vital

en
es
Change language
Translating...
esencial, vital, imprescindible, vital, biológico
Buscar idioma
/ˈvaɪtəl/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Tan necesario que sostiene el éxito, la seguridad o la vida misma, con usos para la energía viva, los signos corporales, los órganos centrales y un sentido antiguo de mortal.

Ejemplos

  • The essay has a vital urgency.
    El ensayo tiene una urgencia vital.
  • The heart and lungs are vital organs.
    El corazón y los pulmones son órganos vitales.
  • The monitor tracks vital signs through the night.
    El monitor controla los signos vitales durante la noche.
  • The nurse checked his vitals every hour.
    La enfermera revisó sus signos vitales cada hora.
  • A vital culture keeps renewing itself.
    Una cultura vital se renueva constantemente.

Palabras similares

vital organs
heart
deadly
dynamic
core
key
lively
organic
biological
life-sustaining

Significados

Esencial para el éxito o la supervivencia

adjective
everyday
neutral
Tan necesario que su pérdida o fallo afectaría gravemente al conjunto.

Uso

Use vital cuando algo es necesario para que un plan, sistema, persona o lugar siga funcionando o tenga éxito.

Ejemplos

  • Reliable water is vital to the town.
    El agua fiable es vital para el pueblo.
  • It is vital that the evidence stays secure.
    Es vital que las pruebas sigan seguras.
  • The bridge is a vital link between the villages.
    El puente es un enlace vital entre los pueblos.
  • Early diagnosis can be vital in treating the disease.
    El diagnóstico temprano puede ser vital para tratar la enfermedad.
  • Clear instructions are vital for safety.
    Las instrucciones claras son vitales para la seguridad.

Errores comunes

La importancia moderada se exagera cuando vital se usa para algo útil pero no realmente necesario.
IncorrectCorrect
The decorations are vital for the report. The data are vital for the report.
This restaurant is vital because I like it. This restaurant is important to me because I like it.
The meeting was vital, so we cancelled it without effect. The meeting was useful, so we cancelled it without much effect.

Palabras similares

Relacionado con la vida

adjective
biology
neutral
Relacionado con cuerpos vivos, procesos de vida o condiciones y registros básicos de la vida.

Uso

Use vital en contextos médicos, biológicos y de registros oficiales ligados a la vida, los cuerpos vivos o los hechos vitales.

Ejemplos

  • The heart and lungs are vital organs.
    El corazón y los pulmones son órganos vitales.
  • The monitor tracks vital signs through the night.
    El monitor controla los signos vitales durante la noche.
  • Breathing is a vital function.
    Respirar es una función vital.
  • The study measured the swimmers' vital capacity.
    El estudio midió la capacidad vital de los nadadores.
  • Birth certificates are kept with other vital records.
    Los certificados de nacimiento se guardan con otros registros vitales.

Errores comunes

El sustantivo singular se evita cuando el término médico es vital sign o el plural vitals.
IncorrectCorrect
The nurse checked a vital. The nurse checked a vital sign.
Vital statistics are blood pressure and pulse. Vital signs are blood pressure and pulse.
A vital organ is just an important organ. A vital organ is needed to stay alive.

Palabras similares

Lleno de vida y energía

adjective
personality
formal
Que muestra fuerza viva, frescura o ímpetu.

Uso

Use vital en este sentido para personas, arte, escritura, culturas o actuaciones que se sienten intensamente vivas.

Ejemplos

  • Even in old age, she remained vital and curious.
    Incluso en la vejez, ella seguía vital y curiosa.
  • The essay has a vital urgency.
    El ensayo tiene una urgencia vital.
  • Their performance felt vital from the first note.
    Su actuación se sintió vital desde la primera nota.
  • A vital culture keeps renewing itself.
    Una cultura vital se renueva constantemente.
  • He brought a vital energy to the room.
    Él aportó una energía vital a la sala.

