éphémère passt, wenn die kurze Dauer im Mittelpunkt steht, auch bei einem Laden, Kunstwerk oder Ereignis auf Zeit.
éphémère passt, wenn die kurze Dauer im Mittelpunkt steht, auch bei einem Laden, Kunstwerk oder Ereignis auf Zeit.
| Incorrect | Correct |
| Les fleurs sont éphémère. | Les fleurs sont éphémères. |
| Un magasin temporär ouvre demain. | Un magasin éphémère ouvre demain. |
| Cette odeur est éphémèrement. | Cette odeur est éphémère. |
| Un contrat de dix ans est éphémère. | Un contrat de dix ans est durable. |
Das Nomen éphémère bezeichnet die Eintagsfliege, nicht irgendeine kurzlebige Sache.
| Incorrect | Correct |
| Les éphémères sont des oiseaux. | Les éphémères sont des insectes. |
| Un éphémère pique les nageurs. | Un éphémère ne pique pas les nageurs. |
| L'éphémère adulte vit pendant des années. | L'éphémère adulte vit très peu de temps. |
| J'ai acheté un éphémère au marché. | J'ai observé un éphémère près de la rivière. |
éphémère bezeichnet vor allem kurze Dauer, nicht einfach Schönheit, Schwäche oder Seltenheit.
Beim Plural éphémères fehlt oft das stumme s, und der Insektenname wird manchmal für jede kurzlebige Sache gehalten.
Aus altfranzösisch effimere, letztlich aus altgriechisch ἐφήμερος, im Sinn von einen Tag dauernd.
Was bedeutet éphémère?
Éphémère bedeutet vergänglich, kurzlebig oder temporär, und als Nomen kann es Eintagsfliege bedeuten.
Ist éphémère ein Adjektiv oder ein Nomen?
Éphémère ist meistens ein Adjektiv, aber das Nomen un éphémère kann die Eintagsfliege bezeichnen.
Was bedeutet boutique éphémère?
Boutique éphémère bedeutet temporärer Laden oder Pop-up-Shop.
Wie spricht man éphémère aus?
Éphémère wird im Standardfranzösischen /e.fe.mɛʁ/ ausgesprochen.
Wie lautet der Plural von éphémère?
Der Plural lautet éphémères, mit einem finalen s, das meist stumm bleibt.
Welche Synonyme hat éphémère?
Häufige Synonyme sind passager, temporaire, fugace, fugitif und momentané.
Was ist das Gegenteil von éphémère?
Häufige Gegensätze sind durable, permanent und éternel.