Un leurre de champ qui éloigne les oiseaux, avec des emplois figurés pour les menaces vides, les personnes maigres ou dépenaillées et de rares descriptions littéraires de formes raides ou écartées.
Une personne, un objet ou un avertissement qui paraît menaçant, mais qui a peu de pouvoir réel de nuire.
Usage
Employez scarecrow au figuré quand quelque chose vise à faire peur, mais se révèle faible ou inoffensif.
Exemples
The threat proved to be a scarecrow once no one enforced it.
La menace s'est révélée être un épouvantail quand personne ne l'a appliquée.
Opponents called the warning a scarecrow meant to silence debate.
Les opposants ont qualifié l'avertissement d'épouvantail destiné à faire taire le débat.
That old rumor is a scarecrow, frightening at first but harmless up close.
Cette vieille rumeur est un épouvantail, effrayant d'abord mais inoffensif de près.
The locked gate became a scarecrow for trespassers, though it was never checked.
Le portail fermé est devenu un épouvantail pour les intrus, même s'il n'était jamais surveillé.
The lawsuit was little more than a scarecrow.
Le procès n'était guère plus qu'une menace vide.
He used the budget crisis as a political scarecrow.
Il a utilisé la crise budgétaire comme épouvantail politique.
Erreurs courantes
Le mot perd son nuance si on l'applique à un danger réel et immédiat.
Incorrect
Correct
The burning building was only a scarecrow.
The burning building was a real danger.
The harmless warning was a serious scarecrow.
The harmless warning was a scarecrow.
Mots similaires
bogeyman
paper tiger
empty threat
false alarm
phantom danger
bogey
bluff
deterrent
Personne maigre ou dépenaillée
noun
appearance
informal
Une personne très maigre, mal habillée ou négligée, le plus souvent décrite avec insulte ou pitié.
Usage
Employez scarecrow pour cette apparence seulement si la comparaison dure, souvent peu aimable, est voulue.
Exemples
After weeks on the road, he came home looking like a scarecrow.
Après des semaines sur la route, il est rentré avec une allure d'épouvantail.
The coat hung from the thin scarecrow of a man.
Le manteau pendait sur cet homme maigre comme un épouvantail.
She called herself a scarecrow when the costume swallowed her frame.
Elle s'est traitée d'épouvantail quand le costume l'a engloutie.
The portrait shows a ragged scarecrow with hollow cheeks.
Le portrait montre un épouvantail dépenaillé aux joues creuses.
The exhausted hikers looked like scarecrows by sunset.
Les randonneurs épuisés ressemblaient à des épouvantails au coucher du soleil.
Do not call someone a scarecrow unless the insult is intended.
Ne traitez pas quelqu'un d'épouvantail sauf si l'insulte est voulue.
Erreurs courantes
Le sens d'apparence est confondu avec la peur, alors qu'il décrit la maigreur, les haillons ou le désordre.
Incorrect
Correct
She looked like a scarecrow because the movie scared her.
She looked scared because the movie frightened her.
They wore scarecrow after the rain.
They looked like scarecrows after the rain.
Mots similaires
ragamuffin
skinny person
scruff
waif
bag of bones
thin person
unkempt person
gaunt person
Faire paraître raide ou écarté
verb
literature
literary
Faire qu'un corps, un membre, un vêtement ou une forme paraisse raide, gauche, écarté ou émacié comme un épouvantail.
Usage
Employez scarecrow comme verbe surtout dans une description littéraire, pas dans la conversation ordinaire.
Exemples
The cold wind scarecrowed his hair into wild tufts.
Le vent froid lui a dressé les cheveux comme ceux d'un épouvantail.
He scarecrowed his arms to keep his balance.
Il a écarté les bras comme un épouvantail pour garder l'équilibre.
The oversized coat scarecrowed her small frame.
Le manteau trop grand donnait à sa petite silhouette une allure d'épouvantail.
Branches scarecrowed over the empty lawn.
Les branches se tendaient comme des épouvantails au-dessus de la pelouse vide.
The costume scarecrows the actor's posture.
Le costume raidit la posture de l'acteur comme celle d'un épouvantail.
The dancer froze with his elbows scarecrowed outward.
Le danseur s'est figé, les coudes écartés comme un épouvantail.
Erreurs courantes
Les formes régulières de ce verbe rare sont facilement mal orthographiées.
Incorrect
Correct
The coat scarecrowned his shoulders.
The coat scarecrowed his shoulders.
He is scarecrow his arms.
He is scarecrowing his arms.
Mots similaires
splay
stiffen
sprawl
make awkward
make gaunt
stick out
jut
distort
Usage
Employez d'abord scarecrow pour une figure de champ qui effraie les oiseaux, et signalez les emplois de personne, de menace vide ou de verbe comme figurés, informels ou littéraires quand le contexte ne suffit pas.
Erreurs courantes
Employer scarecrow pour toute personne effrayée est faux si l'idée voulue n'est pas maigre, dépenaillée, raide ou effrayante sans vrai danger.
Étymologie
Formé en anglais à partir de scare et crow. Le mot est attesté depuis le milieu du XVIe siècle, d'abord pour des personnes ou des dispositifs qui effrayaient les oiseaux, puis pour les figures de paille, les terreurs inoffensives et les personnes d'apparence émaciée.
FAQ
Qu'est-ce qu'un scarecrow?
Un scarecrow est une figure à forme humaine placée dans un champ ou un jardin pour éloigner les oiseaux des graines et des cultures.
Scarecrow peut-il désigner une personne?
Oui. Il peut décrire une personne très maigre, dépenaillée ou négligée, généralement comme insulte ou comparaison forte.
Que signifie scarecrow au figuré?
Il peut désigner quelque chose qui paraît effrayant, mais qui est en réalité faible, inoffensif ou vide.
Scarecrow est-il un verbe?
Rarement. Dans un style littéraire, scarecrow peut signifier faire paraître quelque chose raide, écarté, gauche ou émacié.
Quel est le pluriel de scarecrow?
Le pluriel est scarecrows.
D'où vient scarecrow?
Il est formé de scare et crow, car l'idée originale était d'effrayer les corbeaux et d'autres oiseaux pour les éloigner des cultures.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.