Errores comunes

La viveza cotidiana suele sonar más natural con lively, vibrant o energetic.
IncorrectCorrect
The party was vital. The party was lively.
The colors are vital. The colors are vivid.
She gave a vital answer to the phone. She gave a quick answer to the phone.

Palabras similares

Órganos, signos o elementos esenciales en plural

noun
medical
neutral
La forma plural nombra los órganos que sostienen la vida, las mediciones básicas del estado corporal o las partes centrales de algo.

Uso

Use vitals en plural para lecturas médicas, órganos vitales o partes centrales figuradas.

Ejemplos

  • The nurse checked his vitals every hour.
    La enfermera revisó sus signos vitales cada hora.
  • The fall bruised him near the vitals.
    La caída le causó un moretón cerca de los órganos vitales.
  • The paramedic radioed the patient's vitals to the hospital.
    El paramédico comunicó los signos vitales del paciente al hospital.
  • The article attacked the policy at its vitals.
    El artículo atacó la política en sus partes esenciales.
  • Her vitals were stable after surgery.
    Sus signos vitales estaban estables después de la cirugía.

Errores comunes

El singular vital casi no se usa como sustantivo contable en el inglés actual.
IncorrectCorrect
The nurse checked one vital. The nurse checked one vital sign.
His vital were stable. His vitals were stable.
The machine recorded her vital. The machine recorded her vitals.

Palabras similares

Mortal o letal

adjective
medical
archaic
Capaz de herir o destruir la vida, sobre todo en escritura antigua o literaria.

Uso

Use vital así solo al leer o imitar un estilo formal antiguo, porque fatal y mortal son más claros hoy.

Ejemplos

  • The old report called the stab a vital wound.
    El informe antiguo llamó a la puñalada una herida mortal.
  • The duel ended after a vital thrust.
    El duelo terminó después de una estocada mortal.
  • The surgeon feared a vital injury to the abdomen.
    El cirujano temió una lesión mortal en el abdomen.
  • In the chronicle, a vital blow felled the prince.
    En la crónica, un golpe mortal derribó al príncipe.
  • Older medical writers used vital for a fatal wound.
    Los autores médicos antiguos usaban vital para una herida fatal.

Errores comunes

La lectura moderna suele entender vital como esencial, no como letal.
IncorrectCorrect
The wound was vital to his recovery. The wound was fatal to him.
A vital wound means a helpful wound. A vital wound means a mortal wound.
The medicine had a vital effect on the patient. The poison had a fatal effect on the patient.

Palabras similares

Uso

Use vital para lo que algo no puede perder, para ideas médicas y biológicas ligadas a la vida, y de forma más formal para una fuerza viva.

Errores comunes

Vital se debilita cuando solo quiere decir interesante, agradable o algo importante.

Etimología

Del inglés medio vital, tomado del francés antiguo y del latín vitalis, de vida, a partir de vita, vida, y relacionado con vivere, vivir.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa normalmente vital?

vital normalmente significa esencial, necesario o demasiado importante para perderse.

¿vital es más fuerte que important?

Sí. vital sugiere que algo es necesario para la supervivencia, el éxito o el funcionamiento continuo.

¿Qué son los órganos vital?

Los órganos vital son órganos como el corazón, los pulmones o el cerebro, necesarios para seguir vivo.

¿Qué significa vitals en medicina?

vitals suele significar signos vitales, como pulso, presión arterial, respiración y temperatura.

¿Puede vital significar enérgico?

Sí. En estilo formal, una persona, cultura o actuación vital está llena de vida y fuerza.

¿Puede vital significar fatal?

Sí, pero ese uso es arcaico o literario, como en vital wound, una herida mortal.

¿Qué preposiciones siguen a vital?

vital to y vital for son comunes, según la frase.

¿Es correcto a vital?

El inglés actual suele decir a vital sign o usar el plural vitals, no a vital.

¿Cuál es el origen de vital?

vital viene del latín vitalis, de vida, a partir de vita, vida.

¿Cuáles son buenos sinónimos de vital?

Sinónimos comunes son essential, indispensable, critical y crucial.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...