Guardaron las sobremesas en el armario del comedor.
Au pus acoperitoarele de masă în dulapul din sufragerie.
La tienda vendía sobremesas de lino y algodón.
Magazinul vindea acoperitoare de masă din in și bumbac.
La sobremesa protegía la madera del comedor.
Acoperitoarea de masă proteja lemnul din sufragerie.
Quitó la sobremesa antes de limpiar la superficie.
A scos acoperitoarea de masă înainte de a curăța suprafața.
Una sobremesa sencilla bastó para decorar el salón.
O acoperitoare de masă simplă a fost suficientă pentru a decora salonul.
Cuvinte similare
cubierta
dulce
mantel
tapete
paño
postre
fruta
charla
tertulia
convivencia
Semnificații
Timp la masă după mâncare
noun
dining
neutral
Perioada liniștită de după masă, când oamenii rămân la masă ca să vorbească, să bea cafea sau să se bucure de companie.
Utilizare
sobremesa se folosește pentru timpul de după masă petrecut la masă, nu pentru desert și nici pentru întreaga masă.
Exemple
La sobremesa duró más que la comida.
Conversația de după masă a durat mai mult decât masa.
Después del postre, nos quedamos de sobremesa con café.
După desert, am rămas la masă pentru sobremesa cu cafea.
En casa de mis abuelos, la sobremesa siempre termina con historias antiguas.
În casa bunicilor mei, conversația de după masă se termină mereu cu povești vechi.
El restaurante no nos apuró y disfrutamos una larga sobremesa.
Restaurantul nu ne-a grăbit, iar noi ne-am bucurat de o lungă ședere la masă după mâncare.
La sobremesa del domingo reunió a toda la familia.
Sobremesa de duminică a adunat toată familia.
Apagaron los móviles para alargar la sobremesa.
Au închis telefoanele ca să prelungească discuția de după masă.
Una buena sobremesa convierte la cena en una ocasión especial.
O bună sobremesa transformă cina într-o ocazie specială.
Greșeli comune
El sobremesa folosește genul greșit, iar cuvântul este uneori plasat înainte de masă în loc de după masă.
Incorrect
Correct
El sobremesa fue larga.
La sobremesa fue larga.
Comimos una sobremesa deliciosa.
Tuvimos una sobremesa deliciosa.
La sobremesa empezó antes de comer.
La sobremesa empezó después de comer.
Nos fuimos de sobremesa al cine.
Nos quedamos de sobremesa en la mesa.
Cuvinte similare
tertulia
charla
conversación
convivencia
descanso
reposo
Acoperitoare pusă pe masă
noun
home
formal
O pânză, un șervet sau altă acoperitoare pusă pe masă pentru decor, curățenie sau confort.
Utilizare
sobremesa în acest sens se referă la o acoperitoare de masă, iar mantel este cuvântul mai obișnuit pentru față de masă.
Exemple
La sobremesa protegía la madera del comedor.
Acoperitoarea de masă proteja lemnul din sufragerie.
Eligieron una sobremesa bordada para la mesa antigua.
Au ales o acoperitoare de masă brodată pentru masa veche.
La tienda vendía sobremesas de lino y algodón.
Magazinul vindea acoperitoare de masă din in și bumbac.
Una sobremesa sencilla bastó para decorar el salón.
O acoperitoare de masă simplă a fost suficientă pentru a decora salonul.
Quitó la sobremesa antes de limpiar la superficie.
A scos acoperitoarea de masă înainte de a curăța suprafața.
La sobremesa blanca combinaba con la vajilla azul.
Acoperitoarea de masă albă se potrivea cu vesela albastră.
Guardaron las sobremesas en el armario del comedor.
Au pus acoperitoarele de masă în dulapul din sufragerie.
Greșeli comune
El sobremesa are din nou genul greșit, iar acest sens trebuie legat de masă, nu de orice pânză sau prosop.
Incorrect
Correct
Puse el sobremesa sobre la mesa.
Puse la sobremesa sobre la mesa.
La sobremesa cubrió toda la cama.
La sobremesa cubrió toda la mesa.
Compré una sobremesa para secarme las manos.
Compré una toalla para secarme las manos.
La sobremesa estaba debajo del plato como servilleta.
La servilleta estaba junto al plato.
Cuvinte similare
tapete
mantel
cubremesa
paño
cubierta
Cuvânt învechit pentru desert
noun
dining
archaic
Un mod vechi și astăzi ieșit din uz de a numi desertul servit la sfârșitul mesei.
Utilizare
sobremesa în acest sens este învechit, iar spaniola actuală folosește postre pentru desert.
Exemple
En un texto antiguo, sobremesa podía significar el postre.
Într-un text vechi, sobremesa putea însemna desertul.
La definición académica marca sobremesa como voz desusada para postre.
Definiția academică marchează sobremesa ca termen ieșit din uz pentru desert.
Hoy nadie pediría la sobremesa queriendo decir el dulce final.
Astăzi nimeni nu ar cere sobremesa cu sensul de dulce final.
El lector moderno puede confundir esa sobremesa antigua con la charla posterior.
Cititorul modern poate confunda acea sobremesa veche cu discuția de după masă.
En esa acepción, sobremesa quedó desplazada por postre.
În această accepție, sobremesa a fost înlocuit de postre.
La novela usaba sobremesa con un valor culinario ya arcaico.
Romanul folosea sobremesa cu o valoare culinară deja arhaică.
El diccionario conserva sobremesa como nombre desusado del postre.
Dicționarul păstrează sobremesa ca nume ieșit din uz pentru desert.
Greșeli comune
Sobremesa cu sensul de desert sună astăzi învechit, deci în spaniola actuală se folosește de obicei postre.
Incorrect
Correct
Pedimos una sobremesa de chocolate.
Pedimos un postre de chocolate.
La carta tiene muchas sobremesas.
La carta tiene muchos postres.
¿Qué sobremesa quieres después de cenar?
¿Qué postre quieres después de cenar?
Sirvieron la sobremesa antes del plato principal.
Sirvieron el postre después del plato principal.
Cuvinte similare
postre
dulce
fruta
Utilizare
Sensul de conversație după masă este cel mai obișnuit astăzi, cel de acoperitoare de masă este formal, iar sensul de desert este învechit.
Greșeli comune
El sobremesa folosește genul greșit, iar folosirea lui sobremesa pentru desert în spaniola actuală îl confundă cu postre.
Etymologie
Format din spaniolul sobre, cu sensul de peste sau pe, și mesa, cu sensul de masă, legând transparent cuvântul de ceea ce este pe masă sau se întâmplă în jurul ei.
Întrebări frecvente
Ce înseamnă sobremesa?
sobremesa înseamnă de obicei timpul liniștit de conversație și odihnă la masă după o masă.
sobremesa este același lucru cu desertul?
Nu în spaniola actuală. Postre este cuvântul normal pentru desert, iar sobremesa este timpul de după mâncare. Sensul de desert este învechit.
sobremesa este masculin sau feminin?
sobremesa este feminin, deci formele corecte sunt la sobremesa și una sobremesa.
Ce înseamnă de sobremesa?
De sobremesa poate însemna imediat după masă, fără a te ridica de la masă, și apare și în expresii precum lámpara de sobremesa pentru lampă de masă.
De unde vine sobremesa?
Vine din sobre și mesa, o formare transparentă legată de ceea ce este pe masă sau se întâmplă în jurul ei.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.