Use douleur para uma dor corporal que pode ser aguda, surda, breve, duradoura, local ou espalhada.
Use douleur para uma dor corporal que pode ser aguda, surda, breve, duradoura, local ou espalhada.
| Incorrect | Correct |
| Il a un douleur très forte. | Il a une douleur très forte. |
| Ma tete a douleur. | J'ai une douleur à la tete. |
| J'ai douleur au bras. | J'ai une douleur au bras. |
Use douleur para sofrimento emocional sério, especialmente luto, perda ou uma dor que toca a vida interior.
| Incorrect | Correct |
| Ce retard est une douleur. | Ce retard est très ennuyeux. |
| Je suis avec douleur après cette nouvelle. | Je ressens une grande douleur après cette nouvelle. |
| Sa douleur est a cause du trafic. | Le trafic lui cause beaucoup d'agacement. |
Use douleur para dor física e para luto ou sofrimento moral sério. Para um pequeno incômodo, o francês prefere tracas, ennui ou contrariete.
Un douleur usa o gênero errado, e traduzir todo dor ou pain por douleur pode soar estranho quando se trata de simples incômodo.
Do francês antigo douleur, registrado no seculo XI, do latim dolor, dor física ou moral, derivado de dolere, doer ou afligir-se.
O que significa douleur em portugues?
Douleur geralmente significa dor, e também pode indicar tristeza, luto ou sofrimento emocional.
Douleur e masculino ou feminino?
Douleur e feminino, portanto os adjetivos concordam no feminino, como em une douleur forte.
Douleur pode falar de dor emocional?
Sim. Douleur pode descrever sofrimento moral, especialmente luto, perda ou angustia profunda.
Douleur significa incômodo ou nuisance?
Normalmente não. Para um pequeno incômodo, o francês usa tracas, ennui, contrariete ou embetement.
Como se usa o plural douleurs?
Douleurs pode indicar dores no corpo, e também as dores do parto.
De onde vem douleur?
Douleur vem do francês antigo e, por fim, do latim dolor, dor física ou moral.