Geschenk

de
ja
Change language
Translating...
贈り物, プレゼント, 才能, 恵み, 天からの贈り物
言語を探す
/ɡəˈʃɛŋk/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
支払いなしに渡される贈り物やプレゼントを表し、比喩的には才能、恵み、幸運な出来事にも使われます。

  • Sie nahm das Geschenk dankbar an.
    彼女はその贈り物をありがたく受け取りました。
  • Das Geschenk war liebevoll verpackt.
    そのプレゼントは心を込めて包まれていました。
  • Manchmal ist Zeit das wertvollste Geschenk.
    時には時間が最も価値ある贈り物です。
  • Zum Geburtstag bekam er viele Geschenke.
    誕生日に彼はたくさんの贈り物をもらいました。
  • Ihre Stimme ist ein seltenes Geschenk.
    彼女の声はまれな才能です。

類似語

Gabe
Gabe
Wohltat
Glücksfall
Gastgeschenk
Angebinde
Begabung
Talent
Gunst
Souvenir

意味

贈り物やプレゼント

noun
everyday
neutral
誕生日、祝日、訪問、感謝、その他の社交的な場面で、支払いなしに相手へ渡される物。

使用例

Geschenk は渡される物そのものに使います。単数では普通 das、複数では Geschenke です。贈る動作には動詞 schenken を使います。

  • Sie kaufte ein kleines Geschenk für ihre Mutter.
    彼女は母親に小さなプレゼントを買いました。
  • Zum Geburtstag bekam er viele Geschenke.
    誕生日に彼はたくさんの贈り物をもらいました。
  • Das Geschenk war liebevoll verpackt.
    そのプレゼントは心を込めて包まれていました。
  • Wir brachten den Gastgebern ein Geschenk mit.
    私たちは host に贈り物を持って行きました。
  • Sie nahm das Geschenk dankbar an.
    彼女はその贈り物をありがたく受け取りました。

一般的な間違い

中性名詞なのに男性冠詞を使う、複数語尾を落とす、または動詞 schenken が必要な所で名詞を使う誤りがあります。
IncorrectCorrect
Der Geschenk ist teuer. Das Geschenk ist teuer.
Ich habe drei Geschenk gekauft. Ich habe drei Geschenke gekauft.
Ich Geschenk dir ein Buch. Ich schenke dir ein Buch.

類似語

才能や恵み

noun
figurative
neutral
自然な能力、ありがたい利益、または無償で与えられたもののように感じられる幸運な出来事。

使用例

Geschenk は、思いがけない幸運のように感じられるものに比喩的に使えます。特に ein Geschenk des Himmels が典型です。個人の能力には GabeBegabung のほうが直接的です。

  • Ihre Stimme ist ein seltenes Geschenk.
    彼女の声はまれな才能です。
  • Der freie Nachmittag war ein Geschenk des Himmels.
    自由な午後は天からの贈り物でした。
  • Für das Dorf war der Regen nach der Dürre ein Geschenk.
    干ばつの後の雨は、その村にとって恵みでした。
  • Er betrachtete seine Gesundheit als großes Geschenk.
    彼は健康を大きな恵みと考えていました。
  • Manchmal ist Zeit das wertvollste Geschenk.
    時には時間が最も価値ある贈り物です。

一般的な間違い

日本語の「何かへの才能」を直訳しすぎると不自然になり、Geschenk des Himmels ではドイツ語の属格が必要です。
IncorrectCorrect
Er hat ein Geschenk für Sprachen. Er hat eine Begabung für Sprachen.
Das war ein Geschenk von Himmel. Das war ein Geschenk des Himmels.
Diese Chance ist ein Geschenk an Glück. Diese Chance ist ein Geschenk des Glücks.

類似語

使用例

Geschenk は贈り物やプレゼントを表す一般的なドイツ語名詞です。das Geschenk、複数 Geschenke、動詞 schenken を区別します。

一般的な間違い

Der Geschenk は冠詞が誤りで、Ich Geschenk dir は名詞 Geschenk と動詞 schenken を混同しています。

語源

中高ドイツ語 geschenke に由来し、もとは注がれたものや差し出されたものを表し、のちに贈り物を意味しました。語源は schenken で、現代語にも自由に与えられるものという感覚が残っています。

FAQ

Geschenk はどういう意味ですか。

Geschenk は普通、支払いなしに渡される贈り物プレゼントを意味します。

Geschenk の複数形は何ですか。

複数形は Geschenke です。viele Geschenke はたくさんの贈り物という意味です。

ドイツ語で Geschenk の性は何ですか。

Geschenk は中性名詞なので、単数形は das Geschenk です。

Geschenk は比喩的に使えますか。

はい。Geschenk は才能、恵み、幸運な出来事を表せます。例は ein Geschenk des Himmels です。

GeschenkPräsent は同じですか。

近い意味ですが、Geschenk は日常的な一般語で、Präsent は少し改まった響きがあります。

Geschenk は動詞ですか。

いいえ。Geschenk は名詞です。動詞は schenken で、誰かに何かを贈るという意味です。

Geschenk の類義語は何ですか。

よく使われる類義語には PräsentGabeMitbringselAufmerksamkeit があり、比喩では SegenBegabung もあります。

Geschenk は文でどう使いますか。

簡単な例は Sie kaufte ein kleines Geschenk で、小さなプレゼントを買ったという意味です。

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...