gdzie

pl
sk
Change language
Translating...
kde, kam, kde, kdeže, ani náhodou
Nájsť jazyk
/ˈɡd͡ʑɛ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Poľské slovo pre miesto, cieľ a miestne vety, s hovorovým použitím, ktoré odmieta myšlienku alebo ju označuje za nedosiahnuteľnú.

Príklady

  • Nie wiem, gdzie skręcić po moście.
    Neviem, kde odbočiť za mostom.
  • Gdzie tam daleko, to tylko pięć minut pieszo.
    Kdeže ďaleko, je to len päť minút pešo.
  • Gdzie nam konkurować z taką firmą?
    Ako by sme mohli súťažiť s takou firmou?
  • Idź, gdzie chcesz.
    Choď, kam chceš.
  • Gdzie mnie teraz na urlop stać?
    Kdeže by som si teraz mohol dovoliť dovolenku?

Podobné slová

w którym miejscu
tam gdzie
w miejscu, w którym
skądże
kędy
dokąd
ależ gdzie tam
gdzież
gdzie tam
dokądkolwiek

Významy

Pýtať sa na miesto alebo smer

adverb
everyday
neutral
Používa sa na otázku o mieste, polohe, cieli alebo trase spojenej s dejom.

Použitie

Používajte gdzie pri bežných otázkach na miesto a aj na cieľ alebo trasu, keď poľština pripúšťa širšiu otázku kde.

Príklady

  • Gdzie jest najbliższy przystanek?
    Kde je najbližšia zastávka?
  • Nie pamiętam, gdzie zostawiłem klucze.
    Nepamätám si, kde som nechal kľúče.
  • Powiedz mi, gdzie mieszkasz.
    Povedz mi, kde bývaš.
  • Gdzie jedzie ten autobus?
    Kam ide ten autobus?
  • Sprawdź, gdzie kończy się ta trasa.
    Skontroluj, kde sa táto trasa končí.
  • Nie wiem, gdzie skręcić po moście.
    Neviem, kde odbočiť za mostom.

Bežné chyby

Mýli sa pád predmetu pri slovesách miesta a do poľštiny sa prenáša slovenský spôsob otázky.
IncorrectCorrect
Gdzie masz książka? Gdzie masz książkę?
Gdzie jest toaleta do? Gdzie jest toaleta?
Gdzie to kosztuje? Ile to kosztuje?

Podobné slová

Pripojiť miestnu vetu

conjunction
everyday
neutral
Uvádza vetu, ktorá určuje miesto, situáciu alebo bod spojený s inou časťou výpovede.

Použitie

Používajte gdzie na pripojenie miestnej vety, často po tam alebo podstatnom mene miejsce.

Príklady

  • Usiądź tam, gdzie jest więcej światła.
    Sadni si tam, kde je viac svetla.
  • Wróciliśmy do miasta, gdzie zaczęła się podróż.
    Vrátili sme sa do mesta, kde sa cesta začala.
  • Zatrzymaj się, gdzie droga schodzi do rzeki.
    Zastav sa tam, kde cesta klesá k rieke.
  • Pokaż miejsce, gdzie znalazłeś dokumenty.
    Ukáž miesto, kde si našiel dokumenty.
  • Idź, gdzie chcesz.
    Choď, kam chceš.
  • Spotkamy się tam, gdzie zwykle.
    Stretneme sa tam, kde zvyčajne.

Bežné chyby

Čiarka pred poľskou vedľajšou miestnou vetou sa často vynecháva.
IncorrectCorrect
To jest dom gdzie mieszkam. To jest dom, gdzie mieszkam.
Zostań gdzie jest ciepło. Zostań tam, gdzie jest ciepło.
Pokaż gdzie to leży. Pokaż, gdzie to leży.

Podobné slová

Odmietnuť alebo postaviť do kontrastu

interjection
conversation
informal
V hovorovej reči odmieta myšlienku a často ukazuje, že niečo je nemožné, nepravdivé alebo veľmi vzdialené.

Použitie

Používajte gdzie v hovorových vzorcoch gdzie tam alebo gdzie mi do, keď ide o odmietnutie, kontrast alebo nemožnosť.

Príklady

  • Gdzie mnie teraz na urlop stać?
    Kdeže by som si teraz mohol dovoliť dovolenku?
  • Gdzie tam, on wcale nie zrezygnował.
    Kdeže, vôbec neodstúpil.
  • Gdzie jej do takiego wyniku?
    K takému výsledku má veľmi ďaleko.
  • Gdzie tam daleko, to tylko pięć minut pieszo.
    Kdeže ďaleko, je to len päť minút pešo.
  • Gdzie nam konkurować z taką firmą?
    Ako by sme mohli súťažiť s takou firmou?
  • Gdzie to możliwe przy tej pogodzie?
    Ako by to mohlo byť možné v takom počasí?

Bežné chyby

Vo väzbe gdzie mi do sa datívne zámeno nahrádza nesprávnym pádom a výraz sa používa pri súhlase.
IncorrectCorrect
Gdzie mnie do takiego wyniku? Gdzie mi do takiego wyniku?
Gdzie tam, masz rację. Właśnie, masz rację.
Gdzie tam on nie zrezygnował. Gdzie tam, on wcale nie zrezygnował.

Podobné slová

Použitie

Používajte gdzie pre otázky na miesto a trasu, pre vety s významom kde a v hovorových kontrastoch iba pri jasne odmietavom tóne.

Bežné chyby

Gdzie sa niekedy zužuje len na statické miesto, zatiaľ čo gdzie tam a gdzie mi do sa mýlia s obyčajnou otázkou na miesto.

Etymológia

Zdedené zo staropoľského gdzie, z praslovanského kъde, slovanskej opytovacej formy pre miesto.

Často kladené otázky

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...