W centrum jest mocne uderzenie, od którego odchodzą dawne literackie sensy kary, katastrofy, sumienia, nagłego uczucia i rzadkiej nazwy ciężkiego ciosu.
Historia opowiada, jak pycha została porażona ruiną.
Podobne słowa
punish
clobber
affect
curse
hit
plague
blow
strike
move
overwhelm
Znaczenia
Uderzyć mocno
verb
literature
literary
Uderzyć kogoś lub coś ciężkim, mocnym ciosem, zwłaszcza w dawnym, biblijnym lub bohaterskim stylu.
Użycie
Używaj smite, gdy cios ma brzmieć ciężko, staroświecko lub dramatycznie, nie przy zwykłym uderzeniu.
Przykłady
The hero raised his sword and smote the shield.
Bohater podniósł miecz i uderzył w tarczę.
The old tale says the giant smote the stone gate.
Stara opowieść mówi, że olbrzym uderzył w kamienną bramę.
A sudden blast smote the tower at dawn.
Nagły podmuch uderzył w wieżę o świcie.
The warrior vowed to smite anyone who crossed the bridge.
Wojownik przysiągł uderzyć każdego, kto przejdzie przez most.
Each blow smote the bronze bell with a deep sound.
Każdy cios uderzał w brązowy dzwon głębokim dźwiękiem.
The poem pictures thunder smiting the mountain.
Wiersz pokazuje grzmot uderzający w górę.
Typowe błędy
Nieregularne formy są często błędnie upraszczane.
Incorrect
Correct
The knight smited the dragon.
The knight smote the dragon.
The hero has smote the shield.
The hero has smitten the shield.
The giant smite the wall.
The giant smites the wall.
The guard smote the thief in a police report.
The guard hit the thief in a police report.
Podobne słowa
strike
hit
blow
bash
clobber
wallop
whack
Ukarać lub dotknąć nieszczęściem
verb
religion
literary
Sprowadzić nagle na kogoś krzywdę, klęskę, chorobę lub karę, często z odcieniem boskiego sądu albo losu.
Użycie
Używaj smite dla kary lub katastrofy, gdy zdanie ma ton religijny, moralny lub bardzo dramatyczny.
Przykłady
The legend says a curse smote the kingdom.
Legenda mówi, że klątwa dotknęła królestwo.
Famine smote the valley after the harvest failed.
Głód dotknął dolinę po nieudanych żniwach.
The prophet warned that judgment would smite the city.
Prorok ostrzegł, że sąd dotknie miasto.
A sudden illness smote the army in camp.
Nagła choroba dotknęła armię w obozie.
His conscience smote him after the lie.
Sumienie uderzyło go po kłamstwie.
The story tells how pride was smitten by ruin.
Historia opowiada, jak pycha została porażona ruiną.
Typowe błędy
Słowo bywa używane dla drobnych kłopotów, zbyt słabych dla jego mocnego tonu.
Incorrect
Correct
The drought smited the fields.
The drought smote the fields.
The town was smote by disease.
The town was smitten by disease.
The delay smote my plan.
The delay ruined my plan.
God smited the army.
God smote the army.
Podobne słowa
punish
afflict
strike
chasten
plague
curse
overwhelm
Oczarować lub głęboko poruszyć
verb
emotion
neutral
Nagle i silnie poruszyć kogoś, zwłaszcza miłością, podziwem, strachem, winą lub innym mocnym uczuciem.
Użycie
W tym sensie smite najczęściej pojawia się jako imiesłów smitten, szczególnie przy silnym zauroczeniu lub nagłym wpływie emocjonalnym.
Przykłady
He was smitten with her from their first conversation.
Był nią oczarowany od pierwszej rozmowy.
The critics were smitten by the singer's voice.
Krytycy byli oczarowani głosem piosenkarki.
She left the gallery smitten with the painting.
Wyszła z galerii oczarowana obrazem.
