jIH

tlh
es
Change language
Translating...
yo, me, mí, pantalla, monitor
Buscar idioma
/d͡ʒɪx/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
El pronombre singular de primera persona «yo» o «me», junto con dos sentidos tecnológicos independientes para una pantalla y para mantener algo bajo observación.

Ejemplos

  • Qapbe' jIH
    La pantalla no funciona.
  • jIqet jIH 'ach bIyIt SoH
    Yo corro, pero tú caminas.
  • tlhIngan jIH
    Yo soy klingon.
  • jIH cholegh SoH
    me ves.
  • Qo'noS jIHtaH HoD
    El capitán está vigilando Kronos.

Palabras similares

bej

Significados

Yo o me

pronoun
language
neutral
El pronombre de primera persona singular para quien habla. Con un verbo común aporta énfasis o claridad porque el prefijo ya señala a la persona, y también sirve de predicado en oraciones nominales de identidad.

Uso

jIH aparece como sujeto u objeto explícito sobre todo para enfatizar, contrastar o aclarar. En una oración de identidad como tlhIngan jIH, el propio pronombre expresa el sentido de «yo soy».

Ejemplos

  • qalegh jIH
    Yo te veo.
  • jIH cholegh SoH
    me ves.
  • jIqet jIH 'ach bIyIt SoH
    Yo corro, pero tú caminas.
  • tlhIngan jIH
    Yo soy klingon.
  • jIHvaD ngoDvam jatlh 'Iv?
    ¿Quién me dijo esto?

Errores comunes

Se omite el prefijo verbal obligatorio porque el pronombre explícito parece bastar, pero la concordancia sigue siendo necesaria.
IncorrectCorrect
jIH legh SoH jIH cholegh SoH

Palabras similares

Pantalla o monitor

noun
technology
neutral
Una pantalla o monitor que muestra información visual, en especial el visor de una nave espacial. La forma aumentativa jIH'a' designa la pantalla principal.

Uso

El sustantivo jIH nombra la pantalla física, mientras que HaSta es la imagen o visualización que aparece en ella. jIH'a' es la forma documentada para el visor principal.

Ejemplos

  • motlh ray' luSamlaHmeH De' Qatlh cha' tlhIngan Duj jIH'a'
    El visor principal de una nave klingon suele llevar superpuesta una compleja cuadrícula de adquisición de blancos.
  • jIHDaq HaSta yIcha'!
    ¡Muestra la visualización en la pantalla!
  • Qapbe' jIH
    La pantalla no funciona.
  • QIn cha' jIH
    La pantalla muestra un mensaje.
  • QIH legh HoD 'ej jIH tI'
    El capitán ve el daño y repara la pantalla.

Errores comunes

La frase queda sin el imperativo y sin el objeto que indican qué debe mostrarse en la pantalla.
IncorrectCorrect
HaSta jIHDaq jIHDaq HaSta yIcha'

Palabras similares

Vigilar o monitorizar

verb
observation
neutral
Observar durante cierto tiempo a una persona, un lugar, una señal o una situación para seguir su actividad o sus cambios.

Uso

El verbo jIH es transitivo y lleva como objeto aquello que se vigila, con el prefijo de objeto normal cuando corresponde. No debe confundirse con el sustantivo homónimo que significa pantalla.

Ejemplos

  • jolbogh ghom wa'DIch DamuvlaHmeH De' DaneHchugh, Se'vam yIjIHtaH!
    Para saber cómo unirse al primer grupo que será transportado a bordo, ¡sigue vigilando esta frecuencia!
  • jagh vIjIHtaH
    Estoy vigilando al enemigo.
  • Duj yIjIH!
    ¡Vigila la nave!
  • Qo'noS jIHtaH HoD
    El capitán está vigilando Kronos.
  • qach wIjIHtaH maH
    Estamos vigilando el edificio.

Errores comunes

El imperativo dirigido a una persona pierde el prefijo yI-, aunque el objeto sea singular.
IncorrectCorrect
Duj jIH! Duj yIjIH!

Palabras similares

Uso

La gramática y el contexto distinguen en jIH el pronombre explícito, la pantalla física y la acción de vigilar.

Errores comunes

jIH legh SoH omite el prefijo obligatorio del verbo, mientras que «tú me ves» requiere jIH cholegh SoH.

Etimología

Preguntas frecuentes

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...