burst

en
fr
Change language
Translating...
éclater, se rompre, faire irruption, surgir, éclater en
Trouver la langue
/bɜːrst/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Rupture soudaine sous la pression, mouvement ou émotion brusque, et libération courte et intense de son, de lumière, d’activité ou de force.

Exemples

  • The story burst into the news overnight.
    L’histoire a surgi dans l’actualité du jour au lendemain.
  • Flames burst from the windows.
    Des flammes ont jailli des fenêtres.
  • The mechanic replaced the burst tire.
    Le mécanicien a remplacé le pneu éclaté.
  • The file is bursting with useful data.
    Le fichier regorge de données utiles.
  • The soldiers heard a short burst of gunfire.
    Les soldats ont entendu une courte rafale de coups de feu.

Mots similaires

rupture
shout
split
shatter
spring
bulge
start
explode
eruption
break

Significations

Se rompre soudainement

verb
physical
neutral
Se casser, se fendre ou éclater soudainement, souvent parce qu’une pression s’est accumulée à l’intérieur.

Usage

Employer burst quand quelque chose se rompt vite et avec force, surtout sous l’effet d’une pression interne.

Exemples

  • The balloon burst when it touched the nail.
    Le ballon a éclaté quand il a touché le clou.
  • A water main burst under the street.
    Une conduite principale a éclaté sous la rue.
  • The tire burst on the motorway.
    Le pneu a éclaté sur l’autoroute.
  • The seed pod bursts when it dries.
    La gousse éclate en séchant.
  • The pressure made the tank burst.
    La pression a fait éclater le réservoir.
  • The dam burst after days of heavy rain.
    Le barrage a cédé après des jours de fortes pluies.
  • A blood vessel burst behind his eye.
    Un vaisseau sanguin a éclaté derrière son œil.

Erreurs courantes

La forme régulière bursted est généralement fautive pour ce verbe.
IncorrectCorrect
The balloon has bursted already. The balloon has burst already.
The pipe was burst during the night. The pipe burst during the night.
He burst his wrist in the fall. He broke his wrist in the fall.

Mots similaires

Surgir ou apparaître brusquement

verb
movement
neutral
Arriver, partir ou apparaître avec une force, une vitesse ou une énergie soudaines.

Usage

Employer burst avec into, out of, through ou onto pour un mouvement ou une apparition brusque et énergique.

Exemples

  • She burst into the room without knocking.
    Elle a fait irruption dans la pièce sans frapper.
  • Sunlight burst through the clouds.
    La lumière du soleil a jailli à travers les nuages.
  • The runners burst from the starting line.
    Les coureurs ont jailli de la ligne de départ.
  • He burst out of the lift and ran down the hall.
    Il est sorti brusquement de l’ascenseur et a couru dans le couloir.
  • The band burst onto the stage.
    Le groupe a fait irruption sur scène.
  • Flames burst from the windows.
    Des flammes ont jailli des fenêtres.
  • The story burst into the news overnight.
    L’histoire a surgi dans l’actualité du jour au lendemain.

Erreurs courantes

La préposition après burst porte souvent le mouvement, et son absence ou son mauvais choix change le sens.
IncorrectCorrect
She burst in the room. She burst into the room.
The band burst to the stage. The band burst onto the stage.
The news burst yesterday. The news broke yesterday.

Mots similaires

Commencer soudainement sous l’émotion

verb
emotion
neutral
Se mettre soudainement à pleurer, rire, chanter, parler ou applaudir parce qu’une émotion ne peut plus être contenue.

Usage

Employer burst dans des expressions comme burst into tears et burst out laughing pour une libération émotionnelle soudaine.

