człowiek

pl
ru
Change language
Translating...
человек, личность, человек, тип личности, работник
Найти язык
/ˈt͡ʂwɔ.vʲɛk/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Широкое слово для человека или личности, которое также описывает роли, своих людей, разговорное указание на себя и прямое обращение człowieku.

Примеры

  • Dobry człowiek pomógł sąsiadce w nocy.
    Добрый человек ночью помог соседке.
  • Prawa człowieka chronią godność jednostki.
    Права человека защищают достоинство личности.
  • Major dbał o swoich ludzi po służbie.
    Майор заботился о своих людях после службы.
  • Każdy człowiek ma prawo do wolności.
    Каждый человек имеет право на свободу.
  • Daj spokój, człowieku, już wystarczy.
    Да брось, дружище, уже достаточно.

Похожие слова

typ
osoba
zaufany
jeden
wysłannik
pracownik
jednostka
osoba
istota ludzka
podwładny

Значения

Человек или личность

noun
everyday
neutral
Человеческое существо или отдельная личность независимо от пола, возраста или социальной роли.

Употребление

człowiek обозначает человека или личность вообще, а не только взрослого мужчину.

Примеры

  • Każdy człowiek ma prawo do wolności.
    Каждый человек имеет право на свободу.
  • Ten człowiek czeka przed wejściem.
    Этот человек ждёт у входа.
  • Dobry człowiek pomógł sąsiadce w nocy.
    Добрый человек ночью помог соседке.
  • Prawa człowieka chronią godność jednostki.
    Права человека защищают достоинство личности.
  • Zmęczony człowiek potrzebuje odpoczynku.
    Уставшему человеку нужен отдых.

Типичные ошибки

Сужение до мужчины и неправильное множественное число легко вызывают ошибки.
IncorrectCorrect
Ten człowiek jest kobietą, więc to błąd. Ten człowiek jest kobietą.
Widzę dwóch człowieków. Widzę dwóch ludzi.
Każdy mężczyzna ma prawa człowieka. Każdy człowiek ma prawa człowieka.

Похожие слова

Человек по свойству или роли

noun
identity
neutral
Человек, которого определяет качество, профессия, принадлежность или образ жизни, как в człowiek honoru или człowiek teatru.

Употребление

człowiek употребляется с качеством, сферой или ролью, если именно они характеризуют человека.

Примеры

  • Anna jest człowiekiem czynu.
    Анна, человек дела.
  • To człowiek honoru, więc dotrzyma słowa.
    Это человек чести, поэтому он сдержит слово.
  • Potrzebujemy człowieka od finansów.
    Нам нужен человек по финансам.
  • Marek zawsze był człowiekiem teatru.
    Марек всегда был человеком театра.
  • Nie był człowiekiem kompromisu.
    Он не был человеком компромисса.

Типичные ошибки

После człowiek часто ставится неверный падеж роли.
IncorrectCorrect
Ona jest człowiekiem od finans. Ona jest człowiekiem od finansów.
To człowiek honor. To człowiek honoru.
Marek jest człowiekiem teatrem. Marek jest człowiekiem teatru.

Похожие слова

Член группы, работник или доверенное лицо

noun
work
neutral
Член команды, службы, штата или доверенного круга, часто тот, кто действует от имени другого.

Употребление

człowiek уместно, когда важны принадлежность, доверие или подчинение, а не точное название должности.

Примеры

  • Prezes wysłał swojego człowieka na spotkanie.
    Начальник отправил своего человека на встречу.
  • Minister stracił zaufanych ludzi w urzędzie.
    Министр потерял доверенных людей в ведомстве.
  • W ekipie brakuje jednego człowieka.
    В команде не хватает одного человека.
  • Major dbał o swoich ludzi po służbie.
    Майор заботился о своих людях после службы.
  • To człowiek burmistrza w radzie.
    Это человек мэра в совете.

Типичные ошибки

Значение доверенного человека смешивается с общим osoba.
IncorrectCorrect
Prezes wysłał swoją osobę. Prezes wysłał swojego człowieka.
W ekipie brakuje jednego człowiek. W ekipie brakuje jednego człowieka.
Minister stracił swoje człowieki. Minister stracił swoich ludzi.

Похожие слова

Разговорное указание на себя

noun
conversation
informal
Разговорный способ говорить о себе или о людях вообще, близкий к русскому человек в жалобе или размышлении.

Употребление

człowiek подходит в непринуждённой речи, когда личный опыт подаётся как общее наблюдение.

Примеры

  • Człowiek wraca zmęczony i chce tylko spać.
    Человек возвращается уставшим и хочет только спать.
  • Człowiek się stara, a i tak słyszy narzekania.
    Человек старается, а всё равно слышит жалобы.
  • Czasem człowiek nie wie, co powiedzieć.
    Иногда человек не знает, что сказать.
  • Po takiej podróży człowiek marzy o herbacie.
    После такой поездки человек мечтает о чае.
  • Człowiek myśli, że zdąży, a autobus odjeżdża.
    Человек думает, что успеет, а автобус уезжает.

Типичные ошибки

Самоотсылка плохо звучит в официальном стиле.
IncorrectCorrect
W raporcie człowiek zauważa błąd. W raporcie autor zauważa błąd.
Człowiek się staram. Człowiek się stara.
Po podróży człowieka chce spać. Po podróży człowiek chce spać.

Похожие слова

Неформальное обращение

noun
address
informal
Звательная форма człowieku для неформального обращения, от дружеского призыва до раздражения.

Употребление

człowieku остаётся неформальным, потому что обращение прямое и может звучать нетерпеливо.

Примеры

  • Człowieku, uspokój się i posłuchaj.
    Дружище, успокойся и послушай.
  • Słuchaj, człowieku, to naprawdę ważne.
    Слушай, человек, это правда важно.
  • Daj spokój, człowieku, już wystarczy.
    Да брось, дружище, уже достаточно.
  • Ej, człowieku, zostawiłeś telefon.
    Эй, человек, ты оставил телефон.
  • No człowieku, naprawdę tego nie widzisz?
    Ну человек, ты правда этого не видишь?

Типичные ошибки

Именительный падеж употребляется там, где нужен звательный człowieku.
IncorrectCorrect
Człowiek, uspokój się. Człowieku, uspokój się.
Człowieku, proszę podpisać dokument. Proszę pana, proszę podpisać dokument.
Człowieku, czy mogę pani pomóc? Proszę pani, czy mogę pani pomóc?

Похожие слова

Употребление

Падеж и соседние слова показывают, идёт ли речь о человеке, роли, чьём-то человеке, самоотсылке или звательной форме człowieku.

Типичные ошибки

Człowieków ошибочно употребляется вместо ludzi, а człowiek иногда неверно понимается только как мужчина.

Этимология

Унаследовано из старопольского człowiek, от праславянского čьlověkъ. Современное множественное число супплетивное: ludzie, а не регулярная форма от człowiek.

Часто задаваемые вопросы

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...