duży

pl
ru
Change language
Translating...
большой, крупный, большой, значительный, важный
Найти язык
/ˈduʐɨ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Большой по физическому размеру, охвату, количеству, важности или зрелости, с отдельным типографским употреблением для прописных букв.

Примеры

  • Projekt wymaga dużego budżetu.
    Проект требует большого бюджета.
  • W salonie stoi duża sofa.
    В гостиной стоит большой диван.
  • To już duży chłopiec, ale nadal potrzebuje pomocy.
    Он уже большой мальчик, но ему все еще нужна помощь.
  • Firma osiągnęła duży zysk w maju.
    Компания получила большую прибыль в мае.
  • Do magazynu wjechały duże ciężarówki.
    На склад въехали большие грузовики.

Похожие слова

wersalikowy
istotny
dorosły
wielki
niemały
poważny
ogromny
pokaźny
spory
majuskułowy

Значения

Большой физический размер

adjective
physical
neutral
Больше обычного по размеру, пространству или физическому охвату.

Употребление

duży подходит для предметов, комнат, участков и людей значительного размера, а форма прилагательного согласуется с существительным.

Примеры

  • Ten pokój jest duży i jasny.
    Эта комната большая и светлая.
  • Mamy duży ogród z jabłoniami.
    У нас большой сад с яблонями.
  • W salonie stoi duża sofa.
    В гостиной стоит большой диван.
  • Nad miastem wisi duże zdjęcie na billboardzie.
    Над городом висит большая фотография на билборде.
  • Do magazynu wjechały duże ciężarówki.
    На склад въехали большие грузовики.

Типичные ошибки

Мужская начальная форма остается там, где существительное требует другой формы.
IncorrectCorrect
Mam duży torbę. Mam dużą torbę.
To jest duży mieszkanie. To jest duże mieszkanie.
Widzę duży psy. Widzę duże psy.

Похожие слова

Значительное количество, сила или важность

adjective
degree
neutral
Значительный по количеству, интенсивности, ценности, важности или воздействию.

Употребление

duży стоит со словами вроде problem, budżet, zysk, wpływ и znaczenie, когда масштаб или важность велики.

Примеры

  • Projekt wymaga dużego budżetu.
    Проект требует большого бюджета.
  • To dla nas duży problem.
    Это для нас большая проблема.
  • Firma osiągnęła duży zysk w maju.
    Компания получила большую прибыль в мае.
  • Ta decyzja ma duże znaczenie dla szkoły.
    Это решение имеет большое значение для школы.
  • Po meczu czułem dużą ulgę.
    После матча я почувствовал большое облегчение.

Типичные ошибки

Duży pieniędzy смешивает прилагательное со словом количества dużo.
IncorrectCorrect
Mam duży pieniędzy. Mam dużo pieniędzy.
To ma duży ważność. To ma duże znaczenie.
Problem jest bardzo duża. Problem jest bardzo duży.

Похожие слова

Старший или более взрослый

adjective
age
neutral
Достаточно старший или развитый, чтобы уже не казаться маленьким или очень юным.

Употребление

duży описывает ребенка, который стал старше или самостоятельнее, а dorosły точнее для полного взрослого статуса.

Примеры

  • To już duży chłopiec, ale nadal potrzebuje pomocy.
    Он уже большой мальчик, но ему все еще нужна помощь.
  • Jej córka jest już duża i chodzi sama do szkoły.
    Ее дочь уже большая и сама ходит в школу.
  • Kiedy będę duży, zostanę lekarzem.
    Когда я вырасту, стану врачом.
  • Duże dzieci też potrzebują odpoczynku.
    Большим детям тоже нужен отдых.
  • Nie płacz, jesteś już duży.
    Не плачь, ты уже большой.

Типичные ошибки

Duży wiek не является естественным способом говорить о взрослости или старшем возрасте.
IncorrectCorrect
Mam już duży wiek. Jestem już dorosły.
To dziecko ma duży. To dziecko jest już duże.
Mój córka jest już duży. Moja córka jest już duża.

Похожие слова

Прописная или заглавная буква

adjective
writing
neutral
Написанный как прописная, заглавная буква, а не как строчная.

Употребление

duży здесь встречается главным образом в сочетаниях duża litera и dużymi literami.

Примеры

  • Nazwisko zaczyna się dużą literą.
    Фамилия начинается с заглавной буквы.
  • W tytule napisz pierwsze słowo dużą literą.
    В заголовке напиши первое слово с заглавной буквы.
  • Formularz prosi o wpisanie kodu dużymi literami.
    Форма просит ввести код прописными буквами.
  • W języku polskim nazwy dni tygodnia pisze się małą, a nie dużą literą.
    В польском названия дней недели пишутся со строчной, а не с заглавной буквы.
  • Hasło jest zapisane dużymi literami.
    Пароль написан прописными буквами.

Типичные ошибки

Z duży litery имеет неверный падеж после предлога и неверную форму прилагательного.
IncorrectCorrect
Napisz imię z duży litery. Napisz imię dużą literą.
To słowo pisze się przez duży literę. To słowo pisze się wielką literą.
Kod wpisz duże literami. Kod wpisz dużymi literami.

Похожие слова

Употребление

duży согласуется с существительным по роду, числу и падежу, а для простого количества требуется dużo, не duży.

Типичные ошибки

Duży pieniędzy смешивает прилагательное с dużo, а формы вроде duży torbę нарушают согласование.

Этимология

Унаследовано из праславянского dužь, засвидетельствовано в польском с 1551 года, с более ранними значениями силы, толщины, размера и изобилия.

Часто задаваемые вопросы

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...