so to speak

en
ro
Change language
Translating...
ca să spunem așa, într-un fel
Găsește limba
/ˌsoʊ tə ˈspiːk/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Un marcator pentru formulări figurate sau aproximative, folosit când o comparație, o glumă sau o expresie liberă nu trebuie înțeleasă prea literal.

Exemple

  • He became, so to speak, the backbone of the team.
    A devenit, ca să spunem așa, coloana vertebrală a echipei.
  • The old server is coughing along, so to speak, until the replacement arrives.
    Vechiul server tușește mai departe, ca să spunem așa, până sosește înlocuitorul.
  • Her comment drew a line in the sand, so to speak.
    Comentariul ei a trasat o linie în nisip, ca să spunem așa.
  • The small grant opened the door, so to speak, to a larger project.
    Micul grant a deschis ușa, ca să spunem așa, către un proiect mai mare.
  • After weeks of delays, the proposal finally got legs, so to speak.
    După săptămâni de întârzieri, propunerea a prins în sfârșit picioare, ca să spunem așa.

Cuvinte similare

as one might say
as it were
in a manner of speaking
figuratively speaking
more or less
if you will

Semnificații

Utilizare

Folosiți so to speak doar când formularea are nevoie de un mic semnal că este figurată, jucăușă sau aproximativă. Omiteți-o când metafora este deja evidentă.

Greșeli comune

so speaking în loc de so to speak modifică idiomul fix, iar adăugarea la afirmații literale face fraza să pară încărcată.

Etymologie

Utilizarea de la începutul secolului al XIX-lea privea maniera sau nivelul vorbirii, mai ales formularea vernaculară, înainte ca expresia să devină un marcator al limbajului figurat sau aproximativ.

Întrebări frecvente

Ce înseamnă so to speak?

So to speak înseamnă că formularea folosită este figurată, aproximativă sau nu complet literală.

Unde se pune so to speak într-o propoziție?

De obicei apare după expresia sau propoziția pe care o nuanțează, adesea între virgule ca paranteză.

Este so to speak formal?

So to speak este neutru. Merge în conversație și în scris, deși folosirea excesivă poate încărca stilul.

Este so to speak același lucru cu as it were?

Sunt apropiate. As it were sună adesea puțin mai formal, iar so to speak este comun în limbajul de zi cu zi.

Poate fi eliminat so to speak?

Adesea da, dacă metafora este deja clară. Este cel mai util când vorbele ar putea fi citite prea literal.

so to speak înseamnă literalmente?

Nu. De obicei semnalează opusul, că formularea este figurată, liberă sau intenționat aproximativă.

Care este originea lui so to speak?

Expresia este atestată de la începutul secolului al XIX-lea, mai întâi despre maniera sau nivelul vorbirii, apoi ca marcator al formulării figurate.

Trebuie so to speak pus între virgule?

Virgulele sunt obișnuite când expresia este inserată parentetic, ca în The project was, so to speak, on life support.

Ce alternative există la so to speak?

Alternativele includ as it were, in a manner of speaking, figuratively speaking și if you will.

Este so to speak folosit prea des?

Se poate. Expresia este mai puternică atunci când previne o citire literală reală, nu când doar indică o metaforă evidentă.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...