smite

en
fr
Change language
Translating...
frapper, asséner, punir, affliger, frapper
Trouver la langue
/smaɪt/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
L'idée centrale est un coup violent, qui s'étend à la punition, au désastre, à la conscience, à l'émotion soudaine et au nom rare d'un coup puissant.

Exemples

  • Each smite against the shield sounded like thunder.
    Chaque coup contre le bouclier sonnait comme le tonnerre.
  • A sudden illness smote the army in camp.
    Une maladie soudaine frappa l'armée dans le camp.
  • A sudden blast smote the tower at dawn.
    Une rafale soudaine frappa la tour à l'aube.
  • The story tells how pride was smitten by ruin.
    L'histoire raconte comment l'orgueil fut frappé par la ruine.
  • Each blow smote the bronze bell with a deep sound.
    Chaque coup frappa la cloche de bronze avec un son profond.

Mots similaires

plague
enchant
impress
whack
afflict
blow
curse
bash
hit
strike

Significations

Frapper fort

verb
literature
literary
Frapper quelqu'un ou quelque chose d'un coup lourd et puissant, surtout dans un style ancien, biblique ou héroïque.

Usage

Employer smite quand le coup doit sonner lourd, ancien ou dramatique, pas pour un simple coup ordinaire.

Exemples

  • The hero raised his sword and smote the shield.
    Le héros leva son épée et frappa le bouclier.
  • The old tale says the giant smote the stone gate.
    Le vieux conte dit que le géant frappa la porte de pierre.
  • A sudden blast smote the tower at dawn.
    Une rafale soudaine frappa la tour à l'aube.
  • The warrior vowed to smite anyone who crossed the bridge.
    Le guerrier jura de frapper quiconque traverserait le pont.
  • Each blow smote the bronze bell with a deep sound.
    Chaque coup frappa la cloche de bronze avec un son profond.
  • The poem pictures thunder smiting the mountain.
    Le poème montre le tonnerre frappant la montagne.

Erreurs courantes

Les formes irrégulières sont souvent remplacées à tort par une forme régulière.
IncorrectCorrect
The knight smited the dragon. The knight smote the dragon.
The hero has smote the shield. The hero has smitten the shield.
The giant smite the wall. The giant smites the wall.
The guard smote the thief in a police report. The guard hit the thief in a police report.

Mots similaires

Punir ou affliger

verb
religion
literary
Faire subir soudainement un mal, une défaite, une maladie ou une punition, souvent avec une idée de jugement divin ou de destin.

Usage

Employer smite pour une punition ou un malheur quand la phrase a un ton religieux, moral ou très dramatique.

Exemples

  • The legend says a curse smote the kingdom.
    La légende dit qu'une malédiction frappa le royaume.
  • Famine smote the valley after the harvest failed.
    La famine frappa la vallée après l'échec de la récolte.
  • The prophet warned that judgment would smite the city.
    Le prophète avertit que le jugement frapperait la ville.
  • A sudden illness smote the army in camp.
    Une maladie soudaine frappa l'armée dans le camp.
  • His conscience smote him after the lie.
    Sa conscience le frappa après le mensonge.
  • The story tells how pride was smitten by ruin.
    L'histoire raconte comment l'orgueil fut frappé par la ruine.

Erreurs courantes

Le mot est parfois appliqué à un petit ennui trop faible pour son ton solennel.
IncorrectCorrect
The drought smited the fields. The drought smote the fields.
The town was smote by disease. The town was smitten by disease.
The delay smote my plan. The delay ruined my plan.
God smited the army. God smote the army.

Mots similaires

Captiver ou toucher profondément

verb
emotion
neutral
Toucher quelqu'un soudainement et fortement, surtout par l'amour, l'admiration, la peur, la culpabilité ou une autre émotion intense.

Usage

Employer surtout smite sous la forme smitten, en particulier pour une forte attirance ou un choc émotionnel soudain.

