Use perpetual cuando importa que no haya un final previsto, no solo que algo sea duradero.
Use perpetual cuando importa que no haya un final previsto, no solo que algo sea duradero.
| Incorrect | Correct |
| The permit is perpetual until 2028. | The permit is valid until 2028. |
| They signed a perpetual lease for one year. | They signed a one-year lease. |
Use perpetual para problemas, ruidos, hábitos o estados de ánimo que vuelven sin cesar.
| Incorrect | Correct |
| A perpetual interruption stopped us once. | A single interruption stopped us once. |
| He complained perpetual about the noise. | He complained perpetually about the noise. |
Use perpetual en jardinería para plantas, sobre todo rosales, criadas o conocidas por reflorecer.
| Incorrect | Correct |
| This fern is perpetual because it lives for years. | This fern is perennial because it lives for years. |
| A perpetual rose flowers once in May. | A once-blooming rose flowers once in May. |
Use perpetual como sustantivo sobre todo en finanzas, a menudo para un bono perpetuo o un contrato de futuros perpetuos.
| Incorrect | Correct |
| The perpetual expires at the end of June. | The futures contract expires at the end of June. |
| The perpetual bond repays principal on its maturity date. | The perpetual bond has no scheduled maturity date. |
Use perpetual para una ausencia de final fijo o una repetición constante, y reserve los sentidos financieros y de jardinería para sus contextos técnicos.
Permanent sustituye indebidamente a perpetual cuando se quiere expresar repetición constante, y perpetual exagera cuando existe una fecha final clara.
Del inglés medio perpetuel, del francés antiguo, y del latín perpetuus, con el sentido de continuo o ininterrumpido. La forma latina se relaciona con per-, que significa a través, y petere, que significa dirigirse hacia o buscar.