gust

en
es
Change language
Translating...
ráfaga, racha, golpe de viento, soplar en ráfagas, arreciar
Buscar idioma
/ɡʌst/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Una ráfaga brusca de viento, con usos relacionados para el viento que sopla a golpes, estallidos repentinos de emoción o materia, y un sentido antiguo de deleite o gusto.

Ejemplos

  • Dust gusted through the open loading bay.
    El polvo entró en ráfagas por la zona de carga abierta.
  • The forecast warned of gusts near 50 miles per hour.
    El pronóstico advirtió de ráfagas cercanas a 50 millas por hora.
  • He read the poem with scholarly gust.
    Leyó el poema con entusiasmo erudito.
  • She answered with a brief gust of anger.
    Ella contestó con un breve arrebato de ira.
  • A sudden gust slammed the garden gate shut.
    Una ráfaga repentina cerró de golpe la puerta del jardín.

Palabras similares

surge
gusto
liking
wave
enjoyment
rush
blastburstsurge
squall

Significados

Ráfaga repentina de viento

noun
weather
neutral
Una corriente breve y fuerte de viento, sobre todo cuando supera al viento más constante que la rodea.

Uso

Use gust para una ráfaga breve y perceptible de viento, no para una brisa suave o constante.

Ejemplos

  • A sudden gust slammed the garden gate shut.
    Una ráfaga repentina cerró de golpe la puerta del jardín.
  • The boat heeled over when a gust hit the sail.
    El barco se inclinó cuando una ráfaga golpeó la vela.
  • Cold gusts rattled the windows after midnight.
    Frías ráfagas hicieron vibrar las ventanas después de medianoche.
  • The forecast warned of gusts near 50 miles per hour.
    El pronóstico advirtió de ráfagas cercanas a 50 millas por hora.
  • A sharp gust scattered leaves across the road.
    Una ráfaga brusca esparció hojas por la carretera.

Errores comunes

Se usa a veces para un viento demasiado duradero o demasiado suave.
IncorrectCorrect
A gust blew softly all afternoon. A breeze blew softly all afternoon.
The storm was a gust for three hours. The storm brought strong winds for three hours.
A gust of wind was calm and steady. A light wind was calm and steady.

Palabras similares

Soplar en ráfagas

verb
weather
neutral
Soplar en estallidos breves y fuertes, normalmente dicho del viento, de tormentas, polvo, nieve o humo llevado por el viento.

Uso

Use gust como verbo cuando el viento o algo que arrastra se mueve en ráfagas repentinas.

Ejemplos

  • The wind gusted hard enough to bend the street signs.
    El viento sopló en ráfagas con tanta fuerza que dobló las señales de la calle.
  • Winds may gust above 40 miles per hour tonight.
    Los vientos pueden arreciar en ráfagas por encima de 40 millas por hora esta noche.
  • Snow gusted across the empty runway.
    La nieve se arremolinó en ráfagas sobre la pista vacía.
  • The storm kept gusting through the valley.
    La tormenta siguió soplando en ráfagas por el valle.
  • Dust gusted through the open loading bay.
    El polvo entró en ráfagas por la zona de carga abierta.

Errores comunes

A veces falta el pasado regular, y el verbo se usa para un movimiento normal.
IncorrectCorrect
The wind gust all night. The wind gusted all night.
Rain gusted for three steady hours. Rain fell steadily for three hours.
The engine gusted when it started. The engine roared when it started.

Palabras similares

Estallido repentino

noun
figurative
neutral
Una irrupción repentina de algo intenso, como risa, ira, humo, aplausos o pánico.

Uso

Use gust en sentido figurado cuando algo llega como un golpe rápido, no como un flujo constante.

Ejemplos

  • A gust of laughter came from the kitchen.
    Una carcajada repentina llegó desde la cocina.
  • She answered with a brief gust of anger.
    Ella contestó con un breve arrebato de ira.
  • The door opened and a gust of smoke rolled into the hall.
    La puerta se abrió y una bocanada de humo entró en el pasillo.
  • A gust of applause greeted the final note.
    Un estallido de aplausos recibió la nota final.
  • He felt a gust of panic before the lights came back on.
    Sintió una oleada de pánico antes de que volvieran las luces.

Errores comunes

A veces se extiende a cualquier emoción fuerte o reacción prolongada.
IncorrectCorrect
She carried a gust of sadness for years. She carried a deep sadness for years.
The audience gave a gust of silence. The audience fell into sudden silence.
A gust of applause lasted ten minutes. A long round of applause lasted ten minutes.

Palabras similares

Deleite o gusto

noun
literary
archaic
Deleite, disfrute o gusto personal en textos antiguos, hoy casi siempre reemplazado por gusto o taste.

Uso

Use gust con este sentido solo al leer inglés literario antiguo o al imitarlo deliberadamente.

Ejemplos

  • The old sermon speaks of appetite and gust.
    El sermón antiguo habla de apetito y deleite.
  • He read the poem with scholarly gust.
    Leyó el poema con entusiasmo erudito.
  • The phrase preserves an older gust for lively enjoyment.
    La frase conserva un gusto antiguo por el disfrute vivo.
  • Her letters show a refined gust in music.
    Sus cartas muestran un gusto refinado por la música.
  • That meaning of gust is rare outside older prose.
    Ese sentido de gust es raro fuera de la prosa antigua.

Errores comunes

El sentido antiguo de gusto se confunde fácilmente con la palabra moderna de viento.
IncorrectCorrect
The chef added a gust of salt. The chef added a pinch of salt.
He has a gust for jazz. He has a taste for jazz.
The dessert had a sweet gust. The dessert had a sweet taste.

Palabras similares

Uso

Use gust sobre todo para ráfagas breves de viento, y reserve el uso figurado para estallidos repentinos, rápidos e intensos.

Errores comunes

Una brisa constante se llama gust, y a veces falta la flexión verbal en frases como the wind gust all night.

Etimología

El sentido común de viento aparece a finales del siglo XVI y probablemente viene del nórdico antiguo gustr, relacionado con palabras de brotar o verter. Un sentido más antiguo y casi obsoleto de gusto llega por el latín gustus y se conserva con más claridad en gusto.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa gust en meteorología?

Un gust es una ráfaga breve y fuerte de viento.

¿Puede gust ser verbo?

Sí. El viento puede gust, es decir, soplar en ráfagas fuertes y repentinas.

¿Es gust lo mismo que breeze?

No. Breeze suele ser una brisa ligera o constante, mientras que gust es repentino y más fuerte.

¿Puede usarse gust en sentido figurado?

Sí. A gust of laughter, anger, smoke o applause es un estallido repentino.

¿Cuál es el pasado de gust?

El pasado regular es gusted.

¿Cuál es la diferencia entre gust y gale?

Un gust es breve, mientras que gale es un viento fuerte que dura más.

¿Qué significa el gust antiguo?

En textos antiguos, gust puede significar deleite, disfrute o gusto.

¿De dónde viene gust?

El sentido de viento probablemente viene del nórdico antiguo gustr, mientras que el de gusto llega por el latín gustus.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...