burst

en
es
Change language
Translating...
estallar, reventar, irrumpir, surgir, echarse a
Buscar idioma
/bɜːrst/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Ruptura repentina por presión, movimiento o emoción bruscos, y liberaciones breves e intensas de sonido, luz, actividad o fuerza.

Ejemplos

  • The seed pod bursts when it dries.
    La vaina de semillas estalla cuando se seca.
  • The room burst into cheers.
    La sala estalló en vítores.
  • Sunlight burst through the clouds.
    La luz del sol irrumpió entre las nubes.
  • Flames burst from the windows.
    Las llamas salieron por las ventanas.
  • A burst seam opened along the bag.
    Una costura abierta se extendía por la bolsa.

Palabras similares

split
emerge
bulge
eruption
outburst
crack
blown
shout
break out
rush

Significados

Romperse de repente

verb
physical
neutral
Romperse, partirse o estallar de repente, a menudo porque se ha acumulado presión dentro.

Uso

Usar burst cuando algo se rompe rápida y violentamente, sobre todo por presión interna.

Ejemplos

  • The balloon burst when it touched the nail.
    El globo estalló cuando tocó el clavo.
  • A water main burst under the street.
    Una tubería principal reventó bajo la calle.
  • The tire burst on the motorway.
    El neumático reventó en la autopista.
  • The seed pod bursts when it dries.
    La vaina de semillas estalla cuando se seca.
  • The pressure made the tank burst.
    La presión hizo reventar el tanque.
  • The dam burst after days of heavy rain.
    La presa cedió después de días de lluvia intensa.
  • A blood vessel burst behind his eye.
    Un vaso sanguíneo le reventó detrás del ojo.

Errores comunes

La forma regular bursted suele ser incorrecta para este verbo.
IncorrectCorrect
The balloon has bursted already. The balloon has burst already.
The pipe was burst during the night. The pipe burst during the night.
He burst his wrist in the fall. He broke his wrist in the fall.

Palabras similares

Moverse o aparecer de repente

verb
movement
neutral
Llegar, salir o aparecer con fuerza, velocidad o energía repentinas.

Uso

Usar burst con into, out of, through y onto para movimiento o aparición repentina y enérgica.

Ejemplos

  • She burst into the room without knocking.
    Ella irrumpió en la habitación sin llamar.
  • Sunlight burst through the clouds.
    La luz del sol irrumpió entre las nubes.
  • The runners burst from the starting line.
    Los corredores salieron disparados de la línea de salida.
  • He burst out of the lift and ran down the hall.
    Él salió precipitadamente del ascensor y corrió por el pasillo.
  • The band burst onto the stage.
    La banda irrumpió en el escenario.
  • Flames burst from the windows.
    Las llamas salieron por las ventanas.
  • The story burst into the news overnight.
    La historia saltó a las noticias de la noche a la mañana.

Errores comunes

La preposición después de burst suele marcar el movimiento, y omitirla o elegir otra cambia el sentido.
IncorrectCorrect
She burst in the room. She burst into the room.
The band burst to the stage. The band burst onto the stage.
The news burst yesterday. The news broke yesterday.

Palabras similares

Empezar de repente por emoción

verb
emotion
neutral
Empezar a llorar, reír, cantar, hablar o aplaudir de repente porque la emoción ya no se contiene.

Uso

Usar burst en expresiones como burst into tears y burst out laughing para una descarga emocional repentina.

Ejemplos

  • She burst into tears after the call.
    Ella rompió a llorar después de la llamada.
  • The children burst out laughing.
    Los niños estallaron de risa.
  • The audience burst into applause.
    El público estalló en aplausos.
  • He burst into song on the walk home.
    Él rompió a cantar de camino a casa.
  • The room burst into cheers.
    La sala estalló en vítores.
  • I nearly burst out laughing in the meeting.
    Casi me echo a reír en la reunión.
  • The crowd burst into angry shouts.
    La multitud estalló en gritos furiosos.

Errores comunes

El patrón suele ser burst into con un sustantivo o burst out con una forma en -ing.
IncorrectCorrect
She burst to tears. She burst into tears.
They burst laughing. They burst out laughing.
The audience burst to applause. The audience burst into applause.

Palabras similares

Estar extremadamente lleno

verb
everyday
neutral
Estar tan lleno de comida, emoción, energía o información que parece a punto de desbordarse.

Uso

Usar burst con with o to en frases figuradas como bursting with pride o bursting to tell someone.

Ejemplos

  • She was bursting with pride.
    Ella rebosaba de orgullo.
  • I am bursting to tell you the news.
    Estoy deseando contarte la noticia.
  • The suitcase was bursting at the seams.
    La maleta reventaba por las costuras.
  • The market was bursting with fresh fruit.
    El mercado rebosaba de fruta fresca.
  • He felt as if he would burst after dinner.
    Él sentía que iba a reventar después de la cena.
  • The file is bursting with useful data.
    El archivo rebosa datos útiles.
  • Her diary was bursting with plans.
    Su diario rebosaba planes.

Errores comunes

Este sentido figurado normalmente usa with para lo que llena a alguien y to antes de una acción urgente.
IncorrectCorrect
She was bursting of pride. She was bursting with pride.
I am bursting telling you the news. I am bursting to tell you the news.
The market burst with fruit. The market was bursting with fruit.

Palabras similares

Liberación breve y repentina

noun
event
neutral
Un periodo o una liberación breve y repentina de energía, sonido, luz, actividad o sentimiento.

