dzień tinka dienos šviesai, kai ji priešpriešinama noc arba tamsai.
dzień tinka dienos šviesai, kai ji priešpriešinama noc arba tamsai.
| Incorrect | Correct |
| Dwa dnie trwały krótko. | Dwa dni trwały krótko. |
| W nocy dzień świecił jasno. | W nocy było ciemno. |
dzień tinka skaičiuojamoms dienoms ir įprastam veiklos laikui, ypač su skaičiais ir cały dzień.
| Incorrect | Correct |
| Po trzech dnia odpocząłem. | Po trzech dniach odpocząłem. |
| Dzień czasu minął szybko. | Dzień minął szybko. |
dzień vartojamas su datomis ir švenčių pavadinimais, taip pat formaliuose junginiuose kaip dnia 15 kwietnia.
| Incorrect | Correct |
| W dzień 2020 roku wyjechałem. | W roku 2020 wyjechałem. |
| Dziś jest dzień siedem lipiec. | Dziś jest siódmy dzień lipca. |
Daugiskaita dni perteikia literatūrinę gyvenimo laiko reikšmę, pavyzdžiui do końca dni.
| Incorrect | Correct |
| Do końca swojego dzień pracował. | Do końca swoich dni pracował. |
| W młodym dzień podróżowała. | W młodych dniach podróżowała. |
dzień kelionės junginiuose kaip dzień drogi atstumą matuoja kelionės laiku.
| Incorrect | Correct |
| Został jeden dzień kilograma. | Został jeden dzień drogi. |
| Miasto jest dwa dzień drogi stąd. | Miasto jest dwa dni drogi stąd. |
Šis dzień priklauso tik istoriniams arba tarminiams bitininkystės tekstams ir nereiškia paprastos dienos.
| Incorrect | Correct |
| Stara dzień była zwykłym dniem tygodnia. | Stara dzień była barcią w drzewie. |
| Bartnik wydrążył dnia w pniu. | Bartnik wydrążył dzień w pniu. |
dzień pirmiausia reiškia dienos šviesą, kalendorinį laiką ir įprastai skaičiuojamas dienas. Kelionės ir bitininkystės reikšmėms reikia aiškaus seno arba specialaus konteksto.
Po skaitvardžių vartojama dni, ne dnie, o dzień czasu yra perteklinis junginys.
Paveldėta iš senosios lenkų dzień, iš praslavų *dьnь, galiausiai siejama su indoeuropiečių šaknimi, reiškiančia šviesti. Retas bitininkystės homonimas kilo iš senosios lenkų dzienia, siejamos su dziać, išskobti arba daryti.