水をください

ja
ja
Change language
Translating...
言語を探す
/mizu o kudasai/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
飲み物を求める丁寧な表現で、レストランやカフェなどで水を頼むときに使われます。

  • お店のスタッフに、水をくださいと頼んだ。
  • レストランで、水をくださいと注文した。
  • すみません、水をください
  • 会議中に、水をくださいと声をかけた。
  • 喉が渇いたので、水をください

類似語

お水をください
水をいただけますか
水をお願いします
水をくれますか
水をくださいね
水を頼みます

意味

使用例

水をください は、レストランやカフェで水を頼むときに使い、 を付けるとさらに丁寧になります。

一般的な間違い

助詞「を」を省略したり、敬語を間違えたりすると不自然になります。

語源

くださる(丁寧な「くれる」)と水を表す「水」、目的語を示す助詞「を」からなる表現です。

FAQ

水をください は何を意味しますか?

水を欲しいと丁寧に頼む表現です。

どんな場面で 水をください を使いますか?

レストランやカフェなどで水を注文するときに使います。

お水をください水をください の違いは?

おを付けるとより丁寧になります。

助詞 を省略してもいいですか?

省略すると文法的に誤りです。必ず を入れましょう。

カジュアルに水を頼む言い方はありますか?

友人同士なら 水くれる? など口語的な表現が使えます。

英語で 水をください はどう言いますか?

英語では “Please give me water” または “Water, please” と言います。

注文時に 水をください と言うときのポイントは?

はっきりと丁寧に言い、必要なら を付けてください。

飲み物が他にも欲しいときは?

例えば お茶をくださいコーヒーをください と言います。

「水をください」 の敬語表現は?

より丁寧に言うなら お水をください、または 水をいただけますか が適切です。

子供に水を頼むときはどう言いますか?

子供には 水をくださいね と柔らかく言うと自然です。

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...