viņš służy do znanego już odniesienia w rodzaju męskim, a przypadek zależy od roli w zdaniu.
viņš służy do znanego już odniesienia w rodzaju męskim, a przypadek zależy od roli w zdaniu.
| Incorrect | Correct |
| Es redzu viņš. | Es redzu viņu. |
| Ar viņš mēs runājām. | Ar viņu mēs runājām. |
| Viņš ir mūsu skolotāja. | Viņa ir mūsu skolotāja. |
viņš w tym wskazującym znaczeniu występuje głównie w formach odmienionych przed rzeczownikiem, gdy chodzi o dalszy, drugi lub wcześniej wspomniany element.
| Incorrect | Correct |
| Tilts sākas viņš galā. | Tilts sākas viņā galā. |
| Viņš laikos ceļš bija grūtāks. | Viņos laikos ceļš bija grūtāks. |
| Aiziesim līdz viņš stūrim. | Aiziesim līdz viņam stūrim. |
Przypadek jest kluczowy, ponieważ viņš zmienia się w viņu, viņam, viņā oraz formy liczby mnogiej.
Es redzu viņš używa mianownika tam, gdzie potrzebny jest biernik viņu.
Pochodzenie jest wyjaśniane różnie. Jedna hipoteza łączy je z prabałtyckimi formami idei jeden, inna wywodzi je ze starszych *vin o znaczeniu na zewnątrz i *jis o znaczeniu on.