duży

pl
sk
Change language
Translating...
veľký, rozsiahly, veľký, značný, významný
Nájsť jazyk
/ˈduʐɨ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Veľký fyzickou veľkosťou, rozsahom, množstvom, významom alebo zrelosťou, so samostatným typografickým použitím pre veľké písmená.

Príklady

  • Kiedy będę duży, zostanę lekarzem.
    Keď budem veľký, stanem sa lekárom.
  • Do magazynu wjechały duże ciężarówki.
    Do skladu vošli veľké nákladné autá.
  • Ta decyzja ma duże znaczenie dla szkoły.
    Toto rozhodnutie má pre školu veľký význam.
  • Mamy duży ogród z jabłoniami.
    Máme veľkú záhradu s jabloňami.
  • Jej córka jest już duża i chodzi sama do szkoły.
    Jej dcéra je už veľká a chodí sama do školy.

Podobné slová

starszy
istotny
masywny
pokaźny
majuskułowy
potężny
wersalikowy
wielki
wyrośnięty
rozległy

Významy

Veľký fyzický rozmer

adjective
physical
neutral
Väčší než zvyčajne rozmerom, priestorom alebo fyzickým rozsahom.

Použitie

duży sa hodí k predmetom, miestnostiam, plochám a ľuďom výraznej veľkosti a jeho tvar sa zhoduje s podstatným menom.

Príklady

  • Ten pokój jest duży i jasny.
    Izba je veľká a svetlá.
  • Mamy duży ogród z jabłoniami.
    Máme veľkú záhradu s jabloňami.
  • W salonie stoi duża sofa.
    V obývačke stojí veľká pohovka.
  • Nad miastem wisi duże zdjęcie na billboardzie.
    Nad mestom visí na bilborde veľká fotografia.
  • Do magazynu wjechały duże ciężarówki.
    Do skladu vošli veľké nákladné autá.

Bežné chyby

Mužský základný tvar zostáva tam, kde podstatné meno vyžaduje inú formu.
IncorrectCorrect
Mam duży torbę. Mam dużą torbę.
To jest duży mieszkanie. To jest duże mieszkanie.
Widzę duży psy. Widzę duże psy.

Podobné slová

Vysoká miera alebo význam

adjective
degree
neutral
Značný množstvom, intenzitou, hodnotou, významom alebo účinkom.

Použitie

duży stojí pri slovách ako problem, budżet, zysk, wpływ a znaczenie, keď je rozsah alebo význam vysoký.

Príklady

  • Projekt wymaga dużego budżetu.
    Projekt si vyžaduje veľký rozpočet.
  • To dla nas duży problem.
    To je pre nás veľký problém.
  • Firma osiągnęła duży zysk w maju.
    Firma v máji dosiahla veľký zisk.
  • Ta decyzja ma duże znaczenie dla szkoły.
    Toto rozhodnutie má pre školu veľký význam.
  • Po meczu czułem dużą ulgę.
    Po zápase som cítil veľkú úľavu.

Bežné chyby

Duży pieniędzy zamieňa prídavné meno so slovom množstva dużo.
IncorrectCorrect
Mam duży pieniędzy. Mam dużo pieniędzy.
To ma duży ważność. To ma duże znaczenie.
Problem jest bardzo duża. Problem jest bardzo duży.

Podobné slová

Starší alebo dospelejší

adjective
age
neutral
Dosť starý alebo vyvinutý na to, aby už nepôsobil ako malý alebo veľmi mladý.

Použitie

duży opisuje staršie alebo samostatnejšie dieťa, zatiaľ čo dorosły je jasnejšie pri plnej dospelosti.

Príklady

  • To już duży chłopiec, ale nadal potrzebuje pomocy.
    Je to už veľký chlapec, ale stále potrebuje pomoc.
  • Jej córka jest już duża i chodzi sama do szkoły.
    Jej dcéra je už veľká a chodí sama do školy.
  • Kiedy będę duży, zostanę lekarzem.
    Keď budem veľký, stanem sa lekárom.
  • Duże dzieci też potrzebują odpoczynku.
    Aj veľké deti potrebujú oddych.
  • Nie płacz, jesteś już duży.
    Neplač, už si veľký.

Bežné chyby

Duży wiek nie je prirodzený spôsob, ako hovoriť o dospelosti alebo vyššom veku.
IncorrectCorrect
Mam już duży wiek. Jestem już dorosły.
To dziecko ma duży. To dziecko jest już duże.
Mój córka jest już duży. Moja córka jest już duża.

Podobné slová

Veľké alebo verzálkové písmeno

adjective
writing
neutral
Napísaný ako veľké písmeno, nie ako malé písmeno.

Použitie

duży sa tu objavuje najmä v spojeniach duża litera a dużymi literami.

Príklady

  • Nazwisko zaczyna się dużą literą.
    Priezvisko sa začína veľkým písmenom.
  • W tytule napisz pierwsze słowo dużą literą.
    V názve napíš prvé slovo s veľkým písmenom.
  • Formularz prosi o wpisanie kodu dużymi literami.
    Formulár žiada zadať kód veľkými písmenami.
  • W języku polskim nazwy dni tygodnia pisze się małą, a nie dużą literą.
    V poľštine sa názvy dní v týždni píšu malým, nie veľkým písmenom.
  • Hasło jest zapisane dużymi literami.
    Heslo je napísané veľkými písmenami.

Bežné chyby

Z duży litery má po predložke chybný pád a chybný tvar prídavného mena.
IncorrectCorrect
Napisz imię z duży litery. Napisz imię dużą literą.
To słowo pisze się przez duży literę. To słowo pisze się wielką literą.
Kod wpisz duże literami. Kod wpisz dużymi literami.

Podobné slová

Použitie

duży sa zhoduje s podstatným menom v rode, čísle a páde, a pre samotné množstvo sa používa dużo, nie duży.

Bežné chyby

Duży pieniędzy zamieňa prídavné meno s dużo, a tvary ako duży torbę porušujú zhodu.

Etymológia

Zdedené z praslovanského dužь, v poľštine doložené od roku 1551, so staršími význammi spojenými so silou, hrúbkou, veľkosťou a hojnosťou.

Často kladené otázky

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...