flâner

fr
ar
Change language
Translating...
يتجول, يتنزه, يهيم, يتلكأ, يتسكع
ابحث عن لغة
/flɑ.ne/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
فعل فرنسي يدل على التجول البطيء بلا مقصد، أو إضاعة الوقت، أو انجراف النظرة والفكرة والطريق بلطف.

أمثلة

  • Mon esprit flâne encore parmi les souvenirs d'été.
    ما زال ذهني يهيم بين ذكريات الصيف.
  • La conversation flânait d'un sujet à l'autre.
    كان الحديث ينتقل من موضوع إلى آخر.
  • Le chemin flâne entre les vignes avant le village.
    كان الطريق يتعرج بين الكروم قبل القرية.
  • Ne flâne pas au bureau quand le travail s'accumule.
    لا تتلكأ في المكتب عندما يتراكم العمل.
  • Le dimanche, elle flâne sur les quais avant de rentrer.
    يوم الأحد، هي تتنزه على الأرصفة قبل أن تعود.

كلمات مشابهة

traîner
baguenauder
errer
divaguer
glander
lambiner
musarder
se perdre
traîner
se balader

معاني

التجول بلا مقصد

verb
leisure
neutral
المشي ببطء بلا وجهة ثابتة مع الاستمتاع بالمكان أو الناس أو المشهد من حوله.

الاستخدام

يستعمل flâner للتجول الهادئ الذي تكمن قيمته في النظر والتأمل والجو، لا في الوصول.

أمثلة

  • Le dimanche, elle flâne sur les quais avant de rentrer.
    يوم الأحد، هي تتنزه على الأرصفة قبل أن تعود.
  • Nous avons flâné dans les ruelles toute la matinée.
    نحن تجولنا في الأزقة طوال الصباح.
  • Les visiteurs flânent entre les étals du marché.
    الزوار يتجولون بين أكشاك السوق.
  • J'aime flâner au hasard dans les vieux quartiers.
    أحب أن أهيم بلا خطة في الأحياء القديمة.
  • Il flânait devant les vitrines sans rien acheter.
    كان يتجول أمام واجهات المتاجر من دون أن يشتري شيئًا.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما تسقط حرف الجر بعد flâner، ويستعمل الفعل خطأً للسير الهادف.
IncorrectCorrect
Nous avons flâné le vieux quartier. Nous avons flâné dans le vieux quartier.
Elle flâne pour arriver à huit heures. Elle marche pour arriver à huit heures.
Je flâne vite à la gare. Je me dépêche vers la gare.

كلمات مشابهة

التلكؤ أو إضاعة الوقت

verb
everyday
informal
البقاء بلا عمل أو الحركة ببطء زائد عندما يضيع الوقت بدل أن يستفاد منه.

الاستخدام

يستعمل flâner بنبرة نقدية عندما يكون التأخير مهمًا، خاصة عند العمل أو الاستعجال أو الرجوع.

أمثلة

  • Arrête de flâner, le train part dans dix minutes.
    توقف عن إضاعة الوقت، فالقطار يغادر بعد عشر دقائق.
  • Il flâne en route au lieu de rentrer directement.
    هو يتباطأ في الطريق بدلًا من العودة مباشرة.
  • Les enfants flânaient devant l'école après les cours.
    كان الأطفال يتسكعون أمام المدرسة بعد الدروس.
  • Elle a flâné toute la journée sans ouvrir ses dossiers.
    هي أهدرت الوقت طوال اليوم من دون أن تفتح ملفاتها.
  • Ne flâne pas au bureau quand le travail s'accumule.
    لا تتلكأ في المكتب عندما يتراكم العمل.

الأخطاء الشائعة

يختلط الفعل بالتنزه الممتع، ويظهر في أوامر أو تراكيب غرضية غير سليمة.
IncorrectCorrect
Il flâner en route au lieu de rentrer. Il flâne en route au lieu de rentrer.
Arrête à flâner. Arrête de flâner.
Elle flâne ses dossiers toute la journée. Elle traîne sur ses dossiers toute la journée.

كلمات مشابهة

الانسياح المجازي

verb
figurative
literary
أن تتحرك نظرة أو فكرة أو رائحة أو طريق أو محادثة بلطف ومن دون اتجاه ثابت.

الاستخدام

يستعمل flâner مجازًا عندما يبدو الشيء كأنه يتجول بلا عجلة، خصوصًا في النثر الوصفي أو الأدبي.

أمثلة

  • Son regard flânait sur les rayons de la bibliothèque.
    كان نظره يهيم فوق رفوف المكتبة.
  • Mon esprit flâne encore parmi les souvenirs d'été.
    ما زال ذهني يهيم بين ذكريات الصيف.
  • Une odeur de café flânait dans le couloir.
    كانت رائحة القهوة تنساب في الممر.
  • Le chemin flâne entre les vignes avant le village.
    كان الطريق يتعرج بين الكروم قبل القرية.
  • La conversation flânait d'un sujet à l'autre.
    كان الحديث ينتقل من موضوع إلى آخر.

الأخطاء الشائعة

يمد الاستعمال المجازي أكثر من اللازم إلى حركة عادية، أو يحل محل أفعال مباشرة مثل se concentrer.
IncorrectCorrect
Mon esprit flâne pour résoudre le problème. Mon esprit se concentre pour résoudre le problème.
Le chemin flâne rapidement jusqu'à la gare. Le chemin mène directement à la gare.
Son regard flâne le tableau. Son regard flâne sur le tableau.

كلمات مشابهة

الاستخدام

يناسب flâner حركة بلا مقصد عملي، ويكون لطيفًا في معناه الأساسي وأكثر نقدًا عندما يدل على إضاعة الوقت.

الأخطاء الشائعة

استعمال flâner لسير مقصود يغيّر المعنى، مثل Je flâne à la gare pour prendre mon train بدلًا من Je vais à la gare.

أصل الكلمة

من النورمانية flan(n)er، ثم الفرنسية العامة flâner، ويرجح أنه من النوردية القديمة flana بمعنى الاندفاع أو التجول بتهور.

الأسئلة المتكررة

ما معنى flâner؟

يعني flâner التجول بلا مقصد ثابت، غالبًا للمتعة، ويمكن أن يعني أيضًا التلكؤ أو الانجراف مجازًا.

هل flâner مثل marcher؟

لا. marcher هو المشي عمومًا، أما flâner فيضيف البطء والملاحظة وغياب الهدف العملي.

هل يمكن أن يحمل flâner معنى سلبيًا؟

نعم. في سياقات العمل أو المدرسة أو الالتزام بالوقت، قد يعني flâner إضاعة الوقت.

ما حروف الجر التي تأتي مع flâner؟

يأتي flâner كثيرًا مع dans أو sur أو le long de أو devant، مثل flâner dans les rues.

ما الاسم المشتق من flâner؟

النشاط هو flânerie، ومن يقوم به هو flâneur أو flâneuse.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...