Geschenk

de
es
Change language
Translating...
regalo, obsequio, don, talento, bendición
Buscar idioma
/ɡəˈʃɛŋk/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Regalo u obsequio dado sin pago, con un uso figurado común para un talento, una bendición o un golpe de suerte.

Ejemplos

  • Er betrachtete seine Gesundheit als großes Geschenk.
    Él consideraba su salud un gran regalo.
  • Der freie Nachmittag war ein Geschenk des Himmels.
    La tarde libre fue un regalo del cielo.
  • Wir brachten den Gastgebern ein Geschenk mit.
    Llevamos un regalo a los anfitriones.
  • Das Geschenk war liebevoll verpackt.
    El regalo estaba envuelto con cariño.
  • Sie nahm das Geschenk dankbar an.
    Ella aceptó el regalo con gratitud.

Palabras similares

Gabe
Glücksfall
Wohltat
Gunst
Präsent
Fügung
Angebinde
Mitbringsel
Gastgeschenk
Segen

Significados

Regalo u obsequio

noun
everyday
neutral
Objeto dado a otra persona sin pago, sobre todo por un cumpleaños, una fiesta, una visita, un agradecimiento u otra ocasión social.

Uso

Use Geschenk para la cosa que se da, normalmente con das en singular y Geschenke en plural. Para la acción de regalar, el verbo es schenken.

Ejemplos

  • Sie kaufte ein kleines Geschenk für ihre Mutter.
    Ella compró un pequeño regalo para su madre.
  • Zum Geburtstag bekam er viele Geschenke.
    Por su cumpleaños recibió muchos regalos.
  • Das Geschenk war liebevoll verpackt.
    El regalo estaba envuelto con cariño.
  • Wir brachten den Gastgebern ein Geschenk mit.
    Llevamos un regalo a los anfitriones.
  • Sie nahm das Geschenk dankbar an.
    Ella aceptó el regalo con gratitud.

Errores comunes

El artículo neutro se cambia por uno masculino, se pierde la terminación plural o el sustantivo se usa donde hace falta el verbo schenken.
IncorrectCorrect
Der Geschenk ist schön. Das Geschenk ist schön.
Ich kaufe viele Geschenk. Ich kaufe viele Geschenke.
Ich Geschenk ihm eine Karte. Ich schenke ihm eine Karte.

Palabras similares

Talento o bendición

noun
figurative
neutral
Capacidad natural, beneficio bienvenido o suceso afortunado tratado como si hubiera sido dado gratuitamente.

Uso

Use Geschenk en sentido figurado cuando algo parece una fortuna no ganada, especialmente en ein Geschenk des Himmels. Para una habilidad personal, Gabe o Begabung suele ser más directo.

Ejemplos

  • Ihre Stimme ist ein seltenes Geschenk.
    Su voz es un don raro.
  • Der freie Nachmittag war ein Geschenk des Himmels.
    La tarde libre fue un regalo del cielo.
  • Für das Dorf war der Regen nach der Dürre ein Geschenk.
    Para el pueblo, la lluvia después de la sequía fue una bendición.
  • Er betrachtete seine Gesundheit als großes Geschenk.
    Él consideraba su salud un gran regalo.
  • Manchmal ist Zeit das wertvollste Geschenk.
    A veces el tiempo es el regalo más valioso.

Errores comunes

La construcción con don para se calca demasiado, y la expresión Geschenk des Himmels requiere el genitivo alemán.
IncorrectCorrect
Sie hat ein Geschenk für Sprachen. Sie hat eine Begabung für Sprachen.
Der freie Tag war ein Geschenk von Himmel. Der freie Tag war ein Geschenk des Himmels.
Diese Chance ist ein Geschenk an Glück. Diese Chance ist ein Geschenk des Glücks.

Palabras similares

Uso

Use Geschenk como el sustantivo alemán general para regalo u obsequio. Recuerde das Geschenk, plural Geschenke, y schenken para el verbo.

Errores comunes

Der Geschenk usa el artículo equivocado, y Ich Geschenk dir confunde el sustantivo Geschenk con el verbo schenken.

Etimología

Viene del alto alemán medio geschenke, primero algo servido o vertido, luego un regalo, derivado de schenken. El sustantivo moderno conserva la idea de algo dado libremente.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa Geschenk?

Geschenk suele significar regalo u obsequio, algo dado sin pago.

¿Cuál es el plural de Geschenk?

El plural es Geschenke, como en viele Geschenke, muchos regalos.

¿Qué género tiene Geschenk en alemán?

Geschenk es neutro, así que la forma singular es das Geschenk.

¿Geschenk puede usarse en sentido figurado?

Sí. Geschenk puede describir un talento, una bendición o un suceso afortunado, como en ein Geschenk des Himmels.

¿Geschenk es lo mismo que Präsent?

Son cercanos, pero Geschenk es la palabra general cotidiana, mientras que Präsent puede sonar algo más formal o ceremonial.

¿Geschenk es un verbo?

No. Geschenk es un sustantivo. El verbo es schenken, regalar algo a alguien.

¿Cuáles son sinónimos de Geschenk?

Sinónimos comunes incluyen Präsent, Gabe, Mitbringsel, Aufmerksamkeit y, en sentido figurado, Segen o Begabung.

¿Cómo se usa Geschenk en una oración?

Un ejemplo sencillo es Sie kaufte ein kleines Geschenk, compró un pequeño regalo.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...