Exemples

  • She burst into tears after the call.
    Elle a éclaté en sanglots après l’appel.
  • The children burst out laughing.
    Les enfants ont éclaté de rire.
  • The audience burst into applause.
    Le public a éclaté en applaudissements.
  • He burst into song on the walk home.
    Il a éclaté en chanson pendant le retour à pied.
  • The room burst into cheers.
    La salle a éclaté en acclamations.
  • I nearly burst out laughing in the meeting.
    J’ai failli éclater de rire pendant la réunion.
  • The crowd burst into angry shouts.
    La foule a éclaté en cris furieux.

Erreurs courantes

Le modèle est généralement burst into avec un nom ou burst out avec une forme en -ing.
IncorrectCorrect
She burst to tears. She burst into tears.
They burst laughing. They burst out laughing.
The audience burst to applause. The audience burst into applause.

Mots similaires

Être extrêmement plein

verb
everyday
neutral
Être si plein de nourriture, d’émotion, d’énergie ou d’informations qu’un débordement semble proche.

Usage

Employer burst avec with ou to dans des tournures figurées comme bursting with pride ou bursting to tell someone.

Exemples

  • She was bursting with pride.
    Elle débordait de fierté.
  • I am bursting to tell you the news.
    Je brûle de te raconter la nouvelle.
  • The suitcase was bursting at the seams.
    La valise craquait aux coutures.
  • The market was bursting with fresh fruit.
    Le marché débordait de fruits frais.
  • He felt as if he would burst after dinner.
    Il avait l’impression qu’il allait éclater après le dîner.
  • The file is bursting with useful data.
    Le fichier regorge de données utiles.
  • Her diary was bursting with plans.
    Son journal regorgeait de projets.

Erreurs courantes

Ce sens figuré prend normalement with pour ce qui remplit quelqu’un ou to avant une action pressante.
IncorrectCorrect
She was bursting of pride. She was bursting with pride.
I am bursting telling you the news. I am bursting to tell you the news.
The market burst with fruit. The market was bursting with fruit.

Mots similaires

Libération brève et soudaine

noun
event
neutral
Période ou libération courte et soudaine d’énergie, de son, de lumière, d’activité ou d’émotion.

Usage

Employer burst comme nom pour un événement bref et intense, souvent dans des expressions comme a burst of speed ou a burst of laughter.

Exemples

  • A burst of laughter came from the kitchen.
    Un éclat de rire venait de la cuisine.
  • The runner found a final burst of speed.
    Le coureur a trouvé une dernière poussée de vitesse.
  • A sudden burst of rain soaked the crowd.
    Une soudaine averse a trempé la foule.
  • The screen flashed with a burst of color.
    L’écran a lancé un éclat de couleur.
  • The radio crackled with a burst of static.
    La radio crépitait dans une rafale de parasites.
  • The soldiers heard a short burst of gunfire.
    Les soldats ont entendu une courte rafale de coups de feu.
  • She worked in quick bursts of concentration.
    Elle travaillait par rapides accès de concentration.

Erreurs courantes

Le nom désigne généralement un moment court et intense, pas un état long et continu.
IncorrectCorrect
A burst of rain lasted all summer. A spell of rain lasted all summer.
He gave a burst of silence. He fell silent.
She worked in one burst for a year. She worked steadily for a year.

Mots similaires

Rupture ou endroit brisé

noun
physical
neutral
Rupture, fente ou zone endommagée où quelque chose s’est ouvert.

Usage

Employer burst pour la cassure elle-même ou l’endroit abîmé, surtout dans les tuyaux, les pneus et les objets soumis à la pression.

Exemples

  • The engineer found the burst in the old pipe.
    L’ingénieur a trouvé la rupture dans le vieux tuyau.
  • A burst in the hose sprayed water over the lawn.
    Une rupture dans le tuyau d’arrosage a projeté de l’eau sur la pelouse.
  • The tyre had a small burst near the rim.
    Le pneu avait une petite déchirure près de la jante.
  • They traced the flood to a burst in the main line.
    Ils ont attribué l’inondation à une rupture de la conduite principale.
  • The pressure test revealed a hidden burst.
    L’essai de pression a révélé une rupture cachée.
  • A burst in the tank wall forced an evacuation.
    Une rupture dans la paroi du réservoir a forcé une évacuation.
  • The crew marked the burst before replacing the section.
    L’équipe a marqué la rupture avant de remplacer la section.

