようにワンチャンが起きた。
    Hubungan seks sekali malam berlaku seperti dalam adegan filem.

Perkataan serupa

一夜限り
おそらく
かもしれない
一時的な関係
もしかすると
期待
可能性
恐らく
フラッシュ
望み

Makna

Peluang

noun
everyday
neutral
Satu peluang atau kemungkinan, biasanya kecil.

Penggunaan

Gunakan peluang apabila anda ingin menyatakan ada kemungkinan, walaupun kecil.

Contoh

  • このプロジェクトにワンチャンがある。
    Ada peluang dalam projek ini.
  • 試合に勝つワンチャンは低いが、諦めない。
    Peluang untuk memenangi perlawanan adalah rendah, tetapi jangan berputus asa.
  • 宝くじに当たるワンチャンはほとんどない。
    Hampir tiada peluang untuk memenangi loteri.
  • 彼に告白するワンチャンを逃した。
    Saya terlepas peluang untuk meluahkan perasaan kepada dia.
  • この仕事を手に入れるワンチャンが残っている。
    Masih ada peluang untuk mendapatkan kerja ini.
  • 雨が止むワンチャンがあるので、ピクニックを計画しよう。
    Kerana ada peluang hujan berhenti, mari rancang piknik.
  • 試験で合格するワンチャンは自分の努力次第だ。
    Peluang untuk lulus peperiksaan bergantung pada usaha saya.

Kesilapan biasa

Menganggapnya sebagai kepastian
IncorrectCorrect
ワンチャンは必ず起こります。 ワンチャンは起こるかもしれません。
ワンチャンは絶対です。 ワンチャンは可能性があります。

Perkataan serupa

Mungkin

adverb
everyday
informal
Digunakan untuk menunjukkan sesuatu mungkin berlaku, walaupun tidak mungkin.

Penggunaan

Gunakan mungkin untuk menyarankan kemungkinan kecil.

Contoh

  • 明日、試合が中止になるワンチャンがある。
    Mungkin perlawanan akan dibatalkan esok.
  • 彼が来るワンチャンは低い。
    Mungkin dia akan datang adalah rendah.
  • この料理が好きになるワンチャンはある。
    Mungkin anda akan menyukai hidangan ini.
  • 雨が止むワンチャンがあるから、外で遊ぼう。
    Kerana mungkin hujan berhenti, mari bermain di luar.
  • 試験に合格するワンチャンはあるが、頑張らないと。
    Mungkin anda akan lulus peperiksaan, tetapi perlu berusaha.
  • 新しい仕事が見つかるワンチャンがある。
    Mungkin anda akan menemukan kerja baru.
  • 彼女が笑うワンチャンがあるので、ジョークを言う。
    Kerana mungkin dia akan ketawa, katakan jenaka.

Kesilapan biasa

Menggunakan untuk kepastian
IncorrectCorrect
ワンチャン行く。 ワンチャン行くかもしれない。
ワンチャンがあるので、確実です。 ワンチャンがあるので、可能性があります。

Perkataan serupa

Hubungan seks sekali malam

noun
social
informal
Pertemuan seksual singkat, biasanya tersirat.

Penggunaan

Gunakan hubungan seks sekali malam hanya dalam konteks santai untuk merujuk kepada pertemuan romantik atau seksual yang singkat.

Contoh

  • 昨日のバーでワンチャンがあった。
    Ada hubungan seks sekali malam di bar semalam.
  • 彼はワンチャンだけで関係を続けたくないと言った。
    Dia berkata dia tidak mahu meneruskan hubungan seks sekali malam itu.
  • 週末にワンチャンを探すのは危険だ。
    Mencari hubungan seks sekali malam pada hujung minggu adalah berbahaya.
  • 彼女はワンチャンに興味がない。
    Dia tidak berminat dengan hubungan seks sekali malam.
  • 友達の紹介でワンチャンが始まった。
    Hubungan seks sekali malam bermula melalui kenalan kawan.
  • 映画のシーンのようにワンチャンが起きた。
    Hubungan seks sekali malam berlaku seperti dalam adegan filem.
  • 朝までワンチャンで盛り上がった。
    Kami berseronok dengan hubungan seks sekali malam hingga pagi.

Kesilapan biasa

Menggunakan untuk pertemuan santai yang bukan hubungan seksual
IncorrectCorrect
同僚とワンチャンした。 同僚と食事した。
カフェでワンチャンがあった。 カフェで偶然会った。

Perkataan serupa

Penggunaan

Gunakan ワンチャン untuk menyatakan kemungkinan kecil, mungkin santai, atau pertemuan seksual singkat, sesuai dengan nada tidak formal dalam konteks.

Kesilapan biasa

Sering menganggap ワンチャン sebagai kepastian, menggunakan bentuk yang tidak tepat, atau menggunakannya untuk pertemuan biasa yang bukan hubungan seksual.

Etimologi

Daripada bahasa Inggeris “one chance”, dipotong daripada frasa wasei‑eigo ワンチャンス.

FAQ

Apa maksud ワンチャン?

Ia bermaksud peluang kecil atau kemungkinan, dan juga boleh merujuk kepada pertemuan romantik singkat.

ワンチャン merupakan kata nama atau kata keterangan?

Ia biasanya berfungsi sebagai kata nama, tetapi juga muncul dalam struktur keterangan seperti ワンチャンがある.

Dari mana asal perkataan ワンチャン?

Ia dipotong daripada frasa wasei‑eigo ワンチャンス, yang diambil daripada bahasa Inggeris “one chance”.

Bolehkah saya gunakan ワンチャン untuk menyatakan sesuatu yang pasti?

Tidak, ワンチャン mengekspresikan ketidakpastian, bukan kepastian.

Adakah ワンチャン sesuai untuk penulisan formal?

Ia merupakan slanga tidak formal, lebih sesuai dalam perbualan santai berbanding teks formal.

Bagaimana cara mengatakan 'ada peluang' dalam bahasa Jepun selain ワンチャン?

Anda boleh menggunakan ungkapan seperti 可能性がある atau チャンスがある.

Apakah ワンチャン berbeza dengan ワンちゃん?

ワンちゃん merujuk kepada anjing, manakala ワンチャン adalah slanga yang tidak berkaitan.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...