Exemples

  • He was smitten with her from their first conversation.
    Il fut épris d'elle dès leur première conversation.
  • The critics were smitten by the singer's voice.
    Les critiques furent séduits par la voix de la chanteuse.
  • She left the gallery smitten with the painting.
    Elle quitta la galerie séduite par le tableau.
  • The child was smitten with fear when the lights went out.
    L'enfant fut saisi de peur quand les lumières s'éteignirent.
  • His conscience smote him before he could answer.
    Sa conscience le frappa avant qu'il puisse répondre.
  • The travelers were smitten by the island's beauty.
    Les voyageurs furent éblouis par la beauté de l'île.

Erreurs courantes

La forme active est souvent forcée alors que l'anglais moderne attend smitten.
IncorrectCorrect
I am smitten of her. I am smitten with her.
The view smited me. I was smitten by the view.
They were smote by guilt. They were smitten by guilt.
She smites with the song. She is moved by the song.

Mots similaires

Un coup violent

noun
literature
archaic
Mot rare pour un coup dur ou violent, surtout présent aujourd'hui dans un style archaïque, la fantasy ou le langage du jeu.

Usage

Employer smite comme nom seulement si un ton volontairement archaïque ou proche du jeu convient.

Exemples

  • The hammer's smite rang through the forge.
    Le coup du marteau résonna dans la forge.
  • One final smite broke the lock.
    Un dernier coup brisa la serrure.
  • The old poem gives every smite the weight of judgment.
    Le vieux poème donne à chaque coup le poids du jugement.
  • A holy smite ended the battle in the game.
    Un coup sacré mit fin au combat dans le jeu.
  • The warrior took a wild smite at the ball.
    Le guerrier tenta un coup sauvage vers la balle.
  • Each smite against the shield sounded like thunder.
    Chaque coup contre le bouclier sonnait comme le tonnerre.

Erreurs courantes

Le nom rare est souvent confondu avec le verbe beaucoup plus courant.
IncorrectCorrect
The warrior gave a smote. The warrior gave a smite.
Three smite rang in the hall. Three smites rang in the hall.
A smite means a smile. A smite is a rare word for a heavy blow.
The priest smite was powerful. The priest's smite was powerful.

Mots similaires

Usage

Employer smite quand on veut un ton ancien, biblique, héroïque ou très dramatique, et smitten pour le sens moderne lié aux sentiments.

Erreurs courantes

Smited remplace à tort smote ou smitten, et le nom rare est parfois pris pour de l'anglais moderne ordinaire.

Étymologie

Du moyen anglais smiten, issu du vieil anglais smītan, qui signifiait d'abord salir, souiller ou tacher. Les sens anglais plus tardifs se sont développés autour de frapper, attaquer et être touché soudainement.

FAQ

Que signifie smite ?

Smite signifie frapper fort, punir sévèrement ou toucher quelqu'un soudainement et fortement.

Quel est le prétérit de smite ?

Le prétérit habituel est smote.

Quel est le participe passé de smite ?

Le participe passé habituel est smitten, même si smote se rencontre aussi dans certains usages.

Smite est-il vieilli ?

Oui. Les sens de coup et de punition sont surtout littéraires, archaïques, bibliques ou volontairement dramatiques.

Que signifie smitten ?

Smitten peut vouloir dire frappé ou affligé, mais en anglais moderne il signifie souvent très attiré ou ravi.

Smite peut-il être un nom ?

Oui, mais le nom est rare. Il signifie un coup violent et apparaît surtout dans des contextes archaïques, de fantasy ou de jeu.

Smite peut-il signifier une punition divine ?

Souvent oui, surtout dans un style biblique ou mythique où un dieu, une malédiction, une peste ou le destin apporte un malheur.

Quelle est une erreur courante avec smite ?

La forme smited est généralement fautive quand l'anglais standard attend smote ou smitten.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...