obrigado

pt
en
Change language
Translating...
thank you, thanks, obliged, indebted
Find language
/oˈbɾiɡadu/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Expressing gratitude or indicating a feeling of being bound by duty, the Portuguese word obrigado is used as an interjection or adjective.

Examples

  • Obrigado por me atender tão rapidamente.
    Thank you for attending me so quickly.
  • Estou obrigado a terminar o relatório hoje.
    I am obliged to finish the report today.
  • Após o favor, ela ficou obrigada a retribuir.
    After the favor, she felt obliged to reciprocate.
  • Quando recebi o presente, eu apenas disse obrigado.
    When I received the gift, I just said thank you.
  • O funcionário se mostrou obrigado ao chefe.
    The employee seemed obliged to the boss.

Similar words

vinculado
devedor
muito agradecido
valeu
coberto
comprometido
tô agradecido
muito obrigado
indebted
grato

Meanings

Thank you expression

adjective
everyday
neutral
Used to express gratitude toward someone, often as a polite response after receiving a favor or gift.

Usage

Use obrigado when a man thanks someone, and obrigada when a woman thanks someone.

Examples

  • Eu obrigado pela ajuda.
    I thank you for the help.
  • Muito obrigado, amigo!
    Thank you very much, friend.
  • Ela disse obrigada ao professor.
    She said thank you to the teacher.
  • Obrigado por me atender tão rapidamente.
    Thank you for attending me so quickly.
  • Obrigado a todos que participaram.
    Thank you to everyone who participated.
  • Ele respondeu com um simples obrigado.
    He replied with a simple thank you.
  • Quando recebi o presente, eu apenas disse obrigado.
    When I received the gift, I just said thank you.

Common mistakes

Using the masculine form for a female speaker or treating it as a noun.
IncorrectCorrect
Eu sou mulher e digo obrigado. Eu sou mulher e digo obrigada.
Ele recebeu um obrigado como presente. Ele recebeu um agradecimento como presente.
Obrigado de você. Obrigado a você.

Similar words

Obligated or bound

adjective
everyday
neutral
Describes a feeling of being required to do something because of duty, a favor, or a sense of indebtedness.

Usage

Use obrigado to convey that you feel obliged or indebted in a given situation.

Examples

  • Estou obrigado a terminar o relatório hoje.
    I am obliged to finish the report today.
  • Ele se sentiu obrigado a aceitar o convite.
    He felt obliged to accept the invitation.
  • Após o favor, ela ficou obrigada a retribuir.
    After the favor, she felt obliged to reciprocate.
  • Nós estamos obrigados a seguir as regras.
    We are obliged to follow the rules.
  • Você está obrigado a pagar a conta.
    You are obliged to pay the bill.
  • O funcionário se mostrou obrigado ao chefe.
    The employee seemed obliged to the boss.
  • Mesmo sem querer, ele ficou obrigado a participar.
    Even without wanting to, he became obliged to participate.

Common mistakes

Confusing obrigado with the adjective obrigatório, or using the wrong gender.
IncorrectCorrect
Ele está obrigada a sair. Ele está obrigado a sair.
É obrigado estudar todos os dias. É obrigatório estudar todos os dias.
Ele ficou obrigado depois da festa. Ele ficou grato depois da festa.

Similar words

Usage

Use obrigado when a man thanks someone, obrigada for a woman; use it to convey a sense of obligation in contexts of duty or indebtedness.

Common mistakes

Using obrigado when speaking as a woman, or confusing it with the adjective obrigatório.

Etymology

From Latin obligātus, the past participle of obligāre ‘to bind, to oblige’.

FAQ

What does obrigado mean?

obrigado means ‘thank you’ when spoken by a man, and also ‘obliged’ or ‘indebted’ in other contexts.

How do you say thank you in Portuguese?

You say obrigado if you are male, obrigada if you are female.

Why does obrigado have a masculine form?

Because it is an adjective that agrees with the speaker’s gender.

Is obrigado ever used as a noun?

No, it functions as an adjective or interjection, not as a noun.

What is the origin of obrigado?

It comes from Latin obligātus, the past participle of obligāre, meaning ‘to bind’.

Can obrigado be used to express obligation?

Yes, in sentences like ‘Estou obrigado a pagar’, it means ‘I am obliged to pay’.

What is the difference between obrigado and obrigatório?

obrigado expresses gratitude or feeling bound, while obrigatório means ‘mandatory’.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...