amigo

pt
kea
Change language
Translating...
amigu, kompanheru, namoradu, amanti, amadu
Buska língua
/aˈmi.ɡu/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Un pesoa ligadu pa amizade ô, na alguns kontestu, pa relason di amor, y komu adjetivu algu amigável, favorável ô akolhedor.

Ezemplus

  • O acordo abriu caminho para relações amigas.
    Akordu abri kaminhu pa relasons amigável.
  • O clima da reunião foi amigo.
    Ambienti di runion foi amigável.
  • Na cantiga, a moça espera o amigo junto ao mar.
    Na kantiga, mosinha ta spera si amadu djuntu di mar.
  • Ninguém sabia que ele era o amigo dela.
    Ningen ka sabia ma el era si amanti.
  • Nas cartas antigas, ela chamava o amado de amigo.
    Na kartas antigu, el txomaba si amadu di amigu.

Palavras semelhança

parceiro
pretendente
camarada
gentil
afável
companheiro
namorado
colega
amistoso
amigável

Signifikadu

Amigu

noun
relationships
neutral
Un pesoa ki bu konxe y estima pa afetu, konfiansa, lealdadi ô vivénsia partilhadu.

Uzu

Uza amigo pa un amigu, ku amiga pa mudjer y amigos ô amigas na plural.

Ezemplus

  • Meu amigo me ajudou a mudar de casa.
    Nha amigu djuda-m muda di kasa.
  • Ela encontrou um amigo antigo no mercado.
    El atxa un amigu antigu na merkadu.
  • Posso levar um amigo para o jantar?
    N pode leba un amigu pa jantar?
  • Ele sempre foi um amigo leal.
    El senpri foi un amigu fiel.
  • Fiz muitos amigos na universidade.
    N faze txeu amigus na universidadi.
  • Um bom amigo sabe ouvir.
    Un bon amigu sabi skuta.

Erros komúns

Konkordánsia y artigus ta falta txeu bez, prinsipalmenti ora ki singular vira plural.
IncorrectCorrect
Ele tem amigo. Ele tem um amigo.
Nós somos amigo. Nós somos amigos.
Ela é meu amigo. Ela é minha amiga.

Palavras semelhança

Namoradu

noun
romance
informal
Un namoradu, amanti ô pesoa amadu, prinsipalmenti ora ki kontestu ta mostra ma relason é di amor.

Uzu

Uza amigo ku es sentidu só ora ki kontestu ta mostra romansi klaramenti, pamodi namorado é mas klaru.

Ezemplus

  • Ela chegou à festa com o amigo.
    El txiga na festa ku si namoradu.
  • Na cantiga, a moça espera o amigo junto ao mar.
    Na kantiga, mosinha ta spera si amadu djuntu di mar.
  • Ninguém sabia que ele era o amigo dela.
    Ningen ka sabia ma el era si amanti.
  • A família achava que o amigo era apenas colega.
    Familia txoma ma si namoradu era só kolega.
  • Nas cartas antigas, ela chamava o amado de amigo.
    Na kartas antigu, el txomaba si amadu di amigu.
  • O poema fala da saudade do amigo ausente.
    Puema ta fala di sodadi di amadu ausenti.

Erros komúns

Sentidu di romansi pode fika anbígu, pur isu namorado é midjor ora ki relason meste fika klaru.
IncorrectCorrect
Ele é meu amigo, vamos casar. Ele é meu namorado, vamos casar.
Minha amiga homem chegou. Meu amigo chegou.
Ela trouxe o amigo dela, seu marido. Ela trouxe o marido dela.

Palavras semelhança

Amigável ô favorável

adjective
attitude
neutral
Simpatiku, akolhedor, favorável ô prontu pa djuda alguén ô algu.

Uzu

Uza adjetivu amigo pa tom, relason, lugar ô pulitika favorável, y amigável ora ki ideia é simplementi simpatiku.

Ezemplus

  • Ele tem um sorriso amigo.
    El ten un sorisu amigável.
  • A equipe recebeu um acolhimento amigo.
    Ekipa resebe un akolhimentu kalorozu.
  • O clima da reunião foi amigo.
    Ambienti di runion foi amigável.
  • Ela respondeu de forma amiga.
    El responde di forma amigável.
  • O acordo abriu caminho para relações amigas.
    Akordu abri kaminhu pa relasons amigável.
  • A empresa quer criar um ambiente amigo do usuário.
    Empresa kreia kria un ambienti fásil di uza.

Erros komúns

Adjetivu meste konkorda ku substantivu, y amigável txeu bez ta soa mas natural pa karáter di un pesoa.
IncorrectCorrect
Ela tem um sorriso amiga. Ela tem um sorriso amigo.
As nações amigo assinaram o tratado. As nações amigas assinaram o tratado.
Ele está muito amigo com todos. Ele é muito amigável com todos.

Palavras semelhança

Uzu

Uza amigo prinsipalmenti pa amizade, dexa kontestu mostra sentidu di amor, y uza adjetivu pa algu amigável ô favorável.

Erros komúns

Meu amigo meste konkorda na númeru y jeneru, y sentidu adjetival txeu bez ta soa mas natural komu amigável na usu di dia a dia.

Etimologia

Di galegu-portugés antigu amigo, di latim amīcus, ku sentidu di amigu ô amigável, di amō, ama.

Perguntas Frequentes

Kuzê ki amigo ta significa na purtugés?

Amigo normalmenti ta significa amigu.

Amigo pode significa namoradu?

Na alguns kontestu, amigo pode mostra un namoradu, mas namorado é palavra di dia a dia mas klaru.

Amigo pode ser adjetivu?

Sin. El pode significa amigável, favorável ô akolhedor, manera um sorriso amigo.

Kal é feminin di amigo?

Feminin é amiga.

Kal é plural di amigo?

Plural é amigos y amigas.

Kal é kontrariu di amigo?

Un kontrariu kumun é inimigo, inimigu.

Amigo é formal ô informal?

Amigo é neutru y kumun na kontestu di dia a dia y kortês.

Di undi ki amigo ben?

El ben di latim amīcus, ligadu ku amō, ama.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
Newest
Top
Active
Rainy Mouse
9 hours ago
I keep saying amiga for any woman and then forgetting minhas amigas in plural. agreement never sleeps
0
Reply
Candid Ibex
Jul 5
amigo do alheio = thief. such a polite little way to call someone a robber lol
1
Reply
Marble Seal
Jul 5
cantiga de amigo confused me so bad at uni. the amigo there is the beloved guy, not the person composing the song
1
Reply
Northern Hamster
Jul 2
Spanish speaker trap: o meu amigo is not automatically wrong Portuguese. That article before the possessive is normal in a lot of places, especially Portugal.
3
Reply
Rapid Raccoon
Jul 1
meu amigo from a shopkeeper or driver is often just address, not a claim of friendship. Like buddy, mate, my friend, depends totally on the voice
2
Reply
Contribution
Quick Firefly
Jun 29
At Christmas in Brazil, amigo secreto and amigo oculto are basically Secret Santa. The amigo is the person you drew in the gift exchange, so someone can say meu amigo secreto and mean the coworker they have to buy for.
5
Reply
Contribution
Rapid Trout
Jun 25
Amigo colorido is not a colourful friend. It means a casual sexual or romantic thing without the official boyfriend or girlfriend label. Amizade colorida is the relationship, also very informal.
6
Reply
Contribution
Brisk Narwhal
Jun 16
Amigo da onça is a Brazilian expression for the fake friend who sets you up or enjoys your trouble. Not just any bad friend. In Portugal there is amigo de Peniche with almost the same idea, but I mostly hear that from Portuguese people, not Brazilians.
10
Reply
Silent Duck
Jul 4
yep, amigo de Peniche made me laugh the first time, it sounds so specific
2
Look up word or phrase...