frisson

fr
es
Change language
Translating...
escalofrío, temblor, calofrío, estremecimiento, escalofrío
Buscar idioma
/fʁi.sɔ̃/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Temblor repentino del cuerpo o de la emoción, con un uso literario para un leve estremecimiento en las cosas.

Ejemplos

  • Elle a resserré son manteau pour calmer ses frissons.
    Se ajustó el abrigo para calmar sus escalofríos.
  • Le diagnostic mentionnait des frissons accompagnés de sueurs.
    El diagnóstico mencionaba escalofríos acompañados de sudores.
  • Le dernier accord a provoqué des frissons dans la salle.
    El último acorde provocó escalofríos en la sala.
  • Au loin, un frisson d'herbe annonçait le vent.
    A lo lejos, un estremecimiento de hierba anunciaba el viento.
  • La surface du rideau eut un frisson presque imperceptible.
    La superficie de la cortina tuvo un temblor casi imperceptible.

Palabras similares

émoi
grelottement
frémissement
émotion
tremblement
saisissement
tremblement
tremblotement
tressaillement
vibration

Significados

Escalofrío por frío o fiebre

noun
physical
neutral
Temblor repentino e involuntario del cuerpo, casi siempre causado por frío, fiebre, enfermedad o un choque físico.

Uso

Usar frisson para un escalofrío breve del cuerpo, sobre todo con frío, fiebre o una sensación que recorre la espalda.

Ejemplos

  • Le vent de mars lui a donné un frisson dans le dos.
    El viento de marzo le dio un escalofrío en la espalda.
  • La fièvre revenait, avec de longs frissons pendant la nuit.
    La fiebre volvía, con largos escalofríos durante la noche.
  • En sortant de l'eau froide, un frisson lui a parcouru les épaules.
    Al salir del agua fría, un escalofrío le recorrió los hombros.
  • Le malade était secoué de frissons avant la poussée de fièvre.
    El enfermo estaba sacudido por escalofríos antes del pico de fiebre.
  • Un frisson bref a suivi l'ouverture de la fenêtre.
    Un breve escalofrío siguió a la apertura de la ventana.
  • Elle a resserré son manteau pour calmer ses frissons.
    Se ajustó el abrigo para calmar sus escalofríos.
  • Le diagnostic mentionnait des frissons accompagnés de sueurs.
    El diagnóstico mencionaba escalofríos acompañados de sudores.

Errores comunes

Se confunde el verbo francés con el español y aparece una construcción poco natural con hacer.
IncorrectCorrect
Le froid a fait un frisson dans mon dos. Le froid m’a donné un frisson dans le dos.
J’ai senti frisson pendant la nuit. J’ai senti des frissons pendant la nuit.
La fièvre m’a donné un frisson chaud. La fièvre m’a donné des frissons.

Palabras similares

Sobresalto o emoción intensa

noun
emotional
neutral
Temblor repentino de emoción, provocado por miedo, horror, admiración, deseo, música, arte o una espera intensa.

Uso

Usar frisson para una emoción aguda que se siente en el cuerpo, no para una alegría corriente o un interés leve.

Ejemplos

  • Un frisson d'effroi a parcouru la foule.
    Un escalofrío de espanto recorrió a la multitud.
  • La voix de la chanteuse lui a donné un frisson.
    La voz de la cantante le dio un estremecimiento.
  • Le dernier accord a provoqué des frissons dans la salle.
    El último acorde provocó escalofríos en la sala.
  • À l'annonce du verdict, un frisson d'inquiétude a traversé le public.
    Al anunciarse el veredicto, un escalofrío de inquietud atravesó al público.
  • Le poème a laissé un frisson de beauté difficile à décrire.
    El poema dejó un estremecimiento de belleza difícil de describir.
  • Une scène du film lui a causé un frisson de peur.
    Una escena de la película le causó un escalofrío de miedo.
  • Le discours a fait naître un frisson d'enthousiasme.
    El discurso hizo nacer un estremecimiento de entusiasmo.

Errores comunes

El complemento francés se calca con una preposición incorrecta o con una emoción demasiado débil.
IncorrectCorrect
La chanson m’a donné un frisson de froid. La chanson m’a donné un frisson d’émotion.
J’ai eu frisson avec la musique. J’ai eu un frisson en écoutant la musique.
Ce message pratique m’a donné un frisson. Cette nouvelle terrible m’a donné un frisson.

Palabras similares

Ligero estremecimiento de algo

noun
nature
literary
Pequeño temblor o movimiento ondulante de una cosa, como el agua, las hojas, la luz, una tela o una superficie tocada por el aire.

Uso

Usar frisson en este sentido literario para un movimiento fino y visible, a menudo causado por el viento, el agua o la luz.

Ejemplos

  • Un frisson léger courait sur l'eau du lac.
    Un ligero rizo corría por el agua del lago.
  • La brise mettait un frisson dans les feuilles.
    La brisa ponía un temblor en las hojas.
  • On voyait passer des frissons argentés sur la mer.
    Se veían pasar rizos plateados sobre el mar.
  • Au loin, un frisson d'herbe annonçait le vent.
    A lo lejos, un estremecimiento de hierba anunciaba el viento.
  • La surface du rideau eut un frisson presque imperceptible.
    La superficie de la cortina tuvo un temblor casi imperceptible.
  • Le champ de blé ondulait par petits frissons.
    El campo de trigo ondulaba con pequeños estremecimientos.
  • Un frisson de lumière a traversé les vitraux.
    Un temblor de luz atravesó las vidrieras.

Errores comunes

La palabra queda demasiado débil cuando el movimiento es violento, ruidoso o prolongado.
IncorrectCorrect
Le tremblement de terre a mis un frisson dans la ville. Le tremblement de terre a secoué la ville.
Le moteur a créé un frisson très fort. Le moteur a créé une vibration très forte.
La mer en tempête avait un frisson énorme. La mer avait un léger frisson sous la brise.

Palabras similares

Uso

Usar frisson para un escalofrío corporal breve, un sobresalto emocional fuerte o un leve movimiento en una descripción literaria.

Errores comunes

frisson no nombra solo una emoción agradable, porque también cubre fiebre, miedo y temblores ligeros de las cosas.

Etimología

Del francés antiguo friçon o frisson, del latín tardío frictio, probablemente asociado con el latín frigere, que significa tener frío.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa frisson en francés?

frisson significa un escalofrío por frío o fiebre, una emoción intensa o un leve estremecimiento de algo.

¿frisson es siempre agradable?

No. frisson puede venir del placer, pero también del miedo, la fiebre, el frío, la inquietud o el horror.

¿Cómo se usa frisson con la música?

Con música, frisson nombra el escalofrío agradable o el sobresalto que puede causar un pasaje poderoso.

¿frisson puede hablar de enfermedad?

Sí. frissons suele referirse a los escalofríos que acompañan a la fiebre o a una enfermedad.

¿Cuál es el plural de frisson?

El plural regular francés es frissons.

¿frisson es masculino o femenino?

frisson es masculino en francés, por eso se dice un frisson.

¿Cómo se pronuncia frisson?

frisson se pronuncia /fʁi.sɔ̃/ en francés.

¿frisson es igual que tremblement?

No exactamente. tremblement es más amplio, mientras que frisson suele ser breve y ligado al frío, la emoción o un movimiento fino.

¿Una cosa puede tener un frisson?

Sí. El francés literario puede hablar de un frisson en el agua, las hojas, la luz, una tela o una superficie.

¿De dónde viene frisson?

frisson viene del francés antiguo y de una palabra del latín tardío asociada con el frío y el temblor.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...