Una promesa o deber que obliga a actuar en el futuro, una dedicación duradera a alguien o algo, y en uso formal una orden o acto de someter a una persona o asunto a una autoridad.
El acto u orden formal que envía a alguien a prisión, hospital o tratamiento, o que remite un asunto a consideración oficial.
Uso
Usa commitment en este sentido para procedimientos legales o institucionales, sobre todo en expresiones como civil commitment o commitment order.
Ejemplos
The judge signed a commitment order after the hearing.
El juez firmó una orden de internamiento después de la audiencia.
The statute sets rules for involuntary commitment.
La ley establece normas para el internamiento involuntario.
The lawyer challenged the patient's commitment in court.
El abogado impugnó el internamiento del paciente ante el tribunal.
The prison received the commitment papers that afternoon.
La prisión recibió los documentos de internamiento esa tarde.
Civil commitment requires review by the court.
El internamiento civil requiere revisión judicial.
The committee clerk recorded the bill's commitment for review.
El secretario de la comisión registró el envío del proyecto para revisión.
Errores comunes
El sentido legal de commitment se confunde fácilmente con una promesa ordinaria.
Incorrect
Correct
The judge's commitment was a promise to help the patient.
The judge's commitment was an order to place the patient in treatment.
The hospital made his commitment.
The court ordered his commitment to the hospital.
Civil commitment means a civil promise.
Civil commitment means a legal placement in treatment or custody.
The bill received a promise to committee.
The bill received commitment to a committee.
Palabras similares
committal
confinement
consignment
remand
detention
referral
Uso
Usa commitment para una promesa seria, un deber o una dedicación sostenida, y reserva el sentido legal para órdenes formales o procedimientos institucionales.
Errores comunes
Commitment to es el patrón habitual para promesas y dedicación, mientras que commitment with normalmente no es idiomático en inglés.
Etimología
Formado a partir de commit y el sufijo nominal -ment, con usos tempranos para el acto de confiar o entregar a alguien o algo a una acusación, custodia o responsabilidad.
Preguntas frecuentes
¿Qué significa commitment?
Commitment significa una promesa seria, un deber o una dedicación duradera a alguien o algo.
¿Commitment siempre trata de relaciones?
No. Commitment puede describir relaciones, trabajo, dinero, contratos, promesas públicas y órdenes legales formales.
¿Qué es un commitment financiero?
Un commitment financiero es una promesa u obligación de pagar, invertir o apoyar algo con dinero.
¿Qué significa commitment en derecho?
En derecho, commitment puede significar una orden o proceso que coloca a alguien en prisión, hospital o tratamiento.
¿Puede commitment significar dedicación?
Sí. Commitment a menudo significa lealtad o esfuerzo constante hacia un trabajo, creencia, persona o causa.
¿Commitment es lo mismo que commit en software?
No. En control de versiones se usa normalmente commit como sustantivo, no commitment.
¿Qué preposición sigue a commitment?
Commitment to es el patrón normal, como en commitment to safety o commitment to pay.
¿Cuáles son sinónimos de commitment?
Según el sentido, los sinónimos incluyen pledge, promise, obligation, dedication, devotion y loyalty.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.