czas
pl
cs
Change language
Translating...
cas, chvile, příležitost, cas, slovesny cas
/t͡ʂas/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Čas jako trvání, období, vhodny okamžik, gramaticky čas a vyžádaná přestávka ve sportu.
Příklady
Przyszedł czas na zmiany.
Přišla doba změn.
Nauczyciel wyjaśnił różnicę między czasami w języku angielskim.
Učitel vysvětlil rozdíl mezi časy v angličtině.
Trenér poprosił o czas w końcówce meczu.
Trenér pozadał na konci zápasu o oddechový cas.
Zawodniczka uzyskała najlepszy czas biegu.
Závodnice dosáhla nejlepšího času behu.
Po krótkim czasie zespół zmienił taktykę.
Po krátkém oddechovem case tým změnil taktiku.
Podobná slova
przerwa
time-out
era
moment
pora
epoka
przerwa na żądanie
chwila
okazja
chwila
Významy
Použití
Používej czas pro čas jako míru, období, epochu, údaj hodin nebo měřený výsledek.
Příklady
Czas płynie szybciej, gdy rozmowa jest ciekawa.
Cas plyne rychleji, když je rozhovor zajímavý.
Nie mamy już czasu na długie przygotowania.
Už nemame cas na dlouhe přípravy.
W tamtych czasach podróż trwała kilka dni.
V těch casech trvala cesta několik dni.
Zegarek pokazuje dokładny czas lokalny.
Hodinky ukazuji přesný mistni cas.
Zawodniczka uzyskała najlepszy czas biegu.
Závodnice dosáhla nejlepšího času behu.
Časté chyby
Po vyrazech množství stoji czasu, ne zakladni tvar czas.
| Incorrect | Correct |
| Mam troche czas.
| Mam troche czasu.
|
| Szkoda czas.
| Szkoda czasu.
|
| Czas jest dobra.
| Czas jest dobrý.
|
Podobná slova
okres
pora
chwila
moment
era
epoka
Použití
Používej czas s infinitivem nebo s na a akuzativem, když má něco nastat.
Příklady
Czas wracać do domů.
Je cas vrátit se domů.
To dobrý czas na spokojną decyzję.
To je dobrý cas na klidné rozhodnutí.
Przyszedł czas na zmiany.
Přišla doba změn.
Nie było czasu, żeby wyjaśnić pomyłkę.
Nebyl cas vysvětlit omyl.
Zgłoś projekt w wyznaczonym czasie.
Odevzdej projekt ve stanoveném case.
Časté chyby
Spojeni czas na se nepreklada doslovne jako ceske čas k.
| Incorrect | Correct |
| Czas k pracy.
| Czas do pracy.
|
| Czas na odpoczynku.
| Czas na odpoczynek.
|
| Najwyzsza pora czasu.
| Najwyzszy czas.
|
Podobná slova
pora
moment
chwila
okazja
sposobność
termin
Použití
Používej czas pro gramaticky cas, zatimco czasównik oznacuje sloveso.
Příklady
W zdaniu użyto czasu przeszłego.
Ve větě byl použit minulý cas.
Czas teraźniejszy opisuje to, co dzieje się teraz.
Přítomný cas popisuje to, co se děje ted.
Nauczyciel wyjaśnił różnicę między czasami w języku angielskim.
Učitel vysvětlil rozdíl mezi časy v angličtině.
Ten czasównik má formy w czasie przyszłym.
Toto sloveso má tvary v budoucím case.
Ćwiczymy czasy gramatyczne na przykładach.
Procvičujeme gramatické časy na příkladech.
Časté chyby
Gramaticke czas se plete s nazvem czasównik.
| Incorrect | Correct |
| Czasownik teraźniejszy opisuje terazniejszosc.
| Czas teraźniejszy opisuje terazniejszosc.
|
| Polski má trzy czasówniki gramatyczne.
| Polski má trzy czasy gramatyczne.
|
| To formá czasównika przeszlego.
| To formá czasu przeszlego.
|
Podobná slova
czas gramatyczny
formá czasówa
Použití
Používej czas ve sportu pro vyžádaný oddechový cas, hlavně v wziąć czas nebo poprosić o czas.
Příklady
Trenér poprosił o czas w końcówce meczu.
Trenér pozadał na konci zápasu o oddechový cas.
Każdej drużynie został jeszcze jeden czas.
Každému týmu zbýval jeste jeden oddechový cas.
Sędzia przyznał czas na żądanie trenera.
Rozhodčí povolil oddechový cas na žádost trenera.
W siatkówce drugi czas przerwał serię zagrywek.
Ve volejbalu druhý oddechový cas přerušil sérii podání.
Po krótkim czasie zespół zmienił taktykę.
Po krátkém oddechovem case tým změnil taktiku.
Časté chyby
Sportovni význam potrebuje vazbu poprosić o czas.
| Incorrect | Correct |
| Trenér prosil czas.
| Trenér prosil o czas.
|
| Drużyna má timeout czas.
| Drużyna má czas.
|
| Sędzia zrobił czas.
| Sędzia przyznał czas.
|
Podobná slova
przerwa
time-out
przerwa na żądanie
Použití
Vyznam určuje kontext: trvání, vhodny okamžik, gramatika nebo sportovni oddechový cas.
Časté chyby
Dużo czas je chybne po vyrazech množství, správně je genitiv dużo czasu.
Etymologie
Zděděno ze staropolskeho czas, z praslovanského *čàsъ. Hlubší původ je nejistý a gramaticky význam následuje latinské tempus.
Často kladené otázky
czas nejčastěji znamená cas, trvání, období nebo plynutí udałosti.
Může czas znamenát vhodny okamžik?
Ano. czas muze oznacovat pravou chvíli, jako v Czas wracać do domů.
Znamena czas take gramaticky cas?
Ano. V gramatice czas znamená cas, například czas przeszły nebo czas przyszły.
Používá se czas ve sportu?
Ano. V týmovych sportěch muze czas znamenát oddechový cas.
czas je v polstine mužský neživotný podstatné jméno.
Jak zni množné číslo od czas?
Mnozne cislo je czasy, pro období nebo gramatické časy.
Jaký pád stoji po dużo s czas?
Používá se genitiv: dużo czasu, ne dużo czas.
Jak se czas liší od pora?
pora častěji ukazuje část dne nebo vhodnou chvili, czas je širší.
Podle významu to mohou byt okres, pora, chwila, moment a termin.
czas je zdedeno ze staré polštiny a praslovanského *čàsъ, hlubsi původ je nejistý.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.