Używaj starch dla samego roślinnego węglowodanu, dla produktów w niego bogatych i dla jego roli jako zagęstnika w gotowaniu.
Używaj starch dla samego roślinnego węglowodanu, dla produktów w niego bogatych i dla jego roli jako zagęstnika w gotowaniu.
| Incorrect | Correct |
| Starch are stored in potatoes. | Starch is stored in potatoes. |
| Sugar is the starch in candy. | Sugar is a simple carbohydrate, not starch. |
| Add starches to thicken the sauce. | Add starch to thicken the sauce. |
Używaj starch dla produktu lub zabiegu pralniczego, który daje koszulom, kołnierzykom, serwetkom i mundurom ostry, sztywny wygląd.
| Incorrect | Correct |
| Use starch to remove the stain. | Use detergent to remove the stain. |
| The collar needs more bleach to stand up. | The collar needs more starch to stand up. |
| I sprayed cornstarch on the shirt before ironing. | I sprayed laundry starch on the shirt before ironing. |
Używaj starch przenośnie, gdy chodzi o chłodną, wyraźną oficjalność, a nie zwykłą uprzejmość lub dyscyplinę.
| Incorrect | Correct |
| The deadline had a lot of starch. | The deadline was strict. |
| Her starchy made the meeting tense. | Her starch made the meeting tense. |
| The host showed starch by smiling warmly. | The host showed starch by staying stiffly formal. |
Używaj starch w tym potocznym sensie dla osobistej energii lub hartu, często w zwrotach o tym, że ktoś ma albo dostaje starch.
| Incorrect | Correct |
| The coach put starch in the sauce before the game. | The coach put starch into the team before the game. |
| She has no starch, so her shirt is wrinkled. | She has no starch, so she gives up too easily. |
| The speech had starch because it listed carbohydrates. | The speech had starch because it sounded forceful. |
Używaj starch dla nakładania krochmalu na tkaninę, a rozszerzenia przenośnego wtedy, gdy coś staje się sztywne lub oficjalne.
| Incorrect | Correct |
| She starch the collars every week. | She starches the collars every week. |
| They starch the napkins yesterday. | They starched the napkins yesterday. |
| Starch the soup until it tastes sweeter. | Thicken the soup with starch if it is too thin. |
Używaj starch jako przymiotnika tylko w rzadkim sensie formalnej i sztywnej osoby, a gdy potrzebny jest zwyklejszy przymiotnik, wybierz starchy.
| Incorrect | Correct |
| The starch made him aunt strict. | His starch aunt was strict. |
| The waiter was starch of manners. | The waiter was stiff in manner. |
| A starch sauce covered the pasta. | A starchy sauce covered the pasta. |
Używaj starch najpierw dla roślinnego węglowodanu albo krochmalu do tkanin, a kontekst pokaże znaczenia przenośne oficjalności, werwy, usztywniania lub sztywnej osoby.
Starch are jest błędne przy rzeczowniku niepoliczalnym, a przenośne starch nie zastępuje każdego słowa oznaczającego surowość, energię lub formalność.
Czasownik pojawia się w późnym średnioangielskim w znaczeniu usztywniać krochmalem i łączy się ze staroangielskimi formami oznaczającymi czynić sztywnym. Rzeczownik najpierw nazywał pastę do usztywniania lub wybielania tkaniny, a potem roślinny węglowodan w pożywieniu.
Co znaczy starch w jedzeniu?
Starch znaczy skrobia, roślinny węglowodan z połączonych jednostek glukozy, częsty w ziemniakach, ryżu, kukurydzy i pszenicy.
Czy starch to to samo co sugar?
Nie. Starch to złożony węglowodan z wielu jednostek glukozy, a table sugar to prostszy słodki węglowodan.
Co to jest laundry starch?
Laundry starch to krochmal do tkanin, proszek, spray lub płyn nakładany przed prasowaniem, żeby materiał trzymał kształt.
Czy starch może być czasownikiem?
Tak. To starch a shirt, collar, or napkin znaczy wykrochmalić koszulę, kołnierzyk lub serwetkę, żeby były sztywne.
Co znaczy przenośne starch?
Przenośne starch może znaczyć sztywną oficjalność, potoczną werwę albo nadawanie językowi lub zachowaniu suchego, oficjalnego tonu.
Czy starch może być przymiotnikiem?
Tak, ale rzadko. Przymiotnik starch znaczy formalny lub sztywny, zwłaszcza o osobie, a starchy zwykle brzmi naturalniej.
Skąd pochodzi starch?
Starch łączy się ze starymi germańskimi słowami dotyczącymi sztywności. Znaczenie obróbki tkaniny jest wcześniejsze niż współczesne znaczenie chemiczne.