Uso

Usar burst como sustantivo para un hecho breve e intenso, a menudo en frases como a burst of speed o a burst of laughter.

Ejemplos

  • A burst of laughter came from the kitchen.
    Un estallido de risa llegó desde la cocina.
  • The runner found a final burst of speed.
    El corredor encontró un último arranque de velocidad.
  • A sudden burst of rain soaked the crowd.
    Una ráfaga repentina de lluvia empapó a la multitud.
  • The screen flashed with a burst of color.
    La pantalla brilló con un estallido de color.
  • The radio crackled with a burst of static.
    La radio chisporroteó con una ráfaga de estática.
  • The soldiers heard a short burst of gunfire.
    Los soldados oyeron una corta ráfaga de disparos.
  • She worked in quick bursts of concentration.
    Ella trabajaba en rápidos arranques de concentración.

Errores comunes

El sustantivo suele nombrar un hecho breve e intenso, no un estado largo y constante.
IncorrectCorrect
A burst of rain lasted all summer. A spell of rain lasted all summer.
He gave a burst of silence. He fell silent.
She worked in one burst for a year. She worked steadily for a year.

Palabras similares

Ruptura o punto roto

noun
physical
neutral
Una ruptura, abertura o zona dañada donde algo se ha abierto.

Uso

Usar burst para la rotura misma o el punto dañado, especialmente en tuberías, neumáticos y cosas sometidas a presión.

Ejemplos

  • The engineer found the burst in the old pipe.
    El ingeniero encontró la ruptura en la tubería vieja.
  • A burst in the hose sprayed water over the lawn.
    Una ruptura en la manguera roció agua sobre el césped.
  • The tyre had a small burst near the rim.
    El neumático tenía un pequeño reventón cerca de la llanta.
  • They traced the flood to a burst in the main line.
    Rastrearon la inundación hasta una ruptura en la línea principal.
  • The pressure test revealed a hidden burst.
    La prueba de presión reveló una ruptura oculta.
  • A burst in the tank wall forced an evacuation.
    Una ruptura en la pared del tanque obligó a evacuar.
  • The crew marked the burst before replacing the section.
    La cuadrilla marcó la ruptura antes de reemplazar la sección.

Errores comunes

El sustantivo puede nombrar la rotura, pero las reparaciones suelen dirigirse a la fuga, la tubería, el neumático o la pieza dañada.
IncorrectCorrect
The burst walked along the wall. The crack ran along the wall.
A burst of the tire stopped the car. A burst tire stopped the car.
The plumber repaired the burst. The plumber repaired the burst pipe.

Palabras similares

Abierto por presión

adjective
physical
neutral
Abierto, partido o desgarrado por presión o fuerza repentina.

Uso

Usar burst antes de sustantivos como pipe, tire, seam o balloon cuando algo se ha abierto de repente.

Ejemplos

  • A burst pipe flooded the basement.
    Una tubería reventada inundó el sótano.
  • The mechanic replaced the burst tire.
    El mecánico reemplazó el neumático reventado.
  • The burst balloon lay under the table.
    El globo reventado quedó bajo la mesa.
  • A burst seam opened along the bag.
    Una costura abierta se extendía por la bolsa.
  • The doctor treated a burst blood vessel.
    El médico trató un vaso sanguíneo roto.
  • The crew removed the burst hose.
    La cuadrilla retiró la manguera reventada.
  • Water poured from the burst main.
    El agua salía de la conducción principal reventada.

Errores comunes

Burst describe una ruptura por presión, así que el daño ordinario suele necesitar broken, torn o cracked.
IncorrectCorrect
The burst window let in the rain. The broken window let in the rain.
She wore a burst shirt. She wore a torn shirt.
The burst cup was on the floor. The broken cup was on the floor.

Palabras similares

Uso

Usar burst para expresar brusquedad y fuerza, ya sea que algo se rompa, alguien irrumpa, una emoción estalle o ocurra un hecho breve e intenso.

Errores comunes

Bursted suele ser incorrecto como pasado, y expresiones como burst into tears, burst out laughing y bursting with pride necesitan sus preposiciones fijas.

Etimología

Procede del inglés antiguo berstan, luego inglés medio bersten, con el sentido de romperse de repente. La misma raíz dio formas relacionadas con agrietarse o partirse en varias lenguas germánicas.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa burst?

Burst significa romperse de repente, aparecer o moverse con fuerza, soltar una emoción de golpe o ocurrir en un momento breve e intenso.

¿Cuál es el pasado de burst?

El pasado y participio habituales son burst, como en the pipe burst yesterday y the balloon has burst.

¿Bursted es correcto?

Bursted aparece en algunos usos informales o dialectales, pero el inglés estándar normalmente usa burst en pasado.

¿Qué significa burst into tears?

Burst into tears significa ponerse a llorar de repente porque la emoción ya no se contiene.

¿Qué significa burst out laughing?

Burst out laughing significa echarse a reír de repente y con fuerza.

¿Qué es burst como sustantivo?

Un burst es una liberación o hecho breve y repentino, como un arranque de velocidad, risa, lluvia, color, estática o disparos.

¿Puede burst ser adjetivo?

Sí. Un burst pipe, tire, seam o balloon se ha abierto de repente, normalmente por presión.

¿Cuál es la diferencia entre burst y explode?

Explode enfatiza una explosión violenta. Burst puede significar eso, pero también cubrir partirse, irrumpir o liberar emoción.

¿Cuáles son sinónimos comunes de burst?

Entre los sinónimos comunes están rupture, split, explode, pop, erupt, surge, outburst y flare.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...