Uma ruptura, fenda ou zona danificada onde algo se abriu.
Uso
Usar burst para a quebra em si ou para o ponto danificado, sobretudo em canos, pneus e coisas sujeitas a pressão.
Exemplos
The engineer found the burst in the old pipe.
O engenheiro encontrou a ruptura no cano velho.
A burst in the hose sprayed water over the lawn.
Uma ruptura na mangueira espalhou água pelo relvado.
The tyre had a small burst near the rim.
O pneu tinha um pequeno rebentamento perto da jante.
They traced the flood to a burst in the main line.
Atribuíram a inundação a uma ruptura na linha principal.
The pressure test revealed a hidden burst.
O teste de pressão revelou uma ruptura escondida.
A burst in the tank wall forced an evacuation.
Uma ruptura na parede do tanque obrigou a uma evacuação.
The crew marked the burst before replacing the section.
A equipa marcou a ruptura antes de substituir a secção.
Erros comuns
O substantivo pode nomear a ruptura, mas as reparações normalmente visam a fuga, o cano, o pneu ou a peça danificada.
Incorrect
Correct
The burst walked along the wall.
The crack ran along the wall.
A burst of the tire stopped the car.
A burst tire stopped the car.
The plumber repaired the burst.
The plumber repaired the burst pipe.
Palavras semelhantes
rupture
split
break
crack
tear
breach
fracture
Aberto por pressão
adjective
physical
neutral
Aberto, rachado ou rasgado por pressão ou força súbita.
Uso
Usar burst antes de substantivos como pipe, tire, seam ou balloon quando a coisa se abriu de repente.
Exemplos
A burst pipe flooded the basement.
Um cano rebentado inundou a cave.
The mechanic replaced the burst tire.
O mecânico substituiu o pneu rebentado.
The burst balloon lay under the table.
O balão rebentado ficou debaixo da mesa.
A burst seam opened along the bag.
Uma costura rasgada abriu-se ao longo do saco.
The doctor treated a burst blood vessel.
O médico tratou um vaso sanguíneo rompido.
The crew removed the burst hose.
A equipa retirou a mangueira rebentada.
Water poured from the burst main.
A água jorrava da conduta principal rebentada.
Erros comuns
Burst descreve uma ruptura por pressão, por isso dano comum muitas vezes precisa de broken, torn ou cracked.
Incorrect
Correct
The burst window let in the rain.
The broken window let in the rain.
She wore a burst shirt.
She wore a torn shirt.
The burst cup was on the floor.
The broken cup was on the floor.
Palavras semelhantes
ruptured
split
broken
torn
cracked
blown
damaged
Uso
Usar burst para súbito e força, quando algo se rompe, alguém irrompe, uma emoção se solta ou acontece um evento breve e intenso.
Erros comuns
Bursted costuma estar errado como passado, e padrões como burst into tears, burst out laughing e bursting with pride precisam das preposições fixas.
Etimologia
Do inglês antigo berstan, depois inglês médio bersten, com o sentido de romper de repente. A mesma raiz também originou formas ligadas a rachar ou separar em várias línguas germânicas.
Perguntas frequentes
O que significa burst?
Burst significa romper de repente, mover-se ou aparecer com força, libertar emoção de uma vez ou acontecer num momento curto e intenso.
Qual é o passado de burst?
O passado e o particípio habituais são burst, como em the pipe burst yesterday e the balloon has burst.
Bursted está correto?
Bursted aparece em alguns usos informais ou dialetais, mas o inglês padrão normalmente usa burst no passado.
O que significa burst into tears?
Burst into tears significa começar a chorar de repente porque a emoção já não pode ser contida.
O que significa burst out laughing?
Burst out laughing significa começar a rir de repente e com força.
O que é burst como substantivo?
Um burst é uma libertação ou evento breve e repentino, como um arranque de velocidade, riso, chuva, cor, estática ou tiros.
Burst pode ser adjetivo?
Sim. Um burst pipe, tire, seam ou balloon abriu-se de repente, normalmente por pressão.
Qual é a diferença entre burst e explode?
Explode destaca uma explosão violenta. Burst também pode significar isso, mas cobre romper, irromper e soltar emoção.