O ruptură, crăpătură sau zonă deteriorată unde ceva s-a deschis.
Utilizare
Folosiți burst pentru ruptura însăși sau locul deteriorat, mai ales la țevi, anvelope și obiecte supuse presiunii.
Exemple
The engineer found the burst in the old pipe.
Inginerul a găsit ruptura în țeava veche.
A burst in the hose sprayed water over the lawn.
O ruptură în furtun a stropit apa peste gazon.
The tyre had a small burst near the rim.
Anvelopa avea o mică ruptură lângă jantă.
They traced the flood to a burst in the main line.
Au urmărit inundația până la o ruptură în conducta principală.
The pressure test revealed a hidden burst.
Testul de presiune a scos la iveală o ruptură ascunsă.
A burst in the tank wall forced an evacuation.
O ruptură în peretele rezervorului a forțat evacuarea.
The crew marked the burst before replacing the section.
Echipa a marcat ruptura înainte de a înlocui secțiunea.
Greșeli comune
Substantivul poate numi ruptura, dar reparațiile vizează adesea scurgerea, țeava, anvelopa sau piesa deteriorată.
Incorrect
Correct
The burst walked along the wall.
The crack ran along the wall.
A burst of the tire stopped the car.
A burst tire stopped the car.
The plumber repaired the burst.
The plumber repaired the burst pipe.
Cuvinte similare
rupture
split
break
crack
tear
breach
fracture
Deschis de presiune
adjective
physical
neutral
Deschis, crăpat sau rupt de presiune ori forță bruscă.
Utilizare
Folosiți burst înainte de substantive ca pipe, tire, seam sau balloon când lucrul s-a deschis brusc.
Exemple
A burst pipe flooded the basement.
O țeavă spartă a inundat subsolul.
The mechanic replaced the burst tire.
Mecanicul a înlocuit anvelopa plesnită.
The burst balloon lay under the table.
Balonul spart zăcea sub masă.
A burst seam opened along the bag.
O cusătură ruptă s-a deschis de-a lungul genții.
The doctor treated a burst blood vessel.
Medicul a tratat un vas de sânge spart.
The crew removed the burst hose.
Echipa a scos furtunul spart.
Water poured from the burst main.
Apa curgea din conducta principală spartă.
Greșeli comune
Burst descrie o ruptură prin presiune, așa că deteriorarea obișnuită cere adesea broken, torn sau cracked.
Incorrect
Correct
The burst window let in the rain.
The broken window let in the rain.
She wore a burst shirt.
She wore a torn shirt.
The burst cup was on the floor.
The broken cup was on the floor.
Cuvinte similare
ruptured
split
broken
torn
cracked
blown
damaged
Utilizare
Folosiți burst pentru ideea de brusc și puternic, când ceva se sparge, cineva irumpe, o emoție izbucnește sau are loc un eveniment scurt și intens.
Greșeli comune
Bursted este de obicei greșit ca trecut, iar tiparele burst into tears, burst out laughing și bursting with pride cer prepozițiile lor fixe.
Etymologie
Din engleza veche berstan, apoi engleza medie bersten, cu sensul de a se rupe brusc. Aceeași rădăcină a dat forme legate de crăpare și despicare în mai multe limbi germanice.
Întrebări frecvente
Ce înseamnă burst?
Burst înseamnă a se sparge brusc, a apărea sau a se mișca cu forță, a elibera o emoție dintr-odată sau a avea loc într-un moment scurt și intens.
Care este trecutul lui burst?
Forma obișnuită de trecut și participiul trecut sunt burst, ca în the pipe burst yesterday și the balloon has burst.
Este corect bursted?
Bursted apare în unele folosiri informale sau dialectale, dar engleza standard folosește de obicei burst la trecut.
Ce înseamnă burst into tears?
Burst into tears înseamnă a izbucni brusc în plâns pentru că emoția nu mai poate fi ținută în frâu.
Ce înseamnă burst out laughing?
Burst out laughing înseamnă a izbucni brusc și puternic în râs.
Ce este burst ca substantiv?
Un burst este o eliberare sau un eveniment scurt și brusc, precum un avânt de viteză, râs, ploaie, culoare, statică sau focuri de armă.
Poate burst fi adjectiv?
Da. Un burst pipe, tire, seam sau balloon s-a deschis brusc, de obicei din cauza presiunii.
Care este diferența dintre burst și explode?
Explode pune accent pe o explozie violentă. Burst poate însemna asta, dar acoperă și crăparea, iruperea sau eliberarea emoțională.