diena

lv
de
Change language
Translating...
Tag, Tageszeit, Tag, Datum, Tages-
Sprache finden
/ˈdiɛna/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Ein heller Tagesabschnitt, eine Kalendereinheit, ein Tagesbestimmungswort und im Plural auch eine Lebenszeit oder Epoche.

Beispiele

  • Īsā ziemas diena ātri satumsa.
    Der kurze Wintertag dunkelte schnell ab.
  • Muzejs piedāvā dienas ekskursiju ģimenēm.
    Das Museum bietet eine Tagesführung für Familien an.
  • Dienās viņš kļuva par prasmīgu meistaru.
    Mit der Zeit wurde er ein geschickter Meister.
  • Slimnīcā atvēra jaunu dienas stacionāru.
    Das Krankenhaus eröffnete eine neue Tagesklinik.
  • Viņa atgriezās pulksten trijos dienā.
    Sie kehrte um drei Uhr nachmittags zurück.

Ähnliche Wörter

diennakts
datums
gaiša diena
gaismas periods
kalendāra diena
dzīve
mūžs
laikmets
dienas laiks
laiks

Bedeutungen

Heller Teil des Tages

noun
everyday
neutral
Die helle Phase des täglichen Ablaufs, vom Morgen oder Sonnenaufgang bis zum Abend.

Verwendung

Verwende diena, wenn der Gegensatz nakts ist oder es um Tageslicht, Tagesarbeit oder den Nachmittag geht.

Beispiele

  • Īsā ziemas diena ātri satumsa.
    Der kurze Wintertag dunkelte schnell ab.
  • Vasarā dienas ir garas un gaišas.
    Im Sommer sind die Tage lang und hell.
  • Viņa atgriezās pulksten trijos dienā.
    Sie kehrte um drei Uhr nachmittags zurück.
  • Pa dienu līča malā pūta silts vējš.
    Tagsüber wehte am Rand der Bucht ein warmer Wind.
  • Pēc lietus dienas gaisma kļuva maigāka.
    Nach dem Regen wurde das Tageslicht weicher.

Häufige Fehler

Bei Uhrzeiten innerhalb des Tages steht dienā, während nakts nicht den hellen Teil bezeichnet.
IncorrectCorrect
Vasarā nakts ir gara un gaiša. Vasarā diena ir gara un gaiša.
Es atnācu trijos dienu. Es atnācu trijos dienā.
Pa dienu ir tumša nakts. Pa dienu ir gaišs.

Ähnliche Wörter

Kalendertag oder Datum

noun
time
neutral
Eine Zeiteinheit, die als ein Tag gezählt wird, auch bei Daten, Wochentagen, Jahrestagen und Fristen.

Verwendung

Verwende diena beim Zählen von Kalendertagen und bei besonderen Daten, während diennakts die genaue 24-Stunden-Einheit klarer macht.

Beispiele

  • Sanāksme notiks nākamajā dienā.
    Die Sitzung findet am nächsten Tag statt.
  • Nedēļā ir septiņas dienas.
    Eine Woche hat sieben Tage.
  • Biļetes jāpērk vismaz vienu dienu iepriekš.
    Die Karten müssen mindestens einen Tag vorher gekauft werden.
  • Dzimšanas diena šogad iekrīt sestdienā.
    Der Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
  • Šī bija svarīga diena komandai.
    Das war ein wichtiger Tag für das Team.

Häufige Fehler

Nach Zahlen muss der Plural stimmen, und bei Dauerangaben wird oft der Akkusativ dienu gebraucht.
IncorrectCorrect
Nedēļā ir septiņas diena. Nedēļā ir septiņas dienas.
Sanāksme notiks nākamā diena. Sanāksme notiks nākamajā dienā.
Biļetes jāpērk vienas dienas iepriekš. Biļetes jāpērk vienu dienu iepriekš.

Ähnliche Wörter

Tagesbezogener Bestimmungswortgebrauch

noun
administrative
neutral
Die Genitivform vor einem anderen Nomen zeigt, dass etwas tagsüber geschieht, für den Tag bestimmt ist oder pro Tag berechnet wird.

Verwendung

Verwende dienas vor einem anderen Nomen in festen Verbindungen wie dienas stacionārs oder dienas nauda.

Beispiele

  • Slimnīcā atvēra jaunu dienas stacionāru.
    Das Krankenhaus eröffnete eine neue Tagesklinik.
  • Bērns palika pagarinātās dienas grupā.
    Das Kind blieb in der verlängerten Tagesgruppe.
  • Komandējumā izmaksāja dienas naudu.
    Auf der Dienstreise wurde ein Tagegeld gezahlt.
  • Avīze bija pazīstama kā dienas laikraksts.
    Die Zeitung war als Tageszeitung bekannt.
  • Muzejs piedāvā dienas ekskursiju ģimenēm.
    Das Museum bietet eine Tagesführung für Familien an.

Häufige Fehler

Vor stacionārs, nauda und laikraksts steht dienas, nicht dienu.
IncorrectCorrect
Slimnīcā atvēra jaunu dienu stacionāru. Slimnīcā atvēra jaunu dienas stacionāru.
Komandējumā izmaksāja dienu naudu. Komandējumā izmaksāja dienas naudu.
Nakts stacionārs strādā tikai pa dienu. Dienas stacionārs strādā tikai pa dienu.

Ähnliche Wörter

Lebenszeit oder Zeiten

noun
life
literary
Ein Abschnitt des persönlichen Lebens, einer Notzeit, der Jugend oder einer Epoche, meist in pluralischen Wendungen.

Verwendung

Verwende dienas in festen Ausdrücken wie mūsu dienās und no mazām dienām, wo Deutsch oft Zeiten, Kindheit oder Leben sagt.

Beispiele

  • Viņš vecumā mierīgi vadīja savas dienas.
    Im Alter verbrachte er seine Tage ruhig.
  • Mūsu dienās ceļošana ir daudz vienkāršāka.
    In unseren Zeiten ist Reisen viel einfacher.
  • No mazām dienām viņa mīlēja grāmatas.
    Sie liebte Bücher seit frühesten Tagen.
  • Grūtās dienās ģimene turējās kopā.
    In schweren Tagen hielt die Familie zusammen.
  • Dienās viņš kļuva par prasmīgu meistaru.
    Mit der Zeit wurde er ein geschickter Meister.

Häufige Fehler

Diese Bedeutung verlangt meist Pluralformen wie dienās oder dienas, nicht den Singular diena.
IncorrectCorrect
Mūsu dienā ceļošana ir vienkārša. Mūsu dienās ceļošana ir vienkārša.
No mazai dienai viņa mīlēja grāmatas. No mazām dienām viņa mīlēja grāmatas.
Viņš vadīja savu dienu vecumā. Viņš vadīja savas dienas vecumā.

Ähnliche Wörter

Verwendung

Verwende diena für Tageslicht, einen Kalendertag und feste Verbindungen mit dienas, wobei die lettische Kasusform zur Satzrolle passen muss.

Häufige Fehler

Die Verwechslung von diena, dienu und dienas verwischt den Unterschied zwischen Tageslicht, Datum und längerer Zeitspanne.

Etymologie

Geerbt aus baltischen und baltoslawischen Formen, verwandt mit urslawisch *dьnь und altpreußisch dēinā, letztlich verbunden mit einer indoeuropäischen Wurzel für Scheinen und Tageslicht.

FAQ

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...