Gift

de
ro
Change language
Translating...
otravă, toxină, venin, otravă, influență nocivă
Găsește limba
/ɡɪft/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
O otravă, o toxină sau un venin, iar prin extensie orice lucru care afectează discret o persoană, o relație, o atmosferă sau o situație.

Exemple

  • Das Gift wurde im Labor nachgewiesen.
    Otrava a fost detectată în laborator.
  • Die Schlange spritzt ihr Gift durch die Zähne in die Beute.
    Șarpele își injectează veninul în pradă prin dinți.
  • Solche Gerüchte wirken wie Gift in einem kleinen Team.
    Astfel de zvonuri acționează ca o otravă într-o echipă mică.
  • Ständiges Misstrauen ist Gift für eine Freundschaft.
    Neîncrederea constantă este otravă pentru o prietenie.
  • Zu viel Stress ist Gift für die Gesundheit.
    Prea mult stres este otravă pentru sănătate.

Cuvinte similare

Bosheit
Schadstoff
Gefahr
Toxin
Giftstoff
Toxikum
Schlangengift
Zerstörung
Schaden
Verderben

Semnificații

Otravă sau toxină

noun
health
neutral
Substanță nocivă care poate răni sau ucide o ființă vie când este înghițită, inhalată, injectată sau absorbită.

Utilizare

Folosiți Gift pentru otravă, toxină sau venin, cu das ca articol standard și Gifte ca plural.

Exemple

  • Das Gift wurde im Labor nachgewiesen.
    Otrava a fost detectată în laborator.
  • Schon eine kleine Menge dieses Gifts kann gefährlich sein.
    Chiar și o cantitate mică din această otravă poate fi periculoasă.
  • Die Schlange spritzt ihr Gift durch die Zähne in die Beute.
    Șarpele își injectează veninul în pradă prin dinți.
  • Im Keller standen mehrere Gifte in einem verschlossenen Schrank.
    În pivniță erau păstrate mai multe otrăvuri într-un dulap încuiat.
  • Nach dem Unfall suchten die Fachleute nach Gift im Trinkwasser.
    După accident, specialiștii au căutat otravă în apa potabilă.

Greșeli comune

Principala capcană este citirea lui Gift ca dar, deși în germană cuvântul înseamnă otravă.
IncorrectCorrect
Das Gift war ein schönes Geburtstagsgeschenk. Das Geschenk war ein schönes Geburtstagsgeschenk.
Der Gift wirkt schnell. Das Gift wirkt schnell.
Zwei Gift lagen im Schrank. Zwei Gifte lagen im Schrank.
Die Spinne hat Geschenk verspritzt. Die Spinne hat Gift verspritzt.

Cuvinte similare

Influență nocivă

noun
everyday
neutral
Ceva care afectează lent și distructiv o persoană, o relație, o atmosferă sau o situație.

Utilizare

Folosiți Gift figurat în expresii ca Gift für die Stimmung sau Gift für eine Beziehung când ceva este profund nociv.

Exemple

  • Ständiges Misstrauen ist Gift für eine Freundschaft.
    Neîncrederea constantă este otravă pentru o prietenie.
  • Solche Gerüchte wirken wie Gift in einem kleinen Team.
    Astfel de zvonuri acționează ca o otravă într-o echipă mică.
  • Zu viel Stress ist Gift für die Gesundheit.
    Prea mult stres este otravă pentru sănătate.
  • Der Streit brachte neues Gift in die Diskussion.
    Cearta a adus un nou venin în discuție.
  • Zynismus kann langsam zum Gift für jede Zusammenarbeit werden.
    Cinismul poate deveni încet otravă pentru orice colaborare.

Greșeli comune

Sensul figurat păstrează ideea de otravă, deci este prea puternic pentru o simplă neplăcere sau un mic inconvenient.
IncorrectCorrect
Das langsame Internet ist Gift für meinen Kaffee. Das langsame Internet ist ärgerlich.
Neid ist ein Geschenk für das Team. Neid ist Gift für das Team.
Der Konflikt ist Gift in die Zusammenarbeit. Der Konflikt ist Gift für die Zusammenarbeit.
Sein Lob war Gift, weil es geholfen hat. Sein Lob hat geholfen, es war kein Gift.

Cuvinte similare

Utilizare

Tratați Gift ca pe un fals prieten german: înseamnă otravă, nu cadou, iar cuvântul normal pentru cadou este Geschenk.

Greșeli comune

Ein Gift zum Geburtstag înseamnă greșit o otravă pentru ziua de naștere. Pentru cadou se folosește ein Geschenk, iar Gift rămâne pentru substanțe nocive sau vătămare figurată puternică.

Etymologie

Provine din vechea germană de sus și germana medie de sus gift, cu sens inițial de dar sau oferire, din familia germanică a lui geben, a da. Sensul modern de otravă s-a dezvoltat devreme prin folosire eufemistică sau transferată, iar vechiul sens de dar a dispărut din germana standard, cu excepția unor cuvinte ca Mitgift.

Întrebări frecvente

Ce înseamnă Gift în română?

Gift înseamnă de obicei otravă, toxină sau venin. Figurat, poate însemna ceva foarte nociv.

Înseamnă Gift cadou în germană?

Nu. Cuvântul german obișnuit pentru cadou este Geschenk. În germana standard modernă, Gift înseamnă otravă.

Ce gen are Gift în germană?

Gift este neutru în germana modernă, deci articolul obișnuit este das Gift.

Care este pluralul lui Gift?

Pluralul este Gifte, ca în chemische Gifte pentru otrăvuri chimice.

Poate Gift să însemne venin?

Da. Veninul animal, de exemplu veninul de șarpe, poate fi numit Gift, adesea mai precis Schlangengift.

Poate Gift fi folosit figurat?

Da. Das ist Gift für die Beziehung înseamnă că este otravă pentru relație, adică îi dăunează foarte mult.

Cum se pronunță Gift?

Gift se pronunță /ɡɪft/, aproape ca englezescul gift, dar cu sensul german de otravă.

De unde vine Gift?

Vine dintr-un vechi cuvânt germanic legat de a da. Sensul vechi de cadou a supraviețuit în engleză, iar în germană a trecut la otravă.

Care este diferența dintre Gift și Giftstoff?

Gift este cuvântul obișnuit pentru otravă. Giftstoff este un termen mai explicit pentru o substanță toxică.

Ce înseamnă darauf kannst du Gift nehmen?

Expresia înseamnă că ceva este sigur, ca și cum s-ar putea paria pe acel lucru. Nu înseamnă a lua otravă reală.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...