diena

lv
fr
Change language
Translating...
jour, journée, jour, date, de jour
Trouver la langue
/ˈdiɛna/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Une partie claire de la journée, une unité du calendrier, un déterminant lié au jour et, au pluriel, une période de vie ou d’époque.

Exemples

  • Bērns palika pagarinātās dienas grupā.
    L’enfant est resté dans le groupe prolongé de journée.
  • Mūsu dienās ceļošana ir daudz vienkāršāka.
    À notre époque, voyager est beaucoup plus simple.
  • Komandējumā izmaksāja dienas naudu.
    Une indemnité journalière a été versée pendant le déplacement.
  • Vasarā dienas ir garas un gaišas.
    En été, les jours sont longs et lumineux.
  • Sanāksme notiks nākamajā dienā.
    La réunion aura lieu le jour suivant.

Mots similaires

dzīve
dienas laiks
laiks
diennakts
gaismas periods
mūžs
laikmets
kalendāra diena
gaiša diena
datums

Significations

Partie claire du jour

noun
everyday
neutral
La phase lumineuse du cycle quotidien, du matin ou du lever du soleil jusqu’au soir.

Usage

Employez diena quand l’opposition est nakts, surtout pour la lumière du jour, le travail de jour ou l’après-midi.

Exemples

  • Īsā ziemas diena ātri satumsa.
    Le court jour d’hiver s’est vite assombri.
  • Vasarā dienas ir garas un gaišas.
    En été, les jours sont longs et lumineux.
  • Viņa atgriezās pulksten trijos dienā.
    Elle est revenue à trois heures de l’après-midi.
  • Pa dienu līča malā pūta silts vējš.
    Pendant la journée, un vent chaud soufflait au bord de la baie.
  • Pēc lietus dienas gaisma kļuva maigāka.
    Après la pluie, la lumière du jour est devenue plus douce.

Erreurs courantes

Pour une heure dans la journée, la forme dienā est attendue, tandis que nakts ne désigne pas la partie claire.
IncorrectCorrect
Vasarā nakts ir gara un gaiša. Vasarā diena ir gara un gaiša.
Es atnācu trijos dienu. Es atnācu trijos dienā.
Pa dienu ir tumša nakts. Pa dienu ir gaišs.

Mots similaires

Jour du calendrier ou date

noun
time
neutral
Une unité de temps comptée comme un jour, y compris les dates, jours de semaine, anniversaires et délais.

Usage

Employez diena pour compter les jours du calendrier et nommer des dates, tandis que diennakts est plus net pour le cycle exact de vingt-quatre heures.

Exemples

  • Sanāksme notiks nākamajā dienā.
    La réunion aura lieu le jour suivant.
  • Nedēļā ir septiņas dienas.
    Il y a sept jours dans une semaine.
  • Biļetes jāpērk vismaz vienu dienu iepriekš.
    Les billets doivent être achetés au moins un jour à l’avance.
  • Dzimšanas diena šogad iekrīt sestdienā.
    Le jour d’anniversaire tombe un samedi cette année.
  • Šī bija svarīga diena komandai.
    Ce fut un jour important pour l’équipe.

Erreurs courantes

Le pluriel après les nombres et l’accusatif dienu dans les durées posent souvent problème.
IncorrectCorrect
Nedēļā ir septiņas diena. Nedēļā ir septiņas dienas.
Sanāksme notiks nākamā diena. Sanāksme notiks nākamajā dienā.
Biļetes jāpērk vienas dienas iepriekš. Biļetes jāpērk vienu dienu iepriekš.

Mots similaires

Déterminant de jour ou de journée

noun
administrative
neutral
La forme génitive placée devant un autre nom indique ce qui se passe de jour, sert le jour ou se calcule par jour.

Usage

Employez dienas devant un autre nom dans des groupes figés comme dienas stacionārs ou dienas nauda.

Exemples

  • Slimnīcā atvēra jaunu dienas stacionāru.
    L’hôpital a ouvert une nouvelle clinique de jour.
  • Bērns palika pagarinātās dienas grupā.
    L’enfant est resté dans le groupe prolongé de journée.
  • Komandējumā izmaksāja dienas naudu.
    Une indemnité journalière a été versée pendant le déplacement.
  • Avīze bija pazīstama kā dienas laikraksts.
    Le journal était connu comme quotidien.
  • Muzejs piedāvā dienas ekskursiju ģimenēm.
    Le musée propose une visite de jour pour les familles.

Erreurs courantes

Devant stacionārs, nauda et laikraksts, la forme est dienas, pas dienu.
IncorrectCorrect
Slimnīcā atvēra jaunu dienu stacionāru. Slimnīcā atvēra jaunu dienas stacionāru.
Komandējumā izmaksāja dienu naudu. Komandējumā izmaksāja dienas naudu.
Nakts stacionārs strādā tikai pa dienu. Dienas stacionārs strādā tikai pa dienu.

Mots similaires

Période de vie ou temps

noun
life
literary
Une période de la vie personnelle, de difficulté, de jeunesse ou d’une époque, le plus souvent dans des expressions au pluriel.

Usage

Employez dienas dans mūsu dienās et no mazām dienām, où le français dira souvent époque, enfance ou vie.

Exemples

  • Viņš vecumā mierīgi vadīja savas dienas.
    Dans sa vieillesse, il passait ses jours paisiblement.
  • Mūsu dienās ceļošana ir daudz vienkāršāka.
    À notre époque, voyager est beaucoup plus simple.
  • No mazām dienām viņa mīlēja grāmatas.
    Elle aimait les livres depuis ses premiers jours.
  • Grūtās dienās ģimene turējās kopā.
    Dans les jours difficiles, la famille restait unie.
  • Dienās viņš kļuva par prasmīgu meistaru.
    Avec le temps, il devint un maître habile.

Erreurs courantes

Cette valeur demande généralement des formes plurielles comme dienās ou dienas, et non le singulier diena.
IncorrectCorrect
Mūsu dienā ceļošana ir vienkārša. Mūsu dienās ceļošana ir vienkārša.
No mazai dienai viņa mīlēja grāmatas. No mazām dienām viņa mīlēja grāmatas.
Viņš vadīja savu dienu vecumā. Viņš vadīja savas dienas vecumā.

Mots similaires

Usage

Employez diena pour la lumière du jour, une date du calendrier et les expressions avec dienas, en respectant le cas demandé par la phrase lettone.

Erreurs courantes

La confusion entre diena, dienu et dienas mélange la lumière du jour, la date et une période plus longue.

Étymologie

Hérité de formes baltes et balto-slaves, apparentées au proto-slave *dьnь et au vieux prussien dēinā, avec un lien ancien à une racine indo-européenne de la lumière du jour.

FAQ

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...