The child was smitten with fear when the lights went out.
Dziecko było ogarnięte strachem, gdy zgasły światła.
His conscience smote him before he could answer.
Sumienie uderzyło go, zanim zdążył odpowiedzieć.
The travelers were smitten by the island's beauty.
Podróżni byli oczarowani pięknem wyspy.
Typowe błędy
Forma czynna bywa wymuszana tam, gdzie współczesny angielski oczekuje smitten.
Incorrect
Correct
I am smitten of her.
I am smitten with her.
The view smited me.
I was smitten by the view.
They were smote by guilt.
They were smitten by guilt.
She smites with the song.
She is moved by the song.
Podobne słowa
captivate
charm
enchant
affect
move
overwhelm
impress
Silny cios
noun
literature
archaic
Rzadkie słowo oznaczające mocny cios, dziś głównie w stylu archaicznym, fantasy albo języku gier.
Użycie
Używaj smite jako rzeczownika tylko wtedy, gdy pasuje celowo archaiczny albo growy ton.
Przykłady
The hammer's smite rang through the forge.
Uderzenie młota rozbrzmiało w kuźni.
One final smite broke the lock.
Ostatni cios złamał zamek.
The old poem gives every smite the weight of judgment.
Stary wiersz nadaje każdemu ciosowi wagę sądu.
A holy smite ended the battle in the game.
Święty cios zakończył bitwę w grze.
The warrior took a wild smite at the ball.
Wojownik wykonał dziki zamach na piłkę.
Each smite against the shield sounded like thunder.
Każdy cios w tarczę brzmiał jak grzmot.
Typowe błędy
Rzadki rzeczownik jest często mylony ze znacznie częstszym czasownikiem.
Incorrect
Correct
The warrior gave a smote.
The warrior gave a smite.
Three smite rang in the hall.
Three smites rang in the hall.
A smite means a smile.
A smite is a rare word for a heavy blow.
The priest smite was powerful.
The priest's smite was powerful.
Podobne słowa
blow
strike
hit
thump
clout
wallop
bash
Użycie
Używaj smite, gdy potrzebny jest dawny, biblijny, bohaterski lub bardzo dramatyczny ton, a smitten dla współczesnego sensu uczuciowego.
Typowe błędy
Smited bywa błędnie używane jako czas przeszły lub imiesłów zamiast smote albo smitten, a rzadki rzeczownik bywa brany za zwykły współczesny angielski.
Etymologia
Ze średnioangielskiego smiten, od staroangielskiego smītan, które najpierw znaczyło mazać, brudzić lub kalać. Późniejsze angielskie sensy rozwinęły się wokół uderzania, ataku i nagłego poruszenia.
FAQ
Co znaczy smite?
Smite znaczy uderzyć mocno, surowo ukarać albo nagle i silnie kogoś poruszyć.
Jaka jest forma przeszła smite?
Zwykła forma przeszła to smote.
Jaki jest imiesłów czasu przeszłego od smite?
Zwykły imiesłów to smitten, choć smote też pojawia się w niektórych użyciach.
Czy smite brzmi staroświecko?
Tak. Sensy uderzania i karania są głównie literackie, archaiczne, biblijne lub celowo dramatyczne.
Co znaczy smitten?
Smitten może znaczyć uderzony lub dotknięty, ale we współczesnym angielskim często znaczy mocno zauroczony albo zachwycony.
Czy smite może być rzeczownikiem?
Tak, ale rzeczownik jest rzadki. Oznacza ciężki cios i pojawia się głównie w kontekstach archaicznych, fantasy lub growych.
Czy smite może oznaczać boską karę?
Często tak, zwłaszcza w stylu biblijnym lub mitycznym, gdy bóg, klątwa, plaga albo los sprowadza krzywdę.
Jaki jest częsty błąd z smite?
Forma smited jest zwykle błędna, gdy standardowy angielski wymaga smote lub smitten.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.