commitment

en
es
Change language
Translating...
compromiso, obligación, promesa, dedicación, compromiso
Buscar idioma
/kəˈmɪtmənt/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Una promesa o deber que obliga a actuar en el futuro, una dedicación duradera a alguien o algo, y en uso formal una orden o acto de someter a una persona o asunto a una autoridad.

Ejemplos

  • Civil commitment requires review by the court.
    El internamiento civil requiere revisión judicial.
  • The charity asked for a monthly commitment from donors.
    La organización benéfica pidió un compromiso mensual a los donantes.
  • The statute sets rules for involuntary commitment.
    La ley establece normas para el internamiento involuntario.
  • Before joining the board, she considered the time commitment.
    Antes de unirse a la junta, consideró el compromiso de tiempo.
  • Her commitment to teaching shaped the whole school.
    Su dedicación a la enseñanza transformó toda la escuela.

Palabras similares

confinement
resolve
obligation
promise
dedication
responsibility
steadfastness
loyalty
committal
pledge

Significados

Promesa u obligación

noun
everyday
neutral
Una promesa, deber o responsabilidad que ata a alguien a una acción futura, dinero, tiempo o cuidado.

Uso

Usa commitment para una promesa o deber que crea una obligación real, sobre todo con tiempo, dinero, trabajo o cuidado.

Ejemplos

  • The charity asked for a monthly commitment from donors.
    La organización benéfica pidió un compromiso mensual a los donantes.
  • Buying a house is a serious financial commitment.
    Comprar una casa es un compromiso financiero serio.
  • I have a family commitment on Friday night.
    Tengo un compromiso familiar el viernes por la noche.
  • The mayor made a public commitment to repair the bridge.
    El alcalde hizo un compromiso público de reparar el puente.
  • Before joining the board, she considered the time commitment.
    Antes de unirse a la junta, consideró el compromiso de tiempo.
  • The contract records each party's commitment to deliver materials.
    El contrato registra el compromiso de cada parte de entregar materiales.

Errores comunes

La preposición to se omite a menudo cuando commitment introduce una acción futura.
IncorrectCorrect
The company made a commitment reduce waste. The company made a commitment to reduce waste.
I have a commitment of pay the loan. I have a commitment to pay the loan.
She has a compromise to attend. She has a commitment to attend.
The meeting is a commitment with my boss. The meeting is a commitment to my team.

Palabras similares

Dedicación y lealtad

noun
personal
neutral
Lealtad constante a una persona, creencia, trabajo o causa, demostrada por un esfuerzo sostenido y no por una sola promesa.

Uso

Usa commitment cuando el foco es la dedicación a largo plazo, no solo estar de acuerdo una vez o simpatizar con una idea.

Ejemplos

  • Her commitment to teaching shaped the whole school.
    Su dedicación a la enseñanza transformó toda la escuela.
  • The volunteers showed real commitment during the flood.
    Los voluntarios mostraron verdadero compromiso durante la inundación.
  • His commitment to the team never wavered.
    Su lealtad al equipo nunca flaqueó.
  • The campaign depends on public commitment to cleaner energy.
    La campaña depende del compromiso público con una energía más limpia.
  • Years of practice proved her commitment to the violin.
    Años de práctica demostraron su dedicación al violín.
  • The group admired his quiet commitment to justice.
    El grupo admiraba su discreto compromiso con la justicia.

Errores comunes

Commitment with aparece por calco, pero el inglés normalmente exige commitment to.
IncorrectCorrect
Her commitment with teaching inspired us. Her commitment to teaching inspired us.
He has compromise to the team. He has commitment to the team.
The volunteers showed a lot of compromise. The volunteers showed a lot of commitment.
Her commitment was only one afternoon. Her interest lasted only one afternoon.

Palabras similares

Acto oficial de internamiento

noun
legal
formal
El acto u orden formal que envía a alguien a prisión, hospital o tratamiento, o que remite un asunto a consideración oficial.

Uso

Usa commitment en este sentido para procedimientos legales o institucionales, sobre todo en expresiones como civil commitment o commitment order.

Ejemplos

  • The judge signed a commitment order after the hearing.
    El juez firmó una orden de internamiento después de la audiencia.
  • The statute sets rules for involuntary commitment.
    La ley establece normas para el internamiento involuntario.
  • The lawyer challenged the patient's commitment in court.
    El abogado impugnó el internamiento del paciente ante el tribunal.
  • The prison received the commitment papers that afternoon.
    La prisión recibió los documentos de internamiento esa tarde.
  • Civil commitment requires review by the court.
    El internamiento civil requiere revisión judicial.
  • The committee clerk recorded the bill's commitment for review.
    El secretario de la comisión registró el envío del proyecto para revisión.

Errores comunes

El sentido legal de commitment se confunde fácilmente con una promesa ordinaria.
IncorrectCorrect
The judge's commitment was a promise to help the patient. The judge's commitment was an order to place the patient in treatment.
The hospital made his commitment. The court ordered his commitment to the hospital.
Civil commitment means a civil promise. Civil commitment means a legal placement in treatment or custody.
The bill received a promise to committee. The bill received commitment to a committee.

Palabras similares

Uso

Usa commitment para una promesa seria, un deber o una dedicación sostenida, y reserva el sentido legal para órdenes formales o procedimientos institucionales.

Errores comunes

Commitment to es el patrón habitual para promesas y dedicación, mientras que commitment with normalmente no es idiomático en inglés.

Etimología

Formado a partir de commit y el sufijo nominal -ment, con usos tempranos para el acto de confiar o entregar a alguien o algo a una acusación, custodia o responsabilidad.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa commitment?

Commitment significa una promesa seria, un deber o una dedicación duradera a alguien o algo.

¿Commitment siempre trata de relaciones?

No. Commitment puede describir relaciones, trabajo, dinero, contratos, promesas públicas y órdenes legales formales.

¿Qué es un commitment financiero?

Un commitment financiero es una promesa u obligación de pagar, invertir o apoyar algo con dinero.

¿Qué significa commitment en derecho?

En derecho, commitment puede significar una orden o proceso que coloca a alguien en prisión, hospital o tratamiento.

¿Puede commitment significar dedicación?

Sí. Commitment a menudo significa lealtad o esfuerzo constante hacia un trabajo, creencia, persona o causa.

¿Commitment es lo mismo que commit en software?

No. En control de versiones se usa normalmente commit como sustantivo, no commitment.

¿Qué preposición sigue a commitment?

Commitment to es el patrón normal, como en commitment to safety o commitment to pay.

¿Cuáles son sinónimos de commitment?

Según el sentido, los sinónimos incluyen pledge, promise, obligation, dedication, devotion y loyalty.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...