cześć

pl
nl
Change language
Translating...
hallo, hoi, hey, eer, respect
Zoek taal
English
English
עברית
Hebrew
Polski
Polish
Français
French
Español
Spanish
/t͡ʂɛɕt͡ɕ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Een informele Poolse groet en tevens een zelfstandig naamwoord dat respect of eer betekent, gebruikt zowel in alledaagse gesprekken als in formele herdenkingen.

Voorbeelden

  • Cześć wszystkim!
    Hallo allemaal!
  • Wzniesiono pomnik na cześć żołnierzy.
    Er werd een monument opgericht ter ere van de soldaten.
  • Cześć dla tych, którzy walczyli.
    Eer aan hen die hebben gevochten.
  • Cześć, czy możesz mi pomóc?
    Hallo, kun je me helpen?
  • Nie mogę mu odmówić cześć.
    Ik kan hem geen respect ontzeggen.

Gelijkaardige woorden

hej
witaj
czołem
wielmożność
szacunek
uznanie
honor
reputacja
godność
powaga

Betekenissen

Informele begroeting

interjection
everyday
informal
Een informele manier om hallo of hoi te zeggen tegen iemand die je kent.

Gebruik

Gebruik cześć om vrienden, familie of leeftijdsgenoten informeel te begroeten.

Voorbeelden

  • Cześć, jak się masz?
    Hallo, hoe gaat het met je?
  • Cześć wszystkim!
    Hallo allemaal!
  • Powiedzcie cześć nowemu koledzie.
    Zeg hallo tegen de nieuwe collega.
  • Zawołał mnie: „Cześć!”
    Hij riep: “Hallo!”
  • Cześć! Długo się nie widzieliśmy.
    Hallo! Het is lang geleden dat we elkaar zagen.
  • Kiedy wchodzisz, zawsze mów cześć.
    Als je binnenkomt, zeg dan altijd hallo.
  • Cześć, czy możesz mi pomóc?
    Hallo, kun je me helpen?

Veelvoorkomende fouten

Verwarring met formele begroetingen of onjuiste toon.
IncorrectCorrect
Cześć, szanowny panie. Dzień dobry, szanowny panie.
Cześć, proszę podać mi dokumenty. Dzień dobry, proszę podać mi dokumenty.
Cześć, proszę przyjąć moje podziękowania. Dzień dobry, proszę przyjąć moje podziękowania.

Gelijkaardige woorden

Respect of eer

noun
culture
neutral
Een zelfstandig naamwoord dat respect, eer of achting aanduidt ten opzichte van een persoon of zaak.

Gebruik

Gebruik cześć wanneer je respect of eer wilt uitdrukken, bijvoorbeeld in uitdrukkingen als ‘na cześć’.

Voorbeelden

  • Zasłużył na naszą cześć.
    Hij verdiende ons respect.
  • Wzniesiono pomnik na cześć żołnierzy.
    Er werd een monument opgericht ter ere van de soldaten.
  • To jest wyraz cześć dla wszystkich.
    Dit is een teken van eer voor iedereen.
  • Nie mogę mu odmówić cześć.
    Ik kan hem geen respect ontzeggen.
  • Wysłaliśmy kwiaty na cześć matki.
    We stuurden bloemen ter ere van onze moeder.
  • Cześć dla tych, którzy walczyli.
    Eer aan hen die hebben gevochten.
  • Zachowajmy cześć wobec tradycji.
    Laten we respect voor traditie behouden.

Veelvoorkomende fouten

Verwarring tussen de begroeting en het zelfstandig naamwoord voor respect.
IncorrectCorrect
Cześć jest jedzeniem. Cześć nie jest jedzeniem.
Na cześć to znaczy na część. Na cześć znaczy w ere.
Cześć jest używany w poezji. Cześć jest używany w ceremonie.

Gelijkaardige woorden

Gebruik

Gebruik cześć als een informele begroeting onder vrienden, familie of leeftijdsgenoten, en als een zelfstandig naamwoord voor respect in formele contexten zoals ‘na cześć’.

Veelvoorkomende fouten

Het woord wordt vaak in formele begroetingen gebruikt of verward met het zelfstandig naamwoord voor respect.

Etymologie

Van Proto‑Slavisch *čьstь, ‘eer’, overgenomen in het Oud Pools als ‘cześć’.

Veelgestelde vragen

Wat betekent cześć?

cześć is een informele Poolse groet die overeenkomt met ‘hallo’ of ‘hoi’, en tevens een zelfstandig naamwoord voor respect of eer.

Hoe wordt cześć uitgesproken?

Het wordt uitgesproken als /tʂɛɕtɕ/.

Wanneer gebruik ik cześć in plaats van dzień dobry?

Gebruik cześć bij vrienden, familie of leeftijdsgenoten; dzień dobry is formeler.

Wat betekent de uitdrukking ‘na cześć’?

Het betekent ‘ter ere van’ of ‘in herinnering aan’.

Kan ik cześć gebruiken in formele situaties?

Meestal niet; in formele contexten gebruik je dzień dobry of witamy.

Heeft cześć een meervoud?

Ja, het meervoud is cześci, wat meerdere uitingen van respect aangeeft.

Is cześć geschikt voor zakelijke e‑mails?

Nee, voor zakelijke correspondentie is een formelere begroeting zoals dzień dobry gepast.

Hoe vertaal ik cześć naar het Nederlands?

Als begroeting vertaal je het met ‘hallo’ of ‘hoi’; als zelfstandig naamwoord met ‘eer’ of ‘respect’.

Zijn er regionale varianten van cześć in het Pools?

Ja, in sommige regio’s wordt ook ‘siema’ of ‘elo’ gebruikt als informele groet.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...