smite

en
nl
Change language
Translating...
slaan, treffen, straffen, treffen, teisteren
Zoek taal
/smaɪt/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Een harde slag staat centraal, met oudere literaire uitbreidingen naar straf, rampspoed, geweten, plots gevoel en een zeldzame naam voor een zware slag.

Voorbeelden

  • The old tale says the giant smote the stone gate.
    Het oude verhaal zegt dat de reus de stenen poort sloeg.
  • The critics were smitten by the singer's voice.
    De critici waren betoverd door de stem van de zangeres.
  • His conscience smote him before he could answer.
    Zijn geweten trof hem voordat hij kon antwoorden.
  • Each blow smote the bronze bell with a deep sound.
    Elke slag trof de bronzen klok met een diepe klank.
  • His conscience smote him after the lie.
    Zijn geweten trof hem na de leugen.

Gelijkaardige woorden

hit
punish
strike
clobber
clout
overwhelm
plague
wallop
strike
enchant

Betekenissen

Hard slaan

verb
literature
literary
Iemand of iets raken met een zware, krachtige slag, vooral in oudere, bijbelse of heldhaftige taal.

Gebruik

Gebruik smite wanneer de slag zwaar, ouderwets of dramatisch moet klinken, niet voor gewoon dagelijks slaan.

Voorbeelden

  • The hero raised his sword and smote the shield.
    De held hief zijn zwaard en sloeg op het schild.
  • The old tale says the giant smote the stone gate.
    Het oude verhaal zegt dat de reus de stenen poort sloeg.
  • A sudden blast smote the tower at dawn.
    Een plotselinge windstoot trof de toren bij zonsopgang.
  • The warrior vowed to smite anyone who crossed the bridge.
    De krijger zwoer iedereen te slaan die de brug overstak.
  • Each blow smote the bronze bell with a deep sound.
    Elke slag trof de bronzen klok met een diepe klank.
  • The poem pictures thunder smiting the mountain.
    Het gedicht toont de donder die de berg treft.

Veelvoorkomende fouten

De onregelmatige vormen worden vaak ten onrechte regelmatig gemaakt.
IncorrectCorrect
The knight smited the dragon. The knight smote the dragon.
The hero has smote the shield. The hero has smitten the shield.
The giant smite the wall. The giant smites the wall.
The guard smote the thief in a police report. The guard hit the thief in a police report.

Gelijkaardige woorden

Straffen of treffen

verb
religion
literary
Iemand plots schade, nederlaag, ziekte of straf brengen, vaak met een gevoel van goddelijk oordeel of noodlot.

Gebruik

Gebruik smite voor straf of rampspoed wanneer de zin religieus, moreel of sterk dramatisch klinkt.

Voorbeelden

  • The legend says a curse smote the kingdom.
    Volgens de legende trof een vloek het koninkrijk.
  • Famine smote the valley after the harvest failed.
    Hongersnood trof de vallei nadat de oogst mislukte.
  • The prophet warned that judgment would smite the city.
    De profeet waarschuwde dat het oordeel de stad zou treffen.
  • A sudden illness smote the army in camp.
    Een plotselinge ziekte trof het leger in het kamp.
  • His conscience smote him after the lie.
    Zijn geweten trof hem na de leugen.
  • The story tells how pride was smitten by ruin.
    Het verhaal vertelt hoe trots door ondergang werd getroffen.

Veelvoorkomende fouten

Het woord wordt soms gebruikt voor kleine problemen die te licht zijn voor zijn zware toon.
IncorrectCorrect
The drought smited the fields. The drought smote the fields.
The town was smote by disease. The town was smitten by disease.
The delay smote my plan. The delay ruined my plan.
God smited the army. God smote the army.

Gelijkaardige woorden

Betoveren of diep raken

verb
emotion
neutral
Iemand plots en sterk raken, vooral door liefde, bewondering, angst, schuld of een ander krachtig gevoel.

Gebruik

Gebruik smite vooral als het voltooid deelwoord smitten, met name voor sterke aantrekkingskracht of plots emotioneel effect.

Voorbeelden

  • He was smitten with her from their first conversation.
    Hij was vanaf hun eerste gesprek door haar betoverd.
  • The critics were smitten by the singer's voice.
    De critici waren betoverd door de stem van de zangeres.
  • She left the gallery smitten with the painting.
    Ze verliet de galerie betoverd door het schilderij.
  • The child was smitten with fear when the lights went out.
    Het kind was bevangen door angst toen de lichten uitgingen.
  • His conscience smote him before he could answer.
    Zijn geweten trof hem voordat hij kon antwoorden.
  • The travelers were smitten by the island's beauty.
    De reizigers waren betoverd door de schoonheid van het eiland.

Veelvoorkomende fouten

De actieve vorm wordt geforceerd waar modern Engels smitten verwacht.
IncorrectCorrect
I am smitten of her. I am smitten with her.
The view smited me. I was smitten by the view.
They were smote by guilt. They were smitten by guilt.
She smites with the song. She is moved by the song.

Gelijkaardige woorden

Een zware slag

noun
literature
archaic
Een zeldzaam woord voor een harde slag, nu vooral in archaïsche stijl, fantasy of gametaal.

Gebruik

Gebruik smite als zelfstandig naamwoord alleen wanneer een bewust archaïsche of gameachtige toon past.

Voorbeelden

  • The hammer's smite rang through the forge.
    De slag van de hamer klonk door de smidse.
  • One final smite broke the lock.
    Een laatste slag brak het slot.
  • The old poem gives every smite the weight of judgment.
    Het oude gedicht geeft elke slag het gewicht van oordeel.
  • A holy smite ended the battle in the game.
    Een heilige slag beëindigde de strijd in het spel.
  • The warrior took a wild smite at the ball.
    De krijger deed een wilde slag naar de bal.
  • Each smite against the shield sounded like thunder.
    Elke slag tegen het schild klonk als donder.

Veelvoorkomende fouten

Het zeldzame zelfstandig naamwoord wordt vaak verward met het veel gewonere werkwoord.
IncorrectCorrect
The warrior gave a smote. The warrior gave a smite.
Three smite rang in the hall. Three smites rang in the hall.
A smite means a smile. A smite is a rare word for a heavy blow.
The priest smite was powerful. The priest's smite was powerful.

Gelijkaardige woorden

Gebruik

Gebruik smite wanneer een oude, bijbelse, heldhaftige of sterk dramatische toon gewenst is, en smitten voor de moderne gevoelsbetekenis.

Veelvoorkomende fouten

Smited wordt fout gebruikt als verleden tijd of voltooid deelwoord in plaats van smote of smitten, en het zeldzame zelfstandig naamwoord wordt soms gezien als gewoon modern Engels.

Etymologie

Uit Middelengels smiten, van Oudengels smītan, eerst met de betekenis smeren, bevuilen of bezoedelen. De latere Engelse betekenissen ontwikkelden zich rond slaan, aanvallen en plots geraakt worden.

Veelgestelde vragen

Wat betekent smite?

Smite betekent hard slaan, streng straffen of iemand plots en sterk raken.

Wat is de verleden tijd van smite?

De gebruikelijke verleden tijd is smote.

Wat is het voltooid deelwoord van smite?

Het gebruikelijke voltooid deelwoord is smitten, al komt smote ook in sommige gebruiken voor.

Is smite ouderwets?

Ja. De betekenissen van slaan en straffen zijn vooral literair, archaïsch, bijbels of bewust dramatisch.

Wat betekent smitten?

Smitten kan geslagen of getroffen betekenen, maar in modern Engels betekent het vaak sterk aangetrokken of verrukt.

Kan smite een zelfstandig naamwoord zijn?

Ja, maar het zelfstandig naamwoord is zeldzaam. Het betekent een zware slag en verschijnt vooral in archaïsche, fantasy- of gamecontexten.

Kan smite goddelijke straf betekenen?

Vaak wel, vooral in bijbelse of mythische taal waar een god, vloek, plaag of het lot schade brengt.

Wat is een veelgemaakte fout met smite?

De vorm smited is meestal fout wanneer standaardengels smote of smitten verwacht.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...