człowiek
pl
cs
Change language
Translating...
člověk, osoba, člověk, osoba, pracovník
/ˈt͡ʂwɔ.vʲɛk/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Široké slovo pro člověka nebo osobu, rozšířené na role, lidi někoho, hovorový odkaz na sebe a přímé oslovení człowieku.
Příklady
To człowiek burmistrza w radzie.
To je starostův člověk v radě.
Człowieku, uspokój się i posłuchaj.
Člověče, uklidni se a poslouchej.
Zmęczony człowiek potrzebuje odpoczynku.
Unavený člověk potřebuje odpočinek.
Ten człowiek czeka przed wejściem.
Ten člověk čeká před vchodem.
Prawa człowieka chronią godność jednostki.
Lidská práva chrání důstojnost člověka.
Podobná slova
stary
jaosoba
istota ludzka
stronnik
ktoś
członek
jednostka
kolego
chłopie
Významy
Použití
człowiek označuje obecně člověka nebo osobu, ne pouze dospělého muže.
Příklady
Każdy człowiek ma prawo do wolności.
Každý člověk má právo na svobodu.
Ten człowiek czeka przed wejściem.
Ten člověk čeká před vchodem.
Dobry człowiek pomógł sąsiadce w nocy.
Dobrý člověk v noci pomohl sousedce.
Prawa człowieka chronią godność jednostki.
Lidská práva chrání důstojnost člověka.
Zmęczony człowiek potrzebuje odpoczynku.
Unavený člověk potřebuje odpočinek.
Časté chyby
Zúžení na muže a nepravidelné množné číslo snadno vedou k chybám.
| Incorrect | Correct |
| Ten człowiek jest kobietą, więc to błąd.
| Ten człowiek jest kobietą.
|
| Widzę dwóch człowieków.
| Widzę dwóch ludzi.
|
| Każdy mężczyzna ma prawa człowieka.
| Każdy człowiek ma prawa człowieka.
|
Podobná slova
osoba
istota ludzka
jednostka
człek
Použití
człowiek se pojí s vlastností, oborem nebo rolí, která osobu v daném kontextu určuje.
Příklady
Anna jest człowiekiem czynu.
Anna je člověk činu.
To człowiek honoru, więc dotrzyma słowa.
Je to člověk cti, takže dodrží slovo.
Potrzebujemy człowieka od finansów.
Potřebujeme člověka přes finance.
Marek zawsze był człowiekiem teatru.
Marek byl vždy člověk divadla.
Nie był człowiekiem kompromisu.
Nebyl to člověk kompromisu.
Časté chyby
Po człowiek se často chybně volí pád role.
| Incorrect | Correct |
| Ona jest człowiekiem od finans.
| Ona jest człowiekiem od finansów.
|
| To człowiek honor.
| To człowiek honoru.
|
| Marek jest człowiekiem teatrem.
| Marek jest człowiekiem teatru.
|
Použití
człowiek je vhodné, když je důležitá příslušnost, důvěra nebo závislost, ne přesný pracovní název.
Příklady
Prezes wysłał swojego człowieka na spotkanie.
Šéf poslal svého člověka na schůzku.
Minister stracił zaufanych ludzi w urzędzie.
Ministr ztratil v úřadu důvěryhodné lidi.
W ekipie brakuje jednego człowieka.
V týmu chybí jeden člověk.
Major dbał o swoich ludzi po służbie.
Major se po službě staral o své lidi.
To człowiek burmistrza w radzie.
To je starostův člověk v radě.
Časté chyby
Význam důvěrníka se zaměňuje s obecným osoba.
| Incorrect | Correct |
| Prezes wysłał swoją osobę.
| Prezes wysłał swojego człowieka.
|
| W ekipie brakuje jednego człowiek.
| W ekipie brakuje jednego człowieka.
|
| Minister stracił swoje człowieki.
| Minister stracił swoich ludzi.
|
Podobná slova
pracownik
podwładny
członek
wysłannik
stronnik
zaufany
Použití
człowiek patří do neformální řeči, když se osobní zkušenost podává obecně.
Příklady
Człowiek wraca zmęczony i chce tylko spać.
Člověk se vrací unavený a chce jen spát.
Człowiek się stara, a i tak słyszy narzekania.
Člověk se snaží, a stejně slyší stížnosti.
Czasem człowiek nie wie, co powiedzieć.
Někdy člověk neví, co říct.
Po takiej podróży człowiek marzy o herbacie.
Po takové cestě člověk sní o čaji.
Człowiek myśli, że zdąży, a autobus odjeżdża.
Člověk si myslí, že to stihne, a autobus odjede.
Časté chyby
Sebevztažné užití nepůsobí dobře ve formálním stylu.
| Incorrect | Correct |
| W raporcie człowiek zauważa błąd.
| W raporcie autor zauważa błąd.
|
| Człowiek się staram.
| Człowiek się stara.
|
| Po podróży człowieka chce spać.
| Po podróży człowiek chce spać.
|
Použití
Pád a okolní slova ukazují, zda jde o osobu, roli, něčího člověka, sebeodkaz nebo vokativ człowieku.
Časté chyby
Człowieków se tvoří místo ludzi a człowiek se někdy mylně chápe jen jako muž.
Etymologie
Zděděno ze staropolského człowiek, z praslovanského čьlověkъ. Moderní množné číslo je supletivní: ludzie, ne pravidelný tvar od człowiek.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.