tempo

pt
pl
Change language
Translating...
czas, pogoda, tempo, tempo biegu
Znajdź język
/ˈtẽpu/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Słowo, które może oznaczać mierzony czas zdarzeń, stan atmosfery, szybkość utworu muzycznego lub stałe tempo biegu.

Przykłady

  • O tempo da corrida foi difícil de sustentar.
    Tempo biegu było trudne do utrzymania.
  • Preciso ajustar o tempo para não me cansar.
    Muszę dostosować tempo, aby się nie zmęczyć.
  • Qual é o tempo que falta para o almoço?
    Jaki czas pozostał do lunchu?
  • O tempo pode afetar a colheita.
    Pogoda może wpływać na plony.
  • Ele mudou o tempo da canção para lento.
    On zmienił tempo utworu na wolne.

Podobne słowa

marcação
horas
instante
velocidade
cadência
ritmo
estação
época
ciclo
tempo atmosférico

Znaczenia

Czas

noun
everyday
neutral
Mierzony okres, w którym zachodzą zdarzenia, określany przez zegary lub kalendarze.

Użycie

Używaj tempo, aby odnieść się do pojęcia czasu w ogóle.

Przykłady

  • O tempo passa rápido quando estamos ocupados.
    Czas płynie szybko, gdy jesteśmy zajęci.
  • Ele não tem tempo para assistir ao filme.
    On nie ma czasu na obejrzenie filmu.
  • Precisamos medir o tempo da corrida.
    Musimy zmierzyć czas biegu.
  • O tempo de espera foi de duas horas.
    Czas oczekiwania wyniósł dwie godziny.
  • Qual é o tempo que falta para o almoço?
    Jaki czas pozostał do lunchu?

Typowe błędy

Mieszanie znaczenia czasu z pogodą lub używanie niewłaściwego rodzajnika.
IncorrectCorrect
Ele tem tempo muito. Ele tem muito tempo.
O tempo está quente. O clima está quente.

Podobne słowa

Pogoda

noun
weather
neutral
Stan atmosfery w określonym miejscu i czasie, obejmujący temperaturę, opady i wiatr.

Użycie

Używaj tempo, gdy mówisz o warunkach pogodowych.

Przykłady

  • O tempo está chuvoso hoje.
    Pogoda jest dzisiaj deszczowa.
  • Previsão do tempo indica sol amanhã.
    Prognoza pogody przewiduje jutro słońce.
  • O tempo mudou de frio para quente rapidamente.
    Pogoda zmieniła się z zimnej na ciepłą szybko.
  • Não saio de casa sem verificar o tempo.
    Nie wychodzę z domu bez sprawdzenia pogody.
  • O tempo pode afetar a colheita.
    Pogoda może wpływać na plony.

Typowe błędy

Mylenie znaczenia pogody z czasem lub używanie niewłaściwego rzeczownika.
IncorrectCorrect
O tempo está frio hoje. O clima está frio hoje.
O tempo da música é alegre. O ritmo da música é alegre.

Podobne słowa

Tempo muzyczny

noun
music
neutral
Szybkość, z jaką wykonywany jest utwór muzyczny, wyrażana w uderzeniach na minutę lub opisowa.

Użycie

Używaj tempo, aby opisać szybkość utworu muzycznego.

Przykłady

  • O tempo da sinfonia é muito lento.
    Tempo tej symfonii jest bardzo wolne.
  • O maestro aumentou o tempo durante o concerto.
    Dyrygent zwiększył tempo podczas koncertu.
  • Precisamos praticar o tempo antes da apresentação.
    Musimy poćwiczyć tempo przed występem.
  • O tempo marcado é de 120 batidas por minuto.
    Zaznaczone tempo wynosi 120 uderzeń na minutę.
  • Ele mudou o tempo da canção para lento.
    On zmienił tempo utworu na wolne.

Typowe błędy

Zamiana muzycznego tempa z czasem lub tempem biegu.
IncorrectCorrect
O tempo da reunião foi longo. A duração da reunião foi longa.
Ele aumentou o tempo da música para rápido. Ele aumentou o ritmo da música para rápido.

Podobne słowa

Tempo biegu

noun
sport
neutral
Stała prędkość utrzymywana podczas treningu biegowego, często używana do budowania wytrzymałości.

Użycie

Używaj tempo, aby określić stałe tempo biegu.

Przykłady

  • Ele fez um tempo de 5 minutos por quilômetro.
    On wykonał tempo 5 minut na kilometr.
  • O treinador recomenda um tempo mais rápido para melhorar a resistência.
    Trener zaleca szybsze tempo, aby poprawić wytrzymałość.
  • Durante o treino, mantive o tempo constante.
    Podczas treningu utrzymałem tempo stałe.
  • Preciso ajustar o tempo para não me cansar.
    Muszę dostosować tempo, aby się nie zmęczyć.
  • O tempo da corrida foi difícil de sustentar.
    Tempo biegu było trudne do utrzymania.

Typowe błędy

Mylenie tempa biegu z pogodą lub muzycznym tempem.
IncorrectCorrect
Ele fez um tempo de 5 minutos por quilômetro. Ele fez um ritmo de 5 minutos por quilômetro.
Preciso de tempo para a maratona. Preciso de ritmo para a maratona.

Podobne słowa

Użycie

Używaj kontekstu, aby wybrać odpowiednie znaczenie tempo, czy to odnosi się do czasu, pogody, muzyki czy biegu.

Typowe błędy

Typowym błędem jest używanie tempo w znaczeniu pogody, gdy chodzi o czas, lub odwrotnie, oraz mylenie tempa muzycznego z tempem biegu.

Etymologia

Z włoskiego tempo, od łacińskiego tempus ‘czas’.

FAQ

Co oznacza tempo w języku portugalskim?

Tempo może oznaczać czas, pogodę, tempo muzyczne lub tempo biegu.

Jak używać tempo w kontekście pogody?

Gdy mówimy o warunkach atmosferycznych, tempo oznacza pogodę.

Co opisuje tempo w muzyce?

Tempo w muzyce określa szybkość, z jaką utwór ma być wykonywany.

Jakie jest znaczenie tempo w bieganiu?

W treningu biegowym tempo to stałe tempo biegu używane do budowania wytrzymałości.

Jakiego rodzaju rodzajnika używa się z tempo?

Tempo jest rzeczownikiem rodzaju męskiego, więc używa się rodzajnika o (np. o tempo).

Skąd pochodzi słowo tempo?

Słowo tempo pochodzi z włoskiego, które zapożyczyło je z łacińskiego tempus oznaczającego czas.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...