Erreurs courantes

Le nom peut désigner la rupture, mais les réparations visent souvent la fuite, le tuyau, le pneu ou la pièce endommagée.
IncorrectCorrect
The burst walked along the wall. The crack ran along the wall.
A burst of the tire stopped the car. A burst tire stopped the car.
The plumber repaired the burst. The plumber repaired the burst pipe.

Mots similaires

Ouvert par la pression

adjective
physical
neutral
Ouvert, fendu ou déchiré par une pression ou une force soudaine.

Usage

Employer burst devant des noms comme pipe, tire, seam ou balloon quand la chose s’est fendue soudainement.

Exemples

  • A burst pipe flooded the basement.
    Un tuyau éclaté a inondé le sous-sol.
  • The mechanic replaced the burst tire.
    Le mécanicien a remplacé le pneu éclaté.
  • The burst balloon lay under the table.
    Le ballon éclaté gisait sous la table.
  • A burst seam opened along the bag.
    Une couture déchirée s’est ouverte le long du sac.
  • The doctor treated a burst blood vessel.
    Le médecin a traité un vaisseau sanguin rompu.
  • The crew removed the burst hose.
    L’équipe a retiré le tuyau éclaté.
  • Water poured from the burst main.
    L’eau jaillissait de la conduite principale éclatée.

Erreurs courantes

Burst décrit une rupture due à la pression, tandis que les dommages ordinaires demandent souvent broken, torn ou cracked.
IncorrectCorrect
The burst window let in the rain. The broken window let in the rain.
She wore a burst shirt. She wore a torn shirt.
The burst cup was on the floor. The broken cup was on the floor.

Mots similaires

Usage

Employer burst pour une idée de soudaineté et de force, qu’une chose se rompe, qu’une personne surgisse, qu’une émotion éclate ou qu’un événement bref et intense se produise.

Erreurs courantes

Bursted est généralement fautif au passé, et les tournures burst into tears, burst out laughing et bursting with pride exigent leurs prépositions fixes.

Étymologie

Issu du vieil anglais berstan, puis du moyen anglais bersten, avec le sens de se rompre soudainement. La même racine a donné des formes liées à la fissure ou à la séparation dans plusieurs langues germaniques.

FAQ

Que signifie burst ?

Burst signifie se rompre soudainement, surgir avec force, libérer une émotion d’un coup ou se produire en un moment court et intense.

Quel est le passé de burst ?

Le passé et le participe passé usuels sont burst, comme dans the pipe burst yesterday et the balloon has burst.

Bursted est-il correct ?

Bursted existe dans certains usages informels ou dialectaux, mais l’anglais standard emploie normalement burst au passé.

Que signifie burst into tears ?

Burst into tears signifie se mettre soudainement à pleurer parce qu’une émotion ne peut plus être retenue.

Que signifie burst out laughing ?

Burst out laughing signifie éclater de rire soudainement et fortement.

Qu’est-ce qu’un burst comme nom ?

Un burst est une libération ou un événement bref et soudain, comme un élan de vitesse, un rire, une averse, une couleur, des parasites ou des tirs.

Burst peut-il être adjectif ?

Oui. Un burst pipe, tire, seam ou balloon s’est fendu soudainement, le plus souvent sous la pression.

Quelle est la différence entre burst et explode ?

Explode insiste sur une explosion violente. Burst peut avoir ce sens, mais couvre aussi la rupture, l’irruption et la libération émotionnelle.

Quels sont les synonymes courants de burst ?

Les synonymes courants comprennent rupture, split, explode, pop, erupt, surge, outburst et flare.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...