Dziecko potrzebuje miłości i poczucia bezpieczeństwa.
Дитині потрібна любов і відчуття безпеки.
Схожі слова
pasja
namiętność
czułość
uczucie
uwielbienie
intymność
przywiązanie
wybranek
seks
kochanie się
Значення
Глибока любов або прив'язаність
noun
relationships
neutral
Глибоке почуття і прив'язаність до людини, родини, Бога, батьківщини або іншого важливого об'єкта відданості.
Використання
Уживай miłość для серйозної і тривалої любові, від романтичного та родинного почуття до релігійної, патріотичної або турботливої відданості.
Приклади
Jej miłość do rodziny była widoczna w każdym geście.
Її любов до родини була помітна в кожному жесті.
Ich miłość przetrwała wiele trudnych lat.
Їхня любов пережила багато важких років.
W wierszu pojawia się miłość do Boga i ojczyzny.
У вірші з'являється любов до Бога і батьківщини.
Dziecko potrzebuje miłości i poczucia bezpieczeństwa.
Дитині потрібна любов і відчуття безпеки.
Patrzył na nią z czułą miłością.
Він дивився на неї з ніжною любов'ю.
Типові помилки
Прийменник do вимагає родового відмінка, а після багатьох прийменників іменник змінює форму.
Incorrect
Correct
Czuję miłość do ona.
Czuję miłość do niej.
Miłość do ojczyzna była silna.
Miłość do ojczyzny była silna.
Z miłość patrzył na dziecko.
Z miłością patrzył na dziecko.
Схожі слова
kochanie
uczucie
czułość
przywiązanie
uwielbienie
oddanie
zakochanie
adoracja
Кохана особа або річ
noun
relationships
neutral
Людина, тварина, місце або річ, яку дуже люблять і вважають особливо важливою.
Використання
Уживай miłość у висловах на зразок miłość życia, коли йдеться про саму кохану особу або дорогу річ.
Приклади
Marek był miłością jej życia.
Марек був коханням її життя.
Stary dom nad jeziorem stał się jego wielką miłością.
Старий будинок біля озера став його великою любов'ю.
Pies okazał się miłością całej rodziny.
Собака став улюбленцем усієї родини.
Po latach spotkała dawną miłość na dworcu.
Через роки вона зустріла давнє кохання на вокзалі.
Dla niego literatura była pierwszą miłością.
Для нього література була першою любов'ю.
Типові помилки
Вислів miłość życia має родовий відмінок і може називати людину або дорогу річ.
Incorrect
Correct
Anna jest moja miłość życia.
Anna jest moją miłością życia.
Literatura była jego miłość życia.
Literatura była jego miłością życia.
Spotkałem miłość życie.
Spotkałem miłość życia.
Схожі слова
ukochany
ukochana
kochanie
sympatia
wybranek
wybranka
oblubieniec
oblubienica
Пристрасть або захоплення
noun
interests
neutral
Сильна прихильність до заняття, галузі, мистецтва, місця або звички, що дає радість і привертає увагу.
Використання
Уживай miłość з do для сильної особистої пристрасті, а zamiłowanie часто точніше передає хобі чи смаки.
Приклади
Jego miłość do muzyki zaczęła się w dzieciństwie.
Його любов до музики почалася в дитинстві.
Z miłości do gór wraca tam co roku.
З любові до гір вона повертається туди щороку.
Jej największą miłością było gotowanie dla przyjaciół.
Її найбільшою пристрастю було готувати для друзів.
Ta miłość do książek wypełnia cały dom.
Ця любов до книжок наповнює весь дім.
Wybrał zawód z miłości do języka.
Він обрав професію з любові до мови.
Типові помилки
Miłość do може звучати занадто емоційно для звичайного хобі, а слово після do має бути в родовому відмінку.
Incorrect
Correct
Mam miłość do muzyka.
Mam miłość do muzyki.
Moja miłość jest gotować.
Moją miłością jest gotowanie.
Lubię kawę, to moja miłość.
Lubię kawę, to moja pasja.
Схожі слова
pasja
zamiłowanie
upodobanie
zainteresowanie
fascynacja
hobby
namiętność
pociąg
Фізична близькість
noun
intimacy
neutral
Сексуальна близькість, особливо названа непрямо або з наголосом на ніжності, а не лише на фізичному акті.
Використання
Уживай miłość у виразах на зразок uprawiać miłość, коли потрібне м'якше або інтимніше слово для сексу.
Приклади
Film sugeruje, że bohaterowie uprawiali miłość.
Фільм натякає, що персонажі займалися коханням.
Pisarz opisuje miłość fizyczną bardzo delikatnie.
Письменник дуже делікатно описує фізичну любов.
Rozmowa o miłości cielesnej była dla nich trudna.
Розмова про тілесну любов була для них складною.
W dawnych listach miłość bywała eufemizmem intymności.
У старих листах любов могла бути евфемізмом інтимності.
Nie każda scena miłości musi być dosłowna.
Не кожна сцена кохання має бути прямою.
Типові помилки
Сталий вислів має форму uprawiać miłość, і він не пасує до кожного сексуального або медичного контексту.
Incorrect
Correct
Robili miłość całą noc.
Uprawiali miłość całą noc.
Oni mieli miłość w hotelu.
Oni uprawiali miłość w hotelu.
Lekarz pytał o miłość pacjenta.
Lekarz pytał o życie seksualne pacjenta.
Схожі слова
seks
zbliżenie
intymność
kochanie się
stosunek
Використання
Уживай miłość передусім для сильного емоційного почуття, а контекст показує, чи йдеться про кохану особу, пристрасть або фізичну близькість.
Типові помилки
Miłość do вимагає родового відмінка, miłość życia означає кохану особу або річ, а uprawiać miłość є сталим висловом.
Етимологія
Від польського miły з суфіксом -ość, через старопольське miłość і праслов'янське *milostь, утворене від *milъ зі значенням дорогий або приємний та абстрактного *-ostь.
FAQ
Що означає miłość?
Miłość найчастіше означає любов або кохання, від романтичного чи родинного почуття до глибокої відданості.
Чи може miłość означати людину?
Так. У висловах на зразок miłość życia слово може означати саму кохану особу або дорогу річ.
Як miłość уживається для хобі?
Miłość do muzyki або miłość do książek означає сильну любов чи пристрасть до музики або книжок.
Як польською сказати make love?
Звичайний вислів: uprawiać miłość, він м'якший за прямі слова для сексу.
Звідки походить miłość?
Miłość походить від miły і суфікса -ość, зрештою від праслов'янського *milostь.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.