yIn

tlh
fr
Change language
Translating...
vivre, survivre, vie
Trouver la langue
/jɪn/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Le fait d'être vivant et la vie elle-même, souvent confrontés dans le canon à la mort, à la douleur, à la survie et à l'honneur.

Exemples

  • yIntaHvIS qeylIS'e' lIjlaHbe'bogh vay' batlh 'etlhvam chenmoHlu'pu'.
    Cette épée d'honneur fut forgée du vivant de Kahless l'Inoubliable, lorsqu'il vivait encore.
  • yIn nI' yISIQ 'ej yIchep.
    Mène une longue vie et prospère.
  • ghopDu'wIjDaq yInmeyraj vIlaj.
    Je prends vos vies entre mes mains.
  • yInlu'taH 'e' bajnISlu'.
    Il faut mériter de survivre.
  • yIn SuvwI'.
    Le guerrier vit.

Mots similaires

taH

Significations

Vivre ou rester en vie

verb
life and death
neutral
Être vivant ou rester en vie. Le verbe est intransitif, l'être qui vit ou survit en est donc le sujet. Pour habiter un lieu, Dab est généralement plus précis.

Usage

On emploie yIn pour être en vie ou survivre, avec le préfixe de sujet approprié. Dab signifie habiter un lieu et taH insiste sur le fait de continuer.

Exemples

  • jIyIn.
    Je vis.
  • yInlu'taH 'e' bajnISlu'.
    Il faut mériter de survivre.
  • yIntaHvIS qeylIS'e' lIjlaHbe'bogh vay' batlh 'etlhvam chenmoHlu'pu'.
    Cette épée d'honneur fut forgée du vivant de Kahless l'Inoubliable, lorsqu'il vivait encore.
  • yIn SuvwI'.
    Le guerrier vit.
  • qaStaHvIS may' yIntaH ghaH.
    Pendant la bataille, il reste en vie.

Erreurs courantes

La construction nominale yIn jIH est employée à la place du verbe préfixé qui signifie vivre.
IncorrectCorrect
yIn jIH. jIyIn.

Mots similaires

Vie

noun
life and death
neutral
L'état ou la durée d'un être vivant. Dans le canon, la douleur aide à comprendre la vie, l'honneur peut compter davantage et une personne peut tenir plusieurs vies entre ses mains.

Usage

Le nom yIn désigne la vie elle-même. Les vies distinctes prennent -mey, donnant yInmey, et un verbe de qualité comme nI' vient après le nom.

Exemples

  • yIn DayajmeH 'oy' yISIQ.
    Pour comprendre la vie, endure la douleur.
  • batlh potlh law' yIn potlh puS.
    L'honneur est plus important que la vie.
  • ghopDu'wIjDaq yInmeyraj vIlaj.
    Je prends vos vies entre mes mains.
  • yIn nI' yISIQ 'ej yIchep.
    Mène une longue vie et prospère.
  • QamvIS Hegh qaq law' torvIS yIn qaq puS.
    La mort debout vaut mieux que la vie à genoux.

Erreurs courantes

yIn reçoit un objet direct comme si le verbe vivre pouvait signifier mener une vie, alors que le canon emploie SIQ pour endurer.
IncorrectCorrect
yIn nI' vIyIn. yIn nI' vISIQ.

Mots similaires

Usage

La grammaire et le contexte distinguent le verbe intransitif du nom. Hegh signifie mourir ou mort, Dab habiter et taH continuer.

Erreurs courantes

yIn jIH transforme vivre en construction nominale, tandis que yIn nI' vIyIn donne à un verbe intransitif un objet direct.

Étymologie

FAQ

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...