starch

en
ro
Change language
Translating...
amidon, apret, amidon pentru rufe, rigiditate, formalitate rigidă
Găsește limba
/stɑrtʃ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Un carbohidrat vegetal folosit în mâncare și la tratarea țesăturilor, cu sensuri figurate pentru formalitate rigidă, vlagă și rigidizarea oamenilor sau lucrurilor.

Exemple

  • She keeps a can of starch beside the iron.
    Ține un spray cu apret lângă fierul de călcat.
  • Too much starch can make the fabric feel brittle.
    Prea mult apret poate face țesătura casantă la atingere.
  • Do not starch the linen too heavily.
    Nu apretați inul prea tare.
  • She starches the tablecloth before every holiday meal.
    Ea apretează fața de masă înainte de fiecare masă de sărbătoare.
  • The starch chairman allowed no jokes at dinner.
    Președintele formal nu a permis glume la cină.

Cuvinte similare

crisp
prim
vigor
stiffener
formal
drive
harden
polysaccharide
resolve
fabric finish

Semnificații

Carbohidrat vegetal

noun
food
neutral
Un carbohidrat de rezervă al plantelor, format din glucoză legată și găsit în cereale, cartofi, rădăcini și semințe.

Utilizare

Folosiți starch pentru carbohidratul vegetal în sine, pentru alimentele bogate în el și pentru rolul lui de agent de îngroșare în gătit.

Exemple

  • Potatoes store starch in their tubers.
    Cartofii stochează amidon în tuberculi.
  • Corn starch thickened the sauce in minutes.
    Amidonul de porumb a îngroșat sosul în câteva minute.
  • Rice is rich in starch and becomes sticky when cooked.
    Orezul este bogat în amidon și devine lipicios când este gătit.
  • The lab measured the starch content of the grain.
    Laboratorul a măsurat conținutul de amidon al cerealelor.
  • Bread, pasta, and potatoes are common starches at dinner.
    Pâinea, pastele și cartofii sunt alimente amidonoase obișnuite la cină.

Greșeli comune

Substantivul nenumărabil primește greșit plural sau se confundă cu sugar și fiber.
IncorrectCorrect
Starch are stored in potatoes. Starch is stored in potatoes.
Sugar is the starch in candy. Sugar is a simple carbohydrate, not starch.
Add starches to thicken the sauce. Add starch to thicken the sauce.

Cuvinte similare

Apret pentru rufe

noun
laundry
neutral
Un preparat pudră, spray sau lichid folosit pentru a face țesătura rigidă și a o ajuta să își păstreze forma.

Utilizare

Folosiți starch pentru produsul sau tratamentul de spălătorie care dă cămășilor, gulerelor, șervetelor și uniformelor un finisaj ferm.

Exemple

  • The cleaners used starch on the dress shirt collars.
    Curățătoria a folosit apret pe gulerele cămășilor elegante.
  • A light spray of starch kept the napkins crisp.
    Un strat ușor de apret a păstrat șervetele ferme.
  • Too much starch can make the fabric feel brittle.
    Prea mult apret poate face țesătura casantă la atingere.
  • The uniform had a sharp finish from heavy starch.
    Uniforma avea un finisaj clar datorită unui strat gros de apret.
  • She keeps a can of starch beside the iron.
    Ține un spray cu apret lângă fierul de călcat.

Greșeli comune

Produsul pentru rufe se confundă cu detergent, bleach sau doar cu ingredientul alimentar.
IncorrectCorrect
Use starch to remove the stain. Use detergent to remove the stain.
The collar needs more bleach to stand up. The collar needs more starch to stand up.
I sprayed cornstarch on the shirt before ironing. I sprayed laundry starch on the shirt before ironing.

Cuvinte similare

Formalitate rigidă

noun
social
formal
Corectitudine sau formalitate rigidă în maniere, vorbire, îmbrăcăminte ori comportament social.

Utilizare

Folosiți starch figurat când accentul este pe formalitate rece și rigidă, nu pe simplă politețe sau disciplină.

Exemple

  • There was too much starch in his welcome speech.
    Era prea multă rigiditate în discursul lui de bun venit.
  • The old club still had a trace of social starch.
    Vechiul club mai avea o urmă de formalitate socială.
  • Her manners had the starch of a formal dinner.
    Manierele ei aveau rigiditatea unei cine formale.
  • The ceremony lost some of its starch after the jokes began.
    Ceremonia și-a pierdut o parte din formalitate după ce au început glumele.
  • A little starch in the dress code suited the occasion.
    Puțină rigiditate în codul vestimentar se potrivea ocaziei.

Greșeli comune

Substantivul figurat este folosit prea larg pentru orice strictețe, iar adjectivul starchy se amestecă cu el.
IncorrectCorrect
The deadline had a lot of starch. The deadline was strict.
Her starchy made the meeting tense. Her starch made the meeting tense.
The host showed starch by smiling warmly. The host showed starch by staying stiffly formal.

Cuvinte similare

Energie și hotărâre

noun
personal quality
informal
Vigoare, forță sau fermitate de spirit, mai ales când cineva are nevoie de încredere sau coloană vertebrală.

Utilizare

Folosiți starch în acest sens informal pentru impuls personal sau tărie, adesea în expresii despre a avea sau a pune starch în cineva.

Exemple

  • The captain put some starch into the tired team.
    Căpitanul a pus puțină energie în echipa obosită.
  • His answer showed real starch under pressure.
    Răspunsul lui a arătat adevărată tărie sub presiune.
  • The campaign needed more starch after the weak debate.
    Campania avea nevoie de mai multă vlagă după dezbaterea slabă.
  • She found the starch to confront the board.
    Ea a găsit tăria să înfrunte consiliul.
  • A sharper opening gave the article some starch.
    Un început mai tăios a dat articolului puțină forță.

Greșeli comune

Sensul informal se confundă cu nutriția sau cu rigiditatea literală.
IncorrectCorrect
The coach put starch in the sauce before the game. The coach put starch into the team before the game.
She has no starch, so her shirt is wrinkled. She has no starch, so she gives up too easily.
The speech had starch because it listed carbohydrates. The speech had starch because it sounded forceful.

Cuvinte similare

A apreta sau a formaliza

verb
laundry
neutral
A trata o țesătură cu amidon ca să devină rigidă, sau a face comportamentul, limbajul ori stilul să pară rigid oficial.

Utilizare

Folosiți starch pentru aplicarea apretului pe țesătură și extensia figurată când ceva devine rigid sau formal.

Exemple

  • She starches the tablecloth before every holiday meal.
    Ea apretează fața de masă înainte de fiecare masă de sărbătoare.
  • The laundry starched the collars until they stood upright.
    Spălătoria a apretat gulerele până au stat drepte.
  • Do not starch the linen too heavily.
    Nu apretați inul prea tare.
  • The editor starched the prose until it sounded official.
    Redactorul a făcut proza atât de oficială încât suna administrativ.
  • A formal greeting starched the mood of the room.
    Un salut formal a rigidizat atmosfera din cameră.

Greșeli comune

Terminațiile regulate ale verbului sunt omise, sau verbul este folosit pentru îngroșare și curățare obișnuită.
IncorrectCorrect
She starch the collars every week. She starches the collars every week.
They starch the napkins yesterday. They starched the napkins yesterday.
Starch the soup until it tastes sweeter. Thicken the soup with starch if it is too thin.

Cuvinte similare

Formal și rigid

adjective
social
formal
Prea formal, rezervat sau rigid în manierele ori stilul social al unei persoane.

Utilizare

Folosiți starch ca adjectiv doar în sensul rar de persoană formală și rigidă, și preferați starchy când este nevoie de un adjectiv mai obișnuit.

Exemple

  • His starch aunt insisted on formal introductions.
    Mătușa lui rigidă a insistat pe prezentări formale.
  • The starch chairman allowed no jokes at dinner.
    Președintele formal nu a permis glume la cină.
  • She found the starch guests hard to relax.
    I-a fost greu să destindă oaspeții țepoși.
  • The interview began under his starch gaze.
    Interviul a început sub privirea lui rigidă.
  • A starch doorman checked every invitation.
    Un portar formal verifica fiecare invitație.

Greșeli comune

Adjectivul se confundă cu substantivul obișnuit și apare acolo unde starchy sau stiff ar suna natural.
IncorrectCorrect
The starch made him aunt strict. His starch aunt was strict.
The waiter was starch of manners. The waiter was stiff in manner.
A starch sauce covered the pasta. A starchy sauce covered the pasta.

Cuvinte similare

Utilizare

Folosiți starch mai întâi pentru carbohidratul vegetal sau apretul pentru rufe, iar contextul va indica sensurile figurate de formalitate, vlagă, rigidizare sau persoană rigidă.

Greșeli comune

Starch are este greșit pentru substantivul nenumărabil, iar starch figurat nu înlocuiește orice cuvânt pentru strictețe, energie sau formalitate.

Etymologie

Verbul apare în engleza medie târzie cu sensul de a întări cu amidon și este legat de forme din engleza veche care însemnau a face rigid. Substantivul a numit mai întâi o pastă folosită pentru întărirea sau albirea pânzei, apoi carbohidratul vegetal din alimente.

Întrebări frecvente

Ce înseamnă starch în mâncare?

Starch înseamnă amidon, un carbohidrat vegetal format din glucoză legată, comun în cartofi, orez, porumb și grâu.

Starch este același lucru cu sugar?

Nu. Starch este un carbohidrat complex cu multe unități de glucoză, iar table sugar este un carbohidrat dulce mai simplu.

Ce este laundry starch?

Laundry starch este apret pentru rufe, pudră, spray sau lichid aplicat înainte de călcare ca țesătura să își păstreze forma.

Poate starch să fie verb?

Da. To starch a shirt, collar, or napkin înseamnă a apreta o cămașă, un guler sau un șervet ca să devină rigid.

Ce înseamnă starch figurat?

Figurat, starch poate însemna formalitate rigidă, vlagă informală sau faptul de a face limbajul ori comportamentul mai sec și oficial.

Poate starch să fie adjectiv?

Da, dar rar. Ca adjectiv, starch înseamnă formal sau rigid, mai ales despre o persoană, iar starchy sună de obicei mai firesc.

De unde vine starch?

Starch este legat de vechi cuvinte germanice despre rigiditate. Sensul de tratare a țesăturii a venit înaintea sensului chimic modern.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...