frisson

fr
it
Change language
Translating...
brivido, tremito, brivido, sussulto, emozione intensa
Trova lingua
/fʁi.sɔ̃/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Tremito improvviso del corpo o dell’emozione, con un uso letterario per un lieve fremito nelle cose.

Esempi

  • Au loin, un frisson d'herbe annonçait le vent.
    In lontananza, un fremito d’erba annunciava il vento.
  • Un frisson d'effroi a parcouru la foule.
    Un brivido di spavento ha percorso la folla.
  • La surface du rideau eut un frisson presque imperceptible.
    La superficie della tenda ebbe un fremito quasi impercettibile.
  • Le poème a laissé un frisson de beauté difficile à décrire.
    La poesia ha lasciato un brivido di bellezza difficile da descrivere.
  • Le diagnostic mentionnait des frissons accompagnés de sueurs.
    La diagnosi menzionava brividi accompagnati da sudori.

Parole simili

tremblement
émotion
saisissement
trouble
enthousiasme
tressaillement
exaltation
émoi
frémissement
frissonnement

Significati

Brivido da freddo o febbre

noun
physical
neutral
Tremito improvviso e involontario del corpo, quasi sempre causato da freddo, febbre, malattia o uno shock fisico.

Uso

Usare frisson per un breve brivido del corpo, soprattutto con freddo, febbre o una sensazione che corre lungo la schiena.

Esempi

  • Le vent de mars lui a donné un frisson dans le dos.
    Il vento di marzo gli ha dato un brivido lungo la schiena.
  • La fièvre revenait, avec de longs frissons pendant la nuit.
    La febbre tornava, con lunghi brividi durante la notte.
  • En sortant de l'eau froide, un frisson lui a parcouru les épaules.
    Uscendo dall’acqua fredda, un brivido le ha percorso le spalle.
  • Le malade était secoué de frissons avant la poussée de fièvre.
    Il malato era scosso da brividi prima del picco di febbre.
  • Un frisson bref a suivi l'ouverture de la fenêtre.
    Un breve brivido è seguito all’apertura della finestra.
  • Elle a resserré son manteau pour calmer ses frissons.
    Si è stretto il cappotto per calmare i suoi brividi.
  • Le diagnostic mentionnait des frissons accompagnés de sueurs.
    La diagnosi menzionava brividi accompagnati da sudori.

Errori comuni

Si calca spesso l’italiano fare venire un brivido con una costruzione francese non naturale.
IncorrectCorrect
Le froid a fait un frisson. Le froid lui a donné un frisson.
Il a senti frisson pendant la nuit. Il a senti des frissons pendant la nuit.
La fièvre a produit un frisson chaud. La fièvre a provoqué des frissons.

Parole simili

Sussulto o emozione intensa

noun
emotional
neutral
Tremito improvviso di emozione, provocato da paura, orrore, ammirazione, desiderio, musica, arte o un’attesa intensa.

Uso

Usare frisson per un’emozione acuta sentita nel corpo, non per una gioia comune o un interesse lieve.

Esempi

  • Un frisson d'effroi a parcouru la foule.
    Un brivido di spavento ha percorso la folla.
  • La voix de la chanteuse lui a donné un frisson.
    La voce della cantante gli ha dato un brivido.
  • Le dernier accord a provoqué des frissons dans la salle.
    L’ultimo accordo ha provocato brividi nella sala.
  • À l'annonce du verdict, un frisson d'inquiétude a traversé le public.
    All’annuncio del verdetto, un brivido d’inquietudine ha attraversato il pubblico.
  • Le poème a laissé un frisson de beauté difficile à décrire.
    La poesia ha lasciato un brivido di bellezza difficile da descrivere.
  • Une scène du film lui a causé un frisson de peur.
    Una scena del film gli ha causato un brivido di paura.
  • Le discours a fait naître un frisson d'enthousiasme.
    Il discorso ha fatto nascere un brivido di entusiasmo.

Errori comuni

Il complemento emotivo richiede spesso de o d’, non una costruzione calcata dall’italiano.
IncorrectCorrect
La musique lui a donné un frisson de froid. La musique lui a donné un frisson d’émotion.
Il a eu un frisson pour la chanson. Il a eu un frisson en écoutant la chanson.
Ce détail intéressant a provoqué un frisson. Cette scène terrifiante a provoqué un frisson.

Parole simili

Lieve fremito di qualcosa

noun
nature
literary
Piccolo tremito o movimento ondulante di una cosa, come acqua, foglie, luce, stoffa o una superficie toccata dall’aria.

Uso

Usare frisson in questo senso letterario per un movimento sottile e visibile, spesso prodotto da vento, acqua o luce.

Esempi

  • Un frisson léger courait sur l'eau du lac.
    Un leggero fremito correva sull’acqua del lago.
  • La brise mettait un frisson dans les feuilles.
    La brezza metteva un fremito tra le foglie.
  • On voyait passer des frissons argentés sur la mer.
    Si vedevano passare increspature argentate sul mare.
  • Au loin, un frisson d'herbe annonçait le vent.
    In lontananza, un fremito d’erba annunciava il vento.
  • La surface du rideau eut un frisson presque imperceptible.
    La superficie della tenda ebbe un fremito quasi impercettibile.
  • Le champ de blé ondulait par petits frissons.
    Il campo di grano ondeggiava in piccoli fremiti.
  • Un frisson de lumière a traversé les vitraux.
    Un tremito di luce ha attraversato le vetrate.

Errori comuni

La parola è troppo leggera quando il movimento è violento, rumoroso o prolungato.
IncorrectCorrect
Le séisme a donné un frisson à la ville. Le séisme a secoué la ville.
Le moteur a créé un frisson assourdissant. Le moteur a créé une vibration assourdissante.
La tempête a mis un frisson énorme sur la mer. La brise a mis un léger frisson sur la mer.

Parole simili

Uso

Usare frisson per un breve brivido fisico, un forte sussulto emotivo o un lieve movimento in una descrizione letteraria.

Errori comuni

frisson non indica solo un’emozione piacevole, perché copre anche febbre, paura e lievi tremiti delle cose.

Etimologia

Dal francese antico friçon o frisson, dal latino tardo frictio, probabilmente associato al latino frigere, che significa avere freddo.

FAQ

Che cosa significa frisson in francese?

frisson significa un brivido da freddo o febbre, un’emozione intensa o un lieve fremito di qualcosa.

frisson è sempre piacevole?

No. frisson può nascere dal piacere, ma anche da paura, febbre, freddo, inquietudine o orrore.

Come si usa frisson con la musica?

Con la musica, frisson indica il brivido piacevole o il sussulto che un passaggio potente può provocare.

frisson può indicare una malattia?

Sì. frissons indica spesso i brividi che accompagnano febbre o malattia.

Qual è il plurale di frisson?

Il plurale francese regolare è frissons.

frisson è maschile o femminile?

frisson è maschile in francese, quindi si dice un frisson.

Come si pronuncia frisson?

frisson si pronuncia /fʁi.sɔ̃/ in francese.

frisson è uguale a tremblement?

Non esattamente. tremblement è più ampio, mentre frisson di solito è breve e legato a freddo, emozione o movimento sottile.

Una cosa può avere un frisson?

Sì. Il francese letterario può parlare di un frisson sull’acqua, sulle foglie, nella luce, su una stoffa o su una superficie.

Da dove viene frisson?

frisson risale al francese antico e a una parola del latino tardo associata al freddo e al tremito.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...