Use 見る for the ordinary act of seeing, looking, or watching.
Use 見る for the ordinary act of seeing, looking, or watching.
| Incorrect | Correct |
| 山が見る。 | 山が見える。 |
| 窓が見る。 | 窓が見える。 |
| 光が見る。 | 光が見える。 |
Use 見る in the pattern 見てみる when you want to try an action.
| Incorrect | Correct |
| 新しい料理を見る。 | 新しい料理を見てみる。 |
| その方法を見る。 | その方法を見てみる。 |
| ゲームを見る。 | ゲームを見てみる。 |
Use 見る when you are watching or supervising a person or thing.
| Incorrect | Correct |
| 子供を見る。 | 子供を見守る。 |
| 犬を見る。 | 犬を見守る。 |
| 店を見る。 | 店を見守る。 |
Use 見る for watching movies, TV shows, or live performances; for artistic appreciation you may also use 観る.
| Incorrect | Correct |
| 絵画を見る。 | 絵画を観る。 |
| 演劇を見る。 | 演劇を観る。 |
| コンサートを見る。 | コンサートを観る。 |
Use 見る for ordinary seeing, watching, trying, or supervising, and choose more specific verbs like 観る for artistic viewing.
Using 見る for something that is merely visible, which should be expressed with 見える.
From Old Japanese miru, derived from the verb mi ‘to see’.
What does 見る mean?
It means “to see, look at, or watch” in Japanese.
How do you say ‘I see’ in Japanese?
You say 見ます (mimasu) for the polite form, or 見る (miru) in the plain form.
When should I use 見る instead of 観る?
見る is the general verb for seeing or watching, while 観る is used for watching performances or movies.
Can 見る be used to mean ‘to try’?
Yes, in the pattern 見てみる it means ‘to try’ or ‘to see what happens’.
What is the past form of 見る?
The past form is 見た (mita).
Is there a polite form of 見る?
The polite present form is 見ます (mimasu).
What is the difference between 見る and 見える?
見る is an active verb meaning ‘to look’, whereas 見える describes something that becomes visible without an active effort.