Usare douleur per un dolore fisico che può essere acuto, sordo, breve, duraturo, locale o diffuso.
Usare douleur per un dolore fisico che può essere acuto, sordo, breve, duraturo, locale o diffuso.
| Incorrect | Correct |
| Il a un douleur très forte. | Il a une douleur très forte. |
| Me fait douleur la tete. | J'ai une douleur à la tete. |
| J'ai douleur au dos. | J'ai une douleur au dos. |
Usare douleur per una sofferenza emotiva seria, soprattutto lutto, perdita o una pena che tocca la vita interiore.
| Incorrect | Correct |
| Ce retard est une grande douleur. | Ce retard est très ennuyeux. |
| Je suis en douleur après cette nouvelle. | Je ressens une grande douleur après cette nouvelle. |
| Sa douleur est pour la facture. | Cette facture lui cause beaucoup de souci. |
Usare douleur per il dolore fisico e per un lutto o una sofferenza morale seria. Per un piccolo fastidio, il francese preferisce tracas, ennui o contrariete.
Un douleur ha il genere sbagliato, e tradurre ogni dolore o pain con douleur può suonare innaturale per un semplice fastidio.
Dal francese antico douleur, attestato nell'XI secolo, dal latino dolor, dolore fisico o morale, derivato da dolere, soffrire o addolorarsi.
Che cosa significa douleur in italiano?
Douleur significa di solito dolore, e può anche indicare pena, lutto o sofferenza emotiva.
Douleur è maschile o femminile?
Douleur è femminile, quindi gli aggettivi prendono la forma femminile, come in une douleur forte.
Douleur può indicare dolore emotivo?
Si. Douleur può descrivere sofferenza morale, specialmente lutto, perdita o profonda angoscia.
Douleur significa fastidio o nuisance?
Normalmente no. Per un piccolo fastidio, il francese usa tracas, ennui, contrariete o embetement.
Come si usa il plurale douleurs?
Douleurs può indicare dolori del corpo, e anche i dolori del parto.
Da dove viene douleur?
Douleur viene dal francese antico e in ultimo dal latino dolor, dolore fisico o morale.