тоска

ru
hy
Change language
Translating...
թախիծ, կարոտ, մելամաղձություն, ձանձրույթ, տաղտուկ
Գտնել լեզուն
/tɐˈska/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Ծանր տխրություն ու կարոտ, իսկ խոսակցական ռուսերենում նաեւ ճնշող ձանձրույթ կամ տաղտկալի բան։

Օրինակներ

  • В комнате царила сонная тоска.
    Սենյակում քնկոտ ձանձրույթ էր տիրում.
  • Лекция тянулась долго и нагоняла тоску.
    Դասախոսությունը երկար ձգվեց ու ձանձրույթ առաջացրեց.
  • В письмах звучала тоска по дому.
    Նամակներում զգացվում էր տան հանդեպ կարոտ.
  • От однообразной работы на всех напала тоска.
    Միապաղաղ աշխատանքից բոլորին ձանձրույթ պատեց.
  • Слушать их спор было одна тоска.
    Նրանց վեճը լսելը իսկական ձանձրալի բան էր.

Նման բառեր

уныние
скука
печаль
нудятина
меланхолия
скукота
нудность
тягомотина
скука
скукота

Իմաստներ

Ծանր տխրություն եւ կարոտ

noun
emotion
neutral
Խորը ճնշող տխրություն, որին կարող են միանալ անհանգստություն, կարոտ, տան պակաս կամ անհասկանալի ցավ։

Օգտագործում

тоска գործածեք, երբ տխրությունը ծանր եւ ներքին է զգացվում, հատկապես տան, մարդու, անցյալի կամ անորոշ բանի կարոտի հետ։

Օրինակներ

  • После отъезда сына мать долго не могла унять тоску.
    Որդու մեկնելուց հետո մայրը երկար չէր կարողանում մեղմել իր թախիծը.
  • В письмах звучала тоска по дому.
    Նամակներում զգացվում էր տան հանդեպ կարոտ.
  • К вечеру на него навалилась тяжёлая тоска.
    Երեկոյան նրա վրա ծանր մելամաղձություն իջավ.
  • Он говорил с тоской о прошедших годах.
    Նա անցած տարիների մասին խոսում էր կարոտով.
  • Музыка только усилила его тоску.
    Երաժշտությունը միայն խորացրեց նրա թախիծը.

Ընդհանուր սխալներ

от-ից հետո родительный падеж-ը եւ по նախդիրը հաճախ սխալ են ընտրվում։
IncorrectCorrect
Она страдала от тоска. Она страдала от тоски.
У него тоска к родине. У него тоска по родине.
Он тоска по дому. Он тоскует по дому.
Лёгкая досада это тоска. Лёгкая досада это не тоска.

Նման բառեր

Մռայլ ձանձրույթ

noun
mood
informal
Ճնշող ձանձրույթ մի վայրում կամ իրավիճակում, որտեղ ամեն ինչ դատարկ, միապաղաղ կամ անշունչ է թվում։

Օգտագործում

тоска գործածեք խոսակցական ձեւով, երբ ձանձրույթը մռայլ եւ հոգնեցնող է, ոչ թե պարզապես քիչ հետաքրքիր։

Օրինակներ

  • В пустом посёлке зимой стояла зелёная тоска.
    Ձմռանը դատարկ ավանում անհույս ձանձրույթ էր տիրում.
  • От однообразной работы на всех напала тоска.
    Միապաղաղ աշխատանքից բոլորին ձանձրույթ պատեց.
  • На даче без книг и людей началась тоска.
    Առանց գրքերի ու մարդկանց ամառանոցում սկսվեց ձանձրալի թախիծ.
  • Лекция тянулась долго и нагоняла тоску.
    Դասախոսությունը երկար ձգվեց ու ձանձրույթ առաջացրեց.
  • В комнате царила сонная тоска.
    Սենյակում քնկոտ ձանձրույթ էր տիրում.

Ընդհանուր սխալներ

Գոյականը հաճախ դրվում է այնտեղ, որտեղ ածականը կամ բայը ավելի բնական կհնչեր։
IncorrectCorrect
Мне тоска сидеть дома. Мне тоскливо сидеть дома.
Лекция была тоску. Лекция нагоняла тоску.
Мы тоска весь вечер. Мы скучали весь вечер.
Весёлая вечеринка навела тоску. Скучная вечеринка навела тоску.

Նման բառեր

Տաղտկալի բան

noun
evaluation
informal
Մի բան, որ չափազանց ձանձրալի, մռայլ կամ անշունչ է թվում։

Օգտագործում

тоска գործածեք որպես խոսակցական գնահատական գրքի, իրադարձության, վայրի կամ գործի համար, որը սկզբից մինչեւ վերջ ձանձրալի է թվում։

Օրինակներ

  • Этот сериал оказался сплошной тоской.
    Այդ սերիալը պարզվեց իսկական ձանձրույթ է.
  • Слушать их спор было одна тоска.
    Նրանց վեճը լսելը իսկական ձանձրալի բան էր.
  • Старый зал без окон был настоящей тоской.
    Առանց պատուհանների հին դահլիճը իսկական տաղտուկ էր.
  • Для детей такая экскурсия была чистой тоской.
    Երեխաների համար այդպիսի էքսկուրսիան մաքուր ձանձրույթ էր.
  • Не праздник, а тоска получилась.
    Տոն չստացվեց, այլ ձանձրալի բան.

Ընդհանուր սխալներ

Գնահատական իմաստը խոսակցական է եւ չպետք է խառնել ներքին հոգեվիճակի հետ։
IncorrectCorrect
Эта книга чувствует тоску. Эта книга наводит тоску.
Доклад был с тоской. Доклад был сплошной тоской.
Парк испытывал тоску. Парк был настоящей тоской.
Весёлый концерт был тоской. Скучный концерт был тоской.

Նման բառեր

Օգտագործում

тоска գործածեք ծանր ներքին տխրության կամ կարոտի համար, իսկ խոսակցական ռուսերենում նաեւ մռայլ ձանձրույթի կամ տաղտկալի բանի համար։

Ընդհանուր սխալներ

тоска բառը միայն բանաստեղծական կարոտ համարելը բաց է թողնում ձանձրույթի եւ տաղտկալիության սովորական խոսակցական իմաստը։

Ետիմոլոգիա

Ժառանգված է հին արեւելասլավոնականից եւ կապված է սլավոնական բառերի հետ, որոնք արտահայտում են սեղմվածություն, հոգեկան ցավ եւ կարոտ։ Ավելի հին արմատը հստակ չէ։

ՀՏՀ

Ի՞նչ է նշանակում тоска։

Тоска սովորաբար նշանակում է ծանր տխրություն, հոգեկան անհանգստություն կամ կարոտ, իսկ խոսակցականում նաեւ ձանձրույթ կամ տաղտկալի բան։

тоска միշտ անթարգմանելի՞ բառ է։

Ոչ։ Գրականության մեջ երանգները կարող են դժվար լինել, բայց սովորական համարժեքներն են թախիծ, կարոտ, ձանձրույթ եւ տաղտկալի բան։

Ինչո՞վ է тоска տարբերվում печаль բառից։

Печаль ավելի ընդհանուր եւ չեզոք տխրություն է, իսկ тоска ավելի ծանր է եւ հաճախ ունի անհանգստություն, կարոտ, դատարկություն կամ ճնշող ձանձրույթ։

Կարո՞ղ է тоска նշանակել ձանձրույթ։

Այո։ зелёная тоска եւ наводить тоску արտահայտություններում բառը գործածվում է մռայլ ձանձրույթի համար։

тоска բառի հետ от-ից հետո ո՞ր հոլովն է պետք։

от-ից հետո ռուսերենում պետք է родительный падеж, ուստի ճիշտ ձեւն է от тоски։

Ի՞նչ տարածված արտահայտություն կա тоска բառով։

Тоска по дому նշանակում է տան կարոտ կամ տան ուժեղ պակաս։

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...