En Gascogne, on sert souvent les merveilles encore tièdes.
In Guascogna le merveilles si servono spesso ancora tiepide.
La pâte des merveilles doit être étalée très finement.
La pasta delle merveilles deve essere stesa molto sottile.
On lisait ces merveilles comme des signes de la faveur divine.
Quelle meraviglie venivano lette come segni del favore divino.
La restauration de la chapelle a révélé une merveille cachée sous la poussière.
Il restauro della cappella ha rivelato una meraviglia nascosta sotto la polvere.
Parole simili
bijou
beignet
miracle
étonnement
oreillette
stupéfaction
galette de carnaval
splendeur
phénomène
fait surnaturel
Significati
Cosa o persona ammirevole
noun
everyday
neutral
Una persona, un oggetto, un'opera o un luogo che suscita grande ammirazione per bellezza, rarità o qualità eccezionale.
Uso
Usa merveille per qualcosa di ammirato come eccezionale, soprattutto in une merveille de précision o une merveille de la nature.
Esempi
La restauration de la chapelle a révélé une merveille cachée sous la poussière.
Il restauro della cappella ha rivelato una meraviglia nascosta sotto la polvere.
Cette montre ancienne est une merveille de précision et de patience.
Questo orologio antico è una meraviglia di precisione e pazienza.
Les enfants regardaient la cascade comme une merveille de la nature.
I bambini guardavano la cascata come una meraviglia della natura.
Après le concert, tout le monde appelait la jeune violoniste une merveille.
Dopo il concerto, tutti chiamavano la giovane violinista una meraviglia.
Le jardin suspendu passait pour la huitième merveille du village.
Il giardino pensile era considerato l'ottava meraviglia del villaggio.
Errori comuni
L'articolo femminile viene talvolta sbagliato, e merveille du monde risulta eccessivo per cose soltanto piacevoli.
Incorrect
Correct
Ce pont est un merveille d'ingénierie.
Ce pont est une merveille d'ingénierie.
Le jardin est une merveille très banal.
Le jardin est une merveille très rare.
Ce café ordinaire est une merveille du monde.
Ce café ordinaire est agréable.
Parole simili
prodige
splendeur
chef-d'œuvre
bijou
joyau
trésor
phénomène
Evento prodigioso
noun
religion
literary
Un fatto straordinario, spesso in lingua antica, religiosa o leggendaria, che sembra superare l'ordine naturale.
Uso
Usa merveille per un prodigio narrato o leggendario, mentre il francese moderno sceglie spesso miracle per un miracolo riconosciuto.
Esempi
Le récit médiéval énumère les merveilles accomplies par la sainte.
Il racconto medievale enumera le meraviglie compiute dalla santa.
Les pèlerins parlaient d'une merveille que personne ne pouvait expliquer.
I pellegrini parlavano di una meraviglia che nessuno riusciva a spiegare.
Dans la légende, chaque guérison devient une merveille racontée au village.
Nella leggenda, ogni guarigione diventa una meraviglia raccontata nel villaggio.
Le chroniqueur mêle batailles, songes et merveilles surnaturelles.
Il cronista mescola battaglie, sogni e meraviglie soprannaturali.
On lisait ces merveilles comme des signes de la faveur divine.
Quelle meraviglie venivano lette come segni del favore divino.
Errori comuni
Nei contesti religiosi moderni miracle è spesso più chiaro, e merveilles può avere un tono letterario.
Incorrect
Correct
Le dossier médical confirme une merveille officielle.
Le dossier médical confirme un miracle officiel.
Les textes parlent d'un merveille accompli par la sainte.
Les textes parlent d'une merveille accomplie par la sainte.
Il a vu une merveille parce que le train était à l'heure.
Il a eu de la chance parce que le train était à l'heure.
Parole simili
miracle
prodige
signe
phénomène
fait surnaturel
Stupore
noun
emotion
literary
Un nome letterario per l'ammirazione sorpresa provocata da qualcosa di bello, strano o potente.
Uso
Usa merveille in questo valore solo in prosa elevata, perché il francese comune preferisce émerveillement o admiration.
Esempi
Elle gardait une merveille silencieuse devant le ciel d'hiver.
Custodiva una meraviglia silenziosa davanti al cielo d'inverno.
Le poème transforme la peur en merveille.
La poesia trasforma la paura in meraviglia.
Son visage montrait plus de merveille que de surprise.
Il suo volto mostrava più meraviglia che sorpresa.
Il parlait avec merveille des voix entendues dans la nef.
Parlava con meraviglia delle voci udite nella navata.
La découverte fut pour elle un sujet de merveille durable.
La scoperta fu per lei una fonte duratura di meraviglia.
Errori comuni
Il calco da meraviglia come sentimento rende il francese innaturale quando serve émerveillement.
Incorrect
Correct
Je suis une merveille devant ce paysage.
Je suis émerveillé devant ce paysage.
Elle ressent un merveille profond.
Elle ressent une merveille profonde.
La nouvelle a causé une merveille administrative.
La nouvelle a causé de l'étonnement.
Parole simili
émerveillement
admiration
étonnement
stupéfaction
ravissement
éblouissement
Frittella di carnevale
noun
food
neutral
Un dolce fritto regionale, di solito sottile e zuccherato, preparato nel sud-ovest della Francia, in Valle d'Aosta e nella Svizzera romanda.
Uso
Usa merveille per la specialità regionale, spesso al plurale, mantenendo chiaro il contesto culinario.
Esempi
Ma grand-mère préparait des merveilles pour Mardi gras.
Mia nonna preparava le merveilles per il Martedì grasso.
Les merveilles sortaient de l'huile couvertes de sucre.
Le frittelle uscivano dall'olio coperte di zucchero.
En Gascogne, on sert souvent les merveilles encore tièdes.
In Guascogna le merveilles si servono spesso ancora tiepide.
La pâte des merveilles doit être étalée très finement.
La pasta delle merveilles deve essere stesa molto sottile.
Ces merveilles croustillantes ressemblent aux bugnes lyonnaises.
Queste frittelle croccanti assomigliano alle bugnes lionesi.
Errori comuni
Il senso gastronomico è spesso plurale e non va confuso con il sostantivo elogiativo generale.
Incorrect
Correct
J'ai acheté une merveille pour réparer la voiture.
J'ai acheté une pièce pour réparer la voiture.
Les merveilles est croustillante.
Les merveilles sont croustillantes.
Cette merveille de musée est frite dans l'huile.
Cette merveille de carnaval est frite dans l'huile.
Parole simili
beignet
bugne
oreillette
galette de carnaval
Uso
Il contesto indica se merveille designa una cosa ammirevole, un prodigio narrato, uno stupore letterario o il dolce regionale.
Errori comuni
Un merveille al posto di une merveille è l'errore più evidente, e miracle è spesso più chiaro per un miracolo religioso riconosciuto.
Etimologia
Dal francese antico merveille, dal latino popolare mirabilia, plurale che indicava cose ammirevoli o straordinarie, poi reinterpretato in francese come nome femminile singolare.
FAQ
Che cosa significa merveille in francese?
Merveille significa di solito una meraviglia, qualcosa o qualcuno che suscita ammirazione.
Merveille è maschile o femminile?
Merveille è femminile, quindi si dice une merveille e la merveille.
Merveille può significare miracolo?
Può indicare un prodigio in stile antico, letterario o religioso, ma il francese moderno usa spesso miracle per un miracolo riconosciuto.
Qual è la differenza tra merveille e émerveillement?
Merveille nomina di norma la cosa ammirata, mentre émerveillement nomina il sentimento di stupore.
Che cosa sono le merveilles in cucina?
Nel sud-ovest della Francia, in Valle d'Aosta e nella Svizzera romanda, le merveilles sono dolci fritti di carnevale.
Che cosa significa à merveille?
À merveille significa molto bene o perfettamente, come in cette robe te va à merveille.
Quali espressioni usano merveille?
Sono comuni faire merveille, faire des merveilles, dire des merveilles de e promettre monts et merveilles.
Come si pronuncia merveille?
Merveille si pronuncia /mɛʁ.vɛj/.
Quali sono sinonimi di merveille?
Secondo il senso, compaiono prodige, splendeur, chef-d'œuvre, miracle, émerveillement e